Нарушая запреты
Шрифт:
— Хорошо. Райли… — прошептала она, и голос ее дрогнул.
— Что тебя беспокоит больше всего?
— Карли… — призналась девушка. — Я не представляю, как я смогу уберечь ее от всех этих репортеров. На поезде до Перта целых два дня пути…
— Я могу взять вас с собой на самолет.
— Ты же говорил, что не можешь…
— И я не врал. В тот день я не мог сделать это для вас. Мне нужно было пробурить пару скважин, чтобы добыть воды для скота. И хотя бы что-то сделать с этим домом. Чтобы здесь могли поселиться рабочие. Так что вы сэкономили мне пару дней. У меня еще остались кой-какие дела, и, если
— Но, — Дженна развела руками, — куда ты полетишь?
— В Маньеринг. Там мой дом.
— Еще одна ферма? — неуверенно спросила она.
— Нет, Дженна, — улыбнулся он. — Маньеринг хоть и небольшой город, но все же там достаточно чистой воды и есть магазины.
— А как оттуда мы сможем добраться до какого-нибудь крупного города?
— Я вас отвезу, — заверил Райли, взяв ее руку в свою.
Странно, подумала девушка. Райли говорит со мной, касается меня, как будто не замечает, что я при этом чувствую… Это как электрический ток… но такое приятное ощущение… Хватит, Дженна, ругала она себя. О чем ты только думаешь?
— Я заправлюсь в Маньеринге и доставлю вас в Аделаиду, — голос Райли вернул девушку к реальности. — Там есть международные рейсы. Можете лететь, куда хотите.
Куда я хочу лететь? — спросила она себя. Дом там, где твое сердце. Дженна не помнила, когда и где она слышала эти слова. Но сейчас они прочно засели у нее в голове. Она никак не могла собраться с мыслями.
— Я заплачу тебе…
— Не смей даже думать об этом.
— Я не верю в бескорыстную помощь.
— Придется научиться. Если не ради себя, то хотя бы ради Карли.
— Но для тебя это, наверное, накладно. Ты и так очень много для нас сделал…
— Я могу себе это позволить. Поверь мне, Дженна. Просто прими мою помощь.
— Я… Спасибо тебе… — прошептала она.
— Не за что. Вы хорошо потрудились, теперь в этом доме можно жить. Это я должен быть вам благодарен.
Благодарен? Неужели он предложил доставить их в Аделаиду только из благодарности?
— Иди спать, Дженна, — произнес Райли. — Хватит с тебя переживаний.
Дженна со злостью посмотрела на него. Она не понимала, почему злится, но ничего не могла с собой поделать. Ей так хотелось обнять его, поцеловать… принадлежать ему… а он, кажется, желал совсем другого.
Мгновение они молча смотрели друг на друга. Потом Райли нежно коснулся ее щеки, совсем как тогда, на веранде, и мурашки снова побежали по спине девушки.
— Уже поздно. Иди спать, Дженна, — прошептал он.
Она накрыла его руку своей ладонью и посмотрела ему в глаза. В них застыл вопрос, ответа на который у нее не было. Она отняла руку, как будто прикосновение к нему обожгло ее. Затем повернулась и вышла прежде, чем совершила бы то, о чем, возможно, потом жалела бы всю оставшуюся жизнь…
А Райли еще долго бродил по кухне. Он пил одну банку пива за другой, пока холодильник не опустел. Он хотел забыть… выбросить из головы образ Дженны. Но у него не получалось. Он и сам не понимал почему.
Она такая красивая. Такая потрясающая. Он думал о том, какой она была в детстве, когда жила на улице среди беспризорников. И злился на ее богатых и знаменитых родителей, которым было совершенно наплевать на нее.
Какого
черта ты переживаешь, Райли Джексон? — спрашивал он себя. Тебя это не касается. Знаешь, что тебе нужно сделать? Сесть в самолет и завтра же отправить эту парочку в Аделаиду. У тебя самого проблем навалом. Отвези их и возвращайся к своим делам.Все поплыло у него перед глазами. Если он отвезет их завтра, тогда придется возвращаться сюда. Но ему этого не хотелось. Уже не хотелось.
Но почему?
Проклятье! — думал Райли. Что с тобой сделали эти двое, Джексон? А? Ты же поклялся, что никогда больше не сблизишься ни с одной женщиной! Знаешь, что это, дружище? Обыкновенное желание. Разве ты не испытывал такого раньше?
Нет. И Райли знал это. Образ Дженны опять всплыл перед глазами. И это было невыносимо. К ней он чувствовал нечто большее, чем просто желание. Ему хотелось, чтобы она всегда улыбалась… чтобы исчезло из ее глаз это недоверие… чтобы Карли было хорошо… чтобы они больше не страдали.
Райли сделал глубокий вдох и направился на веранду.
Дженна была уже в постели, но он не был уверен, что она спит. Он хотел подойти к ней, пожелать спокойной ночи, склониться над ней, откинуть одеяло и…
Но он этого не сделал. Он тихо выругался, взял одеяло и отправился спать в гостиную. Райли не смог бы заснуть на веранде. Только не сейчас.
Завтра я покончу со всеми делами и уеду отсюда, сказал он себе. И я забуду о Дженне, как забыл о Лизе. Я смогу. Время сотрет воспоминания. Только время…
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Утром Джен ну разбудила сестренка.
— Эй, слышишь, пора вставать, мистер Джексон, наверное, скоро уедет.
Дженна с трудом открыла глаза. Она провела бессонную ночь, задремав только на рассвете, но Карли и не думала отступать.
— Он уже давно встал.
Девушка поморщилась.
— Ты что, заболела? — обеспокоенно спросила малышка.
— Нет. Просто устала.
— Не может быть! Ты же долго спала.
Дженна попыталась снова заснуть, но это ей не удалось. Раздались голоса. Малышка захихикала. И снова раздался звук молотка. Только теперь он стал сильнее.
Девушка открыла глаза и, зевая, потянулась. С улицы доносились голоса Райли и Карли. Кажется, они о чем-то болтали. Дженна направилась в их сторону. Но не стала подходить близко. Она встала поодаль, чтобы отчетливо слышать их разговор.
— Мы полетим с вами на самолете? — услышала она голос Карли.
— Да.
— К вам в гости?
— Точно.
— Ваш другой дом такой же ужасный, как этот? Дженна зажмурилась, но Райли только усмехнулся.
— Нет. Он другой.
— А там столько же пыли?
— Поменьше. Мэгги отлично справляется с нею. Так же, как и вы с Дженной.
— Мэгги хорошая?
— Да, очень.
— Дженна тоже очень милая. Правда? — невинно осведомилась малышка.
Девушка вся превратилась в слух.
— Твоя сестра просто замечательная, — был ответ.
— Она не всегда так выглядит, просто здесь нет чистой воды, чтобы помыть голову.
— Понимаю, — рассмеялся Райли.
Она постояла еще немного, наблюдая за тем, как ловко он работает. Райли в одних только джинсах распиливал длинные брусья. По его широкой спине струился пот. Он выглядел так… так…