Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наркоз для совести
Шрифт:

— Так! — опомнился Тайлер. — Внимание! Хватит пялиться. Я хочу, чтобы вы…

Его прервал разнёсшийся по каналу мерзкий звук.

Кто-то только что блеванул себе в шлем. Опять.

Сержант тихо выругался, но отчитывать подчинённого не стал. Он и сам не без труда сдерживал рвотный позыв, когда они ступили в камеру лифта, спустившего их в барабан. И чем ниже опускалась камера, тем сильнее и сильнее становилось непривычное воздействие эффекта Кориолиса от создающего гравитацию вращения. На самом деле оно оказалось настолько значительным, что пилотам всех четырёх «Скорпионов» пришлось

перестраивать репульсоры своих бронетранспортёров, чтобы те смогли нормально функционировать.

— Внимание! — проговорил он, заставив себя отвлечься от этой картины. — Первый взвод! Берёте техническую группы, один «Скорпион» и выдвигаетесь на ту сторону барабана. Ваша задача взять под свой контроль инженерный отсек и главную силовую установку.

— Сэр, есть, сэр.

— Слава.

— Я тут.

— Возьмёшь второй и «Скорпион». На тебе центр контроля и управления.

— Понял. Возражений не имею, — отозвался Демченко. — Значит, возьмёшь себе самое интересное?

— Так точно, — довольно хмыкнул Максвелл. — Мы выдвигаемся к главной цели. По машинам ребята. Не будем терять время.

Едва только он закончил произносить приказы, как люди уже пришли в движение.

Быстро разобравшись по группам, они выступили к своим целям. На самом деле они спустились бы в барабан на двадцать минут раньше, но капитан настоял на том, чтобы они сначала дождались запрошенных Максвеллом технических специалистов и только после этого выступали. В целом, Тайлер был не против. В любом случае время в запасе у них имелось. Проникшие на борт корабля крысы всё равно с него никуда не денутся, а имеющиеся у них в наличии «Скорпионы» позволят быстро преодолеть расстояние до нужных им объектов.

И точно так же быстро переработать на фарш всех тех, кто будет не согласен с их присутствием. Пожалуй, что этот факт радовал его даже больше.

— Максвелл вызывает «Ганнибал», — произнёс Тайлер, установив связь с заранее установленным ретранслятором.

Слышим вас, старший сержант, — прозвучал чёткий ответ. — Докладывайте.

— Капитан, мы проникли внутрь жилого барабана и сейчас выдвигаемся к цели. Я отправил две группы к инженерной зоне и на контрольный пункт колонии. Как только возьмём их под своё управление я вам сообщу.

— А исследовательские комплексы? — тут же влез в разговор майор от разведки, чем заставил Тайлера тихо скривить лицо. Он, быть может, и выругался бы, да только чувствительные микрофоны брони всё равно уловили бы его ругательства, даже произнеси он их шёпотом.

— Я и мои люди в составе двух взводов уже двигаемся к ним, майор.

— Сержант, — вернулся к разговору Зарин. — У меня для вас новости есть. В этот раз даже хорошие. Мы допросили часть пленных с «Артемиды»… с их крейсера. У высадившихся на борт станции людей только стандартное пехотное вооружение. Бронекостюмов нет. Только стандартные контактные скафандры в пехотном варианте. Повторяю, броне…

— Я слышал вас, капитан, — довольно проговорил Максвелл. — Отличная новость. Значит проблем будет ещё меньше. Передайте майору, что через час исследовательский центр будет в наших руках.

— Сержант, медицинским исследовательским комплексом управляла доктор Бренан, — произнёс Карличенко. —

А отделом, который занимался разработкой защиты от биологического оружия профессор Мерсер. По возможности я хотел бы, чтобы их безопасность была для вас таким же приоритетом, как и захвати самих целей. Естественно, не в жертву безопасности ваших людей, сержант.

Ах, спасибо вам большое, майор, за то, что так печётесь о нас, о бедненьких, кисло подумал Тайлер.

Ему ни на секунду не пришло в голову даже прислушаться к этим словам. Всё равно он прекрасно понимал, что при необходимости им самим и его людьми можно будет пожертвовать ради достижения поставленных целей. Не то, чтобы он был фаталистом. Нет. Скорее уж мрачным реалистом.

Ну и фаталистом, да. Немножко. Куда же без этого.

Но, вот кем старший сержант Максвелл абсолютно точно не был, так это идиотом.

— Мы сделаем всё возможное, майор, — коротко ответил он, а затем добавил. — Максвелл, конец связи.

Быстро переключившись на частоту на канал куда объединили оба оставшихся под его командование взвода.

— Гас, как нам ещё далеко?

— Двадцать минут на такой скорости, серж.

— Понял тебя.

— Слушай те, сержант, у меня тут вопрос.

— М-м-м?

— Сколько там этот хмырь от разведки говорил тут народу было?

— Ты только ему не вздумай это сказать.

— Да ладно вам, серж. Я же не идиот. Вроде тысяч тринадцать, да? Я к тому, что этого огромная куча народа…

— Я понял о чём ты, Гас, — перебил его Максвелл и решил ещё раз предупредить своих людей. Ну, так. Чисто на всякий случай. — Внимание всем! Ушки на макушки, народ. Не забывайте, что мы здесь не одни.

Впрочем, он мог бы это и не повторять. Его люди и так прекрасно знали свою работу.

Пара «Скорпионов» неслись в паре метров над землёй. Сейчас пилоты срезали путь, выведя оба репульсорных бронетранспортёра в кукурузное поле. Грёбаное поле кукурузы. В космосе. Максвелл сидел на броне, прочно закрепив себя на ней с помощью магнитных захватов и смотрел сейчас на то, как толстые зелёные стебли сминались под пролетающими БТР.

— Охренеть, да сержант! Никогда не думал, что когда-нибудь увижу что-то подобное. Только представьте! Грёбаная кукуруза в гребном космосе!

— Да, Гас. Понимаю о чём ты. Я о том же подумал. Это действительно впечатляет.

Подняв голову и немного настроив светофильтр, чтобы льющийся с центральной колонны свет не слепил глаза, Максвелл принялся рассматривать условный «верх». Условный потому, что если сейчас там были люди и они посмотрели бы сейчас на него, то, выходит, он бы сейчас жил на потолке.

Почему-то эта мысль его так развеселила, что она даже тихо хрюкнул от смеха.

«Скорпионы» преодолели кукурузное поле и выбрались на дорогу. Пилоты резко повернули машины и направили их в нужную сторону. Теперь они как бы взбирались по барабану, двигаясь по его поперечной окружности. Тайлер представил себе, каково это жить, вот так вот, целыми поколениями, буду запертыми в этой «бочке»…

Впрочем, ему хватило всего одного взгляда на небольшую рощу зелёных деревьев и раскинувшийся перед ними парк для того, чтобы призвать — жить здесь было не плохо…

Поделиться с друзьями: