Наперекор судьбе
Шрифт:
– Благодарю за комплимент.
– Простите, это я сболтнула не подумав. Вы замечательно выглядите. Только лицо у вас немного бледное.
– Потому что я несколько часов подряд расставляла цветы… Джордж, Мэри, добрый вечер. Джайлз, угости детей лимонадом.
– Обязательно. А где именинница?
– Ее здесь нет, – ответила Селия.
– Селия, прошу тебя, успокойся, – повторял Себастьян, держа ее за руки и глядя ей в глаза. – Думаю, ничего страшного не случилось. Они решили отпраздновать по-своему. Поиграть в побег из дому. С их
– Нет, Себастьян. Все не так. Все куда серьезнее. Это не игра в побег. Они действительно сбежали. И если у них…
Селия видела, как его лицо вытянулось и стало почти серым.
– Да, – вздохнул он. – Если у них…
– Вот наши места. Кит, садись. Ближе к углу. Я сяду рядом. Снять с тебя куртку?
– Пока не надо. Что-то здесь прохладно.
Лицо его было бледным. Иззи заметила, что он слегка дрожит.
– Мне тоже холодно. Даже дрожь пробирает. Наверное, это у нас с тобой от страха.
– Да. Ничего. Как только поезд тронется…
– Скорей бы. Они ни за что не догадаются, куда мы исчезли. Поэтому…
– Нет, не догадаются. Садись. Дай мне твою руку. Вот так. Теперь лучше?
– Гораздо лучше.
– Моя дорогая Иззи.
– Мой дорогой Кит.
– Но ведь они могли отправиться черт знает куда. В любое место. Как мы начнем их искать? Думаю, надо заявить в полицию.
– Мама, они исчезли менее часа назад. В полиции просто посмеются.
– Венеция, позволь мне самой заниматься этим.
– Хорошо, не буду вмешиваться. А Бой тебе может помочь?
– Мне никто не может помочь.
– А вот и мы!
– Добрый вечер, Джей. Здравствуй, Тори. А где Гордон?
– Здравствуйте, Селия. Гордон ищет место, куда поставить машину. Себастьян, позвольте вас поцеловать. Вы сегодня чертовски привлекательно выглядите. Жду не дождусь, когда смогу с вами потанцевать.
– Весьма польщен. А пока предлагаю вам пойти чего-нибудь выпить. Я подойду через минуту.
Виктория с Джеем пошли в дом.
– Слушай, по-моему, у них что-то случилось, – шепнула она мужу. – Я еще никогда не видела Селию такой отрешенной.
– Наверное, недовольна присланными официантами. Не те манеры и так далее. Шампанского?
– С удовольствием.
Начавшееся празднество было угрюмым и напряженным. Разговоры то и дело обрывались, и устанавливалась гнетущая тишина. Гости испытывали беспокойство, понимая, что торжество идет совсем не так, как задумывалось. Спрашивать о причинах никто не решался. Даже Генри и Ру нервничали. Официанткам тоже было не по себе. Они молча стояли, держа в руках подносы с напитками. Им даже не хотелось подходить к этим странным гостям. Только дети помладше бегали по саду с веселыми криками, напоминая абсурдному сборищу, что нормальный мир еще существует.
– Не нравится мне это, – заявила Адель.
– Как же я раньше не подумал?! – воскликнул Себастьян. – Когда я заказывал такси, чтобы поехать за вином, диспетчер что-то говорил о
другой машине, заказанной на шесть часов. А Иззи сказала… – Он бросился наверх, в комнату миссис Конли. Та сидела в пальто и шляпе, готовая к отъезду. – Миссис Конли, вы заказывали такси на шесть часов?– Какое такси, мистер Брук? Разумеется, нет. За мной должен приехать сын. Он уже здесь?
– Пока еще нет. Извините, миссис Конли.
Себастьян сбежал по ступенькам, рванул дверь своего кабинета, схватил трубку и попросил соединить его с диспетчерской своей таксомоторной компании.
– Извините сэр, но номер занят.
– Дозванивайтесь, пока не освободится.
В это время на такси подъехали Барти с Дженной.
– Добрый вечер. Извините, мы опоздали… Селия, что здесь происходит?
– Иззи и Кит сбежали, – сказала Селия, уставшая «делать лицо».
– Диспетчерская? Это мистер Брук. Помните, с моего номера у вас заказывали машину на шесть часов вечера?
– Да.
– Эта машина уже вернулась в парк?
– Нет, мистер Брук.
– А можете назвать место назначения того заказа?
– Сейчас посмотрю… Да. Вокзал Кингс-Кросс.
– Кингс-Кросс? Но почему…
– Мама, Себастьян…
– Чего тебе, Адель?
Адель еще никогда не видела свою мать настолько выбитой из колеи. Вместо невозмутимой Селии перед нею была женщина, нервно расхаживающая взад-вперед и курящая одну сигарету за другой.
– Мама, я все время думала. У меня возникла догадка. Только догадка, но, может…
– Какая догадка?
Адель глотнула воздуха:
– Я подумала… Скажите, а вам не приходила в голову мысль насчет Гретна-Грин?
– Поезд уже должен был бы тронуться.
Иззи посмотрела на часы и нахмурилась:
– Да. Уже начало восьмого. В чем же дело?
По платформе шел носильщик. Иззи открыла окошко, высунулась и окликнула его:
– Простите, вы не знаете, почему поезд не отправляется?
– Маленькая задержка, мисс. Я слышал, одному из проводников стало плохо.
– Только этого не хватало! И долго нам стоять?
– Нет, мисс. Думаю, через несколько минут вы поедете.
– Будем надеяться. Спасибо. – Иззи снова села, взяла Кита за руку. – Ты слышал?
– Естественно.
– Неужели полоса везения закончилась?
– Подумаешь, небольшая задержка.
– Задержка небольшая, но для нас она может оказаться роковой.
– Почему?
– А представь, что дома догадались. Они ведь могли помчаться сюда. Если поезд простоит еще…
– Иззи, не говори глупостей. Ну как они догадаются? Ты же не оставила записки. Сейчас они ломают голову над тем, куда мы могли исчезнуть. Но даже если они и догадаются, то им так быстро до вокзала не добраться. Перестань волноваться и лучше почитай мне вечернюю газету.
– Хорошо.
– Едем на вокзал! – Бой вскочил в свою машину, завел мотор. Адель села рядом с ним, Селия и Себастьян – сзади. – Когда отходит поезд?
– В семь.
– Мы не успеем. Туда ехать не менее десяти минут. Сейчас без пяти семь.