Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наперекор судьбе
Шрифт:

– Джайлз, у меня возникает такое ощущение, что я опять рядовая в ЖВТК и слушаю поучения командира. Но мы говорим не о сражениях с врагом, а о выпуске книг.

– Во всем должен быть порядок. Это главное, что я усвоил, пройдя армию. И это работает. Я уже говорил с отцом, и мы пришли к соглашению, что в дальнейшем ни одна книга не будет принята к публикации без нашей полной и всесторонней ее оценки. И неважно, покупаем ли мы на нее права, или нам их любезно предоставляют. Мы должны принимать во внимание все: расходы на издание, потенциальный тираж…

Ясно, Джайлз. Мне твоя мысль понятна, и я буду иметь это в виду. Но это, как ты сказал, в дальнейшем. А «Опиум для избранных» – наше настоящее. К счастью, как мне думается. А теперь, с твоего позволения, я пойду работать.

Джайлз ушел первым, громко хлопнув дверью своего кабинета. Через несколько минут Барти вернулась к себе.

– А ты молодец, – похвалила она себя.

* * *

– Теперь уже недолго. Осталось… Сейчас посчитаю… Месяц и три дня.

– Три с половиной.

– Я же… Словом, ты знаешь.

– Умница.

– Ты только подумай. Мы отправимся туда, через тьму, к нашей новой жизни.

– Я об этом постоянно думаю. Никакие другие мысли в голову не лезут.

– Так нельзя. Ты должен думать о своих новых книгах. Нам они очень понадобятся.

– Конечно. Только я не знаю, согласится ли мой отец их публиковать после… Честное слово, не знаю.

– Он согласится. Ему ведь нужны новые книги. Я слышала, дела в «Литтонс» идут далеко не блестяще.

– Откуда ты знаешь?

– Кит! Мой отец там печатается. Я подслушала его телефонный разговор с твоей мамой.

– Ого! Что ж, будем надеяться. До свидания, дорогая. Я люблю тебя.

– И я тебя люблю.

* * *

– Оливер, тебе понравилось?

– Что именно?

– Свадьба, что же еще. Правда, Тори выглядела потрясающе? Джей – счастливчик. Хотя ей, конечно, тоже повезло.

– Что ж, рад за них. Меня это, знаешь ли, как-то мало волнует.

Оливер, ну нельзя же так. Как-никак, они не чужие нам люди.

– Селия, ты меня спросила, я тебе ответил. Извини, если ответ был не таким, какой тебе хотелось бы услышать.

– Ты выглядишь очень усталым, – посмотрев на мужа, со вздохом сказала Селия.

– Я и чувствую себя усталым.

– Оливер…

– Знаю, знаю. Обещаю, дорогая, на следующей неделе. Вначале мне нужно провести несколько совещаний с банком.

– С банком? А разве моего присутствия не требуется?

– Селия, я говорю не о юристах, а о банке. На встрече с юристами твое присутствие будет обязательным. А сейчас я хотел бы лечь. Будь добра, позови эту молодую командиршу, которую ты наняла, и попроси ее поднять меня наверх.

– Сейчас позову.

Селия осталась в гостиной. Был тихий весенний вечер. Река за окнами переливалась отсветами огней. Селия думала о сегодняшней свадьбе. Вспоминала, с какой грацией шла по проходу Виктория, направляясь к алтарю, какой любовью светилось лицо Джея, когда он произносил брачные клятвы. Потом она вспомнила выражение пронзительного одиночества на лице Гордона Робинсона. Она понимала и разделяла его чувства. Ей самой очень не хватало ММ.

* * *

– Селия,

теперь мы можем поговорить о решениях, которые я принял, поскольку они касаются и тебя. Завтра придут юристы, я их пригласил. Но есть еще кое-что, о чем тебе необходимо знать.

– И что же это?

– Давай сначала выпьем. Не возражаешь?

* * *

– Завтра отец устраивает собрание, – как бы невзначай сказал Джайлз, наливая себе из графина приличную порцию виски.

Этот графин Хелена всегда ставила на стол по вечерам, когда муж возвращался с работы. Обеденное время было очень важным для Джайлза, точнее, для них обоих. Джайлз постепенно расслаблялся и рассказывал ей о событиях дня. Детям категорически запрещалось тревожить родителей, и дверь столовой была для них таким же табу, как дверь родительской спальни.

– Собрание? – переспросила Хелена.

– Да. Очень важное собрание. Он расскажет о том, как ему видится будущее нашего издательства, а потом, думаю, объявит о своем отходе от дел.

– Наконец-то, – вздохнула Хелена. – Слава богу. Столько лет ждали.

– Да уж, – подхватил Джайлз.

* * *

– Завтра, – произнесла Венеция. – Этот долгожданный день наступит завтра. Дорогой, налей мне выпить. Что-то я устала.

– Какой день?

– День, когда отец объявит о своем отходе от дел. И расскажет нам, что оставляет в закромах.

– Хотелось бы, чтобы там осталось что-то хорошее, – заметил Бой.

– Если честно, то меня это не очень-то и волнует. По крайней мере, сейчас.

– Не говори глупостей. Это при твоей-то целеустремленности?

– Знаю. Конечно, меня это беспокоит. И даже очень. Но не в данный момент. Сейчас у меня другие мысли.

– И какие же, дорогая?

Венеция посмотрела на него:

– Бой, а какие мысли могут быть у меня в голове, кроме тебя и работы?

– Наряды? Приемы?

Ну не будь таким непонятливым. Ты же знаешь.

– Боже мой, – выдохнул Бой. – Боже мой.

– Ты что, не рад?

– Рад, конечно. Просто это несколько неожиданно. Как осколком шарахнуло.

– Меня тоже. Но ведь приятно, правда?

– Очень приятно. Только как мы скажем об этом детям?

* * *

– Завтра – долгожданный день, – сказал Джей.

– Завтра? Дорогой, как здорово! Надеюсь, вас всех это обрадует.

– Что касается меня, я особых надежд не питаю. Джайлз расхаживает по издательству, словно индюк.

– И притом довольно глупый индюк. Ты заслуживаешь продвижения и обязательно его получишь. Нам понадобятся деньги. Я присмотрела просто божественный домик. В Челси. Джей, он такой красивый. Мне не терпится тебе его показать.

– А он вписывается в наш бюджет?

– Честно сказать, не совсем. Но мне бы не хотелось его упустить. Я уже представляю, какая счастливая жизнь будет у нас в том доме. Знаешь, если ты не получишь желаемого в «Литтонс», на нем свет клином не сошелся. Найдешь себе работу в другом месте.

Поделиться с друзьями: