Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наперекор судьбе
Шрифт:

– Мисс Брук?

– Да. Да, это я. Мы едем на вокзал Кинг-Кросс.

– Так точно. Дайте-ка я помогу вам с чемоданом.

– Спасибо, не надо. Я сама.

Но шофер уже вышел из машины и обошел вокруг. Какой он медлительный.

– Нельзя, чтобы юная леди поднимала такие тяжести.

– Чемодан совсем легкий. Смотрите.

Боже, наверное, он догадался!

Водитель улыбнулся ей, поднял чемодан и засунул в багажник.

– Пожалуй, его стоит привязать.

– Нет, спасибо, не надо. Он и так доедет.

– А вы не боитесь, что багажник случайно может открыться?

Чемодан-то у вас довольно тяжелый. Обидно такой потерять… Ну да дело ваше. Садитесь. Значит, Кингс-Кросс?

– Да. Нам нужно успеть на семичасовой поезд в Шотландию. Поэтому…

– Вы что, в Гретна-Грин собрались? – Шофер засмеялся своей шутке, залез в машину и завел мотор.

– Нет, вы не угадали, – чопорно ответила Иззи.

Пожалуй, даже слишком чопорно. Шофер обернулся и посмотрел на нее:

– Простите, я пошутил. Можем ехать.

У них получилось! Они сумели выбраться из дома. Теперь ничто их не остановит…

* * *

– А куда запропастились Иззи и Кит? – спросила Селия. – Говорили, что немного прогуляются, и до сих пор нет.

– Наверное, заболтались, – ответил Себастьян, не придав особого значения ее словам.

– Между прочим, уже четверть седьмого. Все-таки она не маленькая, чтобы забыть о времени. Особенно когда праздник устраивается для нее и остальные вплотную заняты приготовлениями.

– Она немного нервничает. Представь: такое торжество в ее честь. Ей и приятно, и страшновато. Не волнуйся, они скоро вернутся.

Спустя пять минут приехала Адель:

– Себастьян, привет, дорогой. Вы сегодня до жути элегантный. Как состояние?

– Ты же знаешь. Я бы не прочь чего-нибудь выпить.

– Я тоже. Идемте осуществим этот замысел. А где виновница торжества?

– Пошла немного прогуляться.

– Прогуляться? А времени-то уже двадцать минут седьмого.

– Знаю. Кит захотел прогуляться. У него голова разболелась от здешнего шума.

– Иззи переоделась?

– Нет еще. Ничего, успеет. Они вот-вот должны вернуться.

– Тогда пойдемте выпьем по рюмочке. Заодно и осмотрюсь для съемки.

* * *

– Селия, а где Кит?

– Оливер, я же тебе говорила: они с Иззи пошли прогуляться. Несколько минут назад.

– Да, но мне кажется, они что-то загулялись. Я хотел кое-что у него спросить.

– Хорошо, я приведу его к тебе сразу же, как он вернется. Мне еще нужно повязать ему этот дурацкий галстук.

* * *

– Мама, не хотелось бы поднимать лишний шум, но я нигде не могу найти Иззи и Кита. Вроде бы пора начинать торжество. Все это как-то странно.

– Ничего странного, – торопливо возразила Селия. – Скорее безответственно. Меня это уже начинает сердить.

– Пожалуй, я выйду на улицу, посмотрю их там и потороплю. Наверное, увлеклись задушевной беседой и забыли о времени.

– Очень может быть, – сказала Селия.

* * *

– Селия, их нигде не видно. Черт побери, это уже не смешно. Как ты думаешь, чем они могут заниматься?

– Себастьян, я сама ничего не понимаю. Одно

слово – странно. Адель пошла на улицу. Она считает, что они просто заболтались и забыли обо всем на свете.

– Они же не могли потихоньку вернуться. Сегодня их обязательно увидели бы.

– Я тоже так думаю. Знаешь, поднимусь-ка я в ее комнату.

В комнате Иззи царил полный порядок. Селии даже показалось, что здесь давно никто не жил. Никаких следов хаотичного приготовления к торжеству. Селии стало не по себе. Она взглянула на туалетный столик. Тот же порядок: ни брошенной щетки для волос, ни раскрытой пудреницы. «Успокойся, Селия, – приказала она себе. – Иззи – ребенок, воспитанный в старомодных правилах. Она совсем не похожа на взбалмошных гедонисток, какими были в шестнадцать лет твои дочери».

Селия заглянула в гардероб. Там среди немногих нарядов Иззи на плечиках аккуратно висело новое розовое платье. Значит… значит…

* * *

– Себастьян!

– Ты нашла ее?

– Нет, но я…

– Добрый вечер, Себастьян. Вот и мы. – Перед ними стояли Генри и Ру. Смокинги делали обоих взрослее. – Где Иззи? Мы умираем от нетерпения вручить ей наш подарок.

– Она… Ее сейчас здесь нет, – торопливо объяснила им Селия. – Повела Кита прогуляться.

– Перед самым началом торжества? Странновато, однако. Впрочем, это ее праздник. Наши девчонки уже здесь, а наши престарелые родители вот-вот приедут вместе с Фергалом.

– Замечательно. Сходите на кухню. Там есть фруктовый пунш. И сестер угостите. А нам с Себастьяном надо поговорить.

– Может, пойти их поискать? Мы с Ру очень быстро бегаем.

– Спасибо, это излишне. Адель уже пошла их искать. И потом, сейчас всего…

Всего тридцать пять минут седьмого. Вот уже три четверти часа, как они ушли. Боже мой, что же делать?

– Ой, Себастьян.

Ей вдруг стало по-настоящему худо.

* * *

– Я их не нашла, – сообщила Адель. – Это уже более чем странно.

– Да… да… Вероятно.

– Мама, да на тебе лица нет. Что случилось?

– Я в полном порядке, – быстро возразила Селия. – Дорогая, сходи за своим фотоаппаратом. Нужно приготовиться к съемке.

– Мама, я же чувствую: что-то случилось. Почему у тебя такой испуганный вид?

Селия повернулась к ней:

– Мне кажется… они могли убежать.

* * *

– Ну вот мы и на вокзале, – сказала Иззи.

– Да. Слышу. Какие удивительные звуки: шипение пара, свистки паровозов. Я люблю вокзалы.

– Я тоже. А теперь нам надо найти носильщика… Вот и он. Пожалуйста, нам к семичасовому, в Шотландию. На какой платформе он стоит?

– На шестой, мисс. Я мигом довезу ваш чемодан. Ставьте его на тележку.

* * *

– Добрый вечер, Хелена.

– Добрый вечер, Селия. Вам что, нездоровится?

– С чего ты взяла? – ледяным тоном спросила Селия.

Даже в такую ужасную минуту, как эта, она не собиралась раскрываться перед невесткой.

– Вы меня, конечно, простите, но вид у вас ужасный.

Поделиться с друзьями: