Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу
Шрифт:
За незашторенными стеклянными створками вяло тлело мглистое сизое утро.
– Скорее с вечера попозже. Но ехать сюда среди ночи я счёл неразумным. Так вы навестите мою матушку, адара?
– Ну… – растерялась я. Зачем-то оглянулась на Филиппа, однако он понимал не больше моего. – Наверное… а когда?
– Желательно сейчас, адара, – визгливо отрезал Райан. – Не знаю, как обстоят дела у ваших сочетаемых, но я занимаю важный пост в городской ратуше и должен являться на службу вовремя. И перед вашим домом меня ожидает наёмный экипаж…
– Тогда не тратьте своё драгоценное время и отправляйтесь на службу, – любезно предложил Ормонд. –
– Наш адрес половине Перта известен, можно подумать, мы там развлекательное заведение какое держим, публике на потеху, – огрызнулся сын Трины. Несколько секунд буравил меня негодующим испепеляющим взором, словно популярность их адреса целиком и полностью моя вина, затем поджал губы и перевёл помрачневший взгляд на Ормонда. – Что ж, как пожелаете. Надеюсь, вы не задержитесь с визитом и не станете излишне докучать матушке. Доброго дня.
– Доброго, озейн Ферворт, – отозвался Ормонд и захлопнул дверь.
– И чего же озел Ферворт хочет от тебя? – поделился Филипп удивлением.
– Мне-то откуда знать? – обернулась я к сочетаемому. – Может, решила ещё что-то добавить к уже рассказанному.
– Всё же я не вполне понимаю, как она смогла увидеть…
– Полагаю, так же, как другие адары видят мировую сеть.
– Но ты её не видишь.
– Вчера видела. И если пойму, как с нею управляться, то и перемещаться смогу… наверное.
– Прозвучало на редкость ободряюще, – Филипп откинул голову на спинку кресла и обречённо посмотрел в потолок.
– Что поделать, с первого захода чужую магию попаданки осваивают только в книгах.
Ормонд с немалым интересом выслушал наш с Филиппом обмен мнениями, однако вмешиваться и выспрашивать подробности не стал.
Собрались мы быстро. Откладывать дело в долгий ящик смысла я не видела, да и нам с Филиппом ещё в Ливент как-то возвращаться надо, хорошо бы сегодня. Не то чтобы оно обязательно, возвращение это, но не могли же мы и дальше оставаться у Ормонда? Он и до дома Фервортов снова нас довёз, по собственному почину причём. Ни я, ни Филипп ни о чём таком его не просили, даже не намекали.
Правда, и не отказались.
И как объяснить Филиппу в доступной форме наш с Люсьеном сеанс связи, я не придумала. Так бывает, что человек может прийти в чужой сон и переговорить со спящим, как если бы оба бодрствовали? Или сноходческие таланты Люсьена не шибко распространены и потому могут вызвать неоднозначную реакцию у тех, кто не в теме? Это проявление магии, не связанной с адарами, или способность сия встречается только у амодаров?
Я склонялась ко второму варианту.
На сей раз дверь открыла бледная девушка в строгом тёмно-синем платье, мельком замеченная мной накануне. Робко поздоровалась, без возражений пропустила наше трио в дом и проводила на второй этаж, в знакомую гостиную, где служанка Магда подавала Трине чёрный плащ и перчатки.
– А, вот и вы, – Трина улыбнулась нам, будто дорогим и желанным гостям. – Сколь полагаю, вы на механизированной самоходке прибыли?
– Да, – подтвердила я.
– Чудесно. Вы не возражаете, если мы все совершим небольшую прогулку? – она повернулась к Ормонду и назвала адрес. – Вам известно, где находится это место?
Ормонд помолчал чуть, вспоминая, и кивнул.
– Прекрасно. Туда и поедем, – Трина надела плащ, взяла перчатки и указала на выход.
Магда проводила
нас сердитым взглядом, но от комментариев в спину воздержалась – вероятно, получила от господина наказ не препятствовать капризам Трины и гостей. Мы покинули дом и сели в машину, бледная девушка закрыла за нами дверь.– Давненько я не покидала стен дома, – заметила Трина, как только автомобиль повернул на соседнюю улицу.
Она передвинулась ближе к окну и с живым интересом всмотрелась в проплывающие мимо здания. Филипп, сидящий рядом с ней на заднем пассажирском, с опасливым подозрением наблюдал за адарой. Я же так и занимала машинально переднее сиденье, и никто не возражал.
– Вы совсем не выходите из дома? – уточнила я осторожно.
– Иногда сижу в нашем садике, но он невелик. А пределы дома покидаю редко. Да и зачем? Быть оторванной от сети всё равно что быть заклеймённой и клеймо это не вытравишь, не скроешь, как ни старайся. Райан настаивает, чтобы я не показывалась без нужды на улицах и перед соседями… боится новых сплетен.
– С такой позицией ему следовало бы жить где-нибудь на отшибе, за городом.
– Вероятно, – согласилась со мной Трина. – Но ему хотелось чего-то добиться, получить хорошую должность, быть замеченным важными людьми, а едва ли подобное возможно за городом, в сельской глуши. Я позволила ему поступать согласно собственным устремлениям. Он и так немало пострадал из-за того, что со мной произошло.
– Позвольте узнать, куда мы всё-таки едем? – вмешался Филипп.
– На окраину Перта, – ответил Ормонд.
– Но для чего?
– Хочу отдать то, что больше не принадлежит мне в полной мере. Мне он больше не пригодится, Райану без надобности, – в негромком голосе послышалась мимолётная горькая усмешка. – Нет у меня ни сестры, ни дочери, которым можно было бы передать… иссох ещё один род адар.
Если у Трины нет близких родственниц по крови, наследующих дар и способных передать его своим дочерям, буде таковые, то её род адары и впрямь зачах, причём задолго до потери связи с мировой сетью. Даже если её сын успел настрогать кучу дочерей, силу бабушки они всё равно не получат.
Удивительно, как при таких вводных данных да с учётом отсутствия новых родов адары вовсе не вымерли как мамонты.
– Старшие рода сильнее, крепче, – продолжила Трина, словно подслушав мои мысли. – Чем больше сочетаемых, тем выше вероятность, что родится девочка и не одна. Сколько у той, другой, близких родственников?
– Старшие сестра и брат.
– Сколько сочетаемых у её матери?
– Двое вроде.
– Вот видишь.
– Люс… один из моих сочетаемых амодар, – решила я немного разобраться в тонкостях генетики адар. – Муж, то есть сочетаемый у его матери один, но детей двое, он и его сестра.
– Девочки среди нас рождаются чаще, нежели мальчики, и это наше благословение. Сын – это всегда риск, пустоцвет.
Смешка я не сдержала.
– Что забавного? – немедленно потребовал деталей Филипп.
– Там, откуда я родом, пустоцветами пренебрежительно называют женщин, не могущих или не желающих рожать детей, – охотно пояснила я. – Главное же предназначение женщины «паприроди» – дитачки… дети, кухня и цер… следование религиозным заветам. Я не против детей и не считаю себя чайлдфри, но вот это вот настойчивое «рожай, рожай, а иначе ты не женщина и потом всенепременно будешь ночами в подушку рыдать»… бр-р! И это в наше-то вроде как продвинутое время!