Наследие обмана
Шрифт:
– Привет, Меган, – сказала бабушка, сверкнув глазами на Мэтта.
– Привет, – ответила я, проследив за её взглядом. Мэтт же потянулся за книгой на верхней полке и начал листать её, продолжая не замечать меня. Я засомневалась, ведь он был так заинтересован книгой, будто совсем не притворялся.
Окей, я могу играть и по таким правилам, поэтому прошествовала мимо него и села к нему спиной.
– Бабушка, – сказала я. – Я надеялась, у тебя есть семейные снимки. Мне бы хотелось их посмотреть.
– Три фотографии висят в коридоре на втором этаже, – ответила она.
– Те, что с 18 века? Они классные! Я
Я оглядела комнату, кроме полупустого стола, камина и стен с полками, не было даже намёка на семейные фотографии.
– Я не люблю выставлять фотографии на показ, – ответила она.
– Оу, ну, может есть фотоальбомы?
– Нет.
– Как так?
– Я не делаю снимков. Это пустая трата времени и средств, а ещё это превозносит нас в наших собственных глазах.
Я насупилась:
– А ещё это напоминает нам о людях, которых мы любим.
Боковым зрением заметила, что Мэтт немного повернулся в нашу сторону.
– Ты упоминала моего кузена, – сказала я. – Он часто ездит в Вистерию?
Её взгляд снова был направлен на Мэтта.
– Он живёт здесь.
– Ооо, клёво! Он придёт на ужин?
Я увидела удивление в её глазах.
– Да.
– Какой он?
Хитрая улыбка коснулась её губ, будто она наслаждается этой игрой.
– Ты сама это узнаешь, Меган.
– Согласна, нельзя судить о человеке, не зная его.
Из-за удовольствия, которое она начала получать от беседы, я решила заканчивать с этим. Встала и подошла к кузену.
– Помоги мне разобраться, пожалуйста, а то я запуталась, – сказала я. – Мне просто интересно, ты скромный или сноб?
Он аккуратно закрыл книгу и вернул её на полку, и я смогла увидеть его профиль: загорелое сильное лицо, которое сложно назвать «милым», его волосы каштановые и прямые.
Когда он наконец-то повернулся ко мне, я была готова сматываться оттуда и, как говорят мои братья, сверкать пятками. Но меня остановили его глаза. Они были тёмные и красивые, с поглощающей глубиной, как река в безлунную ночь. Теперь понятно, почему те три девочки были с ним в джипе.
Мы оба сделали шаг назад. Его внимательный взгляд напрягал меня.
– Я Меган, – сказала я, пряча руки в карманы, чтобы не начать теребить свои волосы.
– Мэтт.– Он продолжал пялиться на меня.
Я ждала, что кузен скажет что-то ещё, но Мэтт молчал. Я бы предпочла, чтобы он был менее привлекательным или менее козлом. Предпочитаю не связываться с грубыми и высокомерными парнями. До этого дня так и было.
– Приятно познакомиться, – всё же сказала я.
Он кивнул, повернулся и пошёл к своему рюкзаку.
– Мы кушаем в шесть, бабушка?
– Как обычно, – ответила она.
И вдруг наше «семейное единение» прекратилось.
– Могу я прогуляться перед ужином? – спросила я. – Я бы хотела осмотреться.
– Не упускай дом из виду, – предупредила бабушка. – Нам бы не хотелось искать тебя.
– Может кто-то захочет пойти со мной? – Я пыталась быть дружелюбной. Вдруг Мэтт будет вести себя по-другому, когда бабушки не будет рядом.
– Нет, – её ответ был глупым, но это больше, чем я получила от кузена, который без слов покинул помещение.
– Прости, Мэтт, – крикнула я. – Не услышала твой ответ.
Он повернулся в холле со вспышкой раздражения
в глазах. – Нет! Нет, спасибо.Я дёрнула плечами, желая, чтобы меня перестало так к нему тянуть.
После обещания бабушке, что не потеряюсь, я направилась на улицу, обошла вокруг дома, благоговея над просторными лужайками и величественными деревьями. Я нашла L-образный сад с герберами, который тянулся от главного входа к заднему. Запах цветков оставался на моих пальцах после того, как я касалась их. Когда вышла оттуда, заметила другой сад, огороженный красным кирпичом, с кремовыми розами внутри. Когда Джинни везла меня здесь, я не заметила его, потому что он был далеко, да и я была полностью поглощена домом. Гонимая любопытством, я подошла к нему.
Добравшись до ворот, поняла, что это было кладбище, скорее всего даже семейное место захоронения. Некоторые из его надгробий выглядели чрезвычайно старо, полукруглые и накренялись вперед, как будто устали. Их имена и даты не возможно было прочесть. Были новые мемориальные доски, сделанные из блестящего камня, и я подошла, чтобы взглянуть на них.
«Томас Барнс», прочла я. Отец моей матери. Я слегка коснулась его надгробья, а потом повернулась к другому камню. Этот был красивее, с гравированными розами.
Аврил Скарборо.
Это имя эхом отозвалось в моей голове, будто в другом конце помещения его произнесли вслед за мной. Взглянув на даты, отстранилась, потом снова подсчитала. Шестнадцать, того же возраста, что и я. Знала ли она, что умрет такой молодой?
Могила будила во мне жуткое чувство. Я не хотела прикасаться к её камню, и повернулась. Вдруг, мне хотелось бежать отсюда. Так я и сделала, быстро взглянув назад на дом. Закат солнца отражался от оконного стекла, но я увидела это, чьё-то движение, отступающее от окна, как будто, стараясь казаться незаметным. Через некоторое время поняла, что человек наблюдал из моей спальни. Я направилась к дому, но из-за отраженного света невозможно было увидеть его.
Внутри меня зародилось смутное беспокойство. Помимо самого приглашения, бабуля и Мэтт вели себя так, будто у них не было никакого желания узнать меня поближе. Но, очевидно, что кто-то был достаточно заинтересован, чтобы тайно наблюдать за мной…
Глава 3
Я вернулась домой спустя минут сорок, чувствуя себя в тысячу раз лучше, наполненная чистым голубым и золотым сиянием реки из-за заката. Я зашла с заднего входа через сад с герберами на крытое крыльцо и сразу попала в небольшой холл, который вёл к лестнице, разделяющей заднюю часть дома и главный холл. Я открыла изысканные двери, которые вели в гостиную и библиотеку. Там на кухне я и увидела бабушку у камина, смотрящую неотрывно на огонь.
–Ты всё-таки нашла дорогу домой, – сказала она.
– Да, я видела реку. Это было прекрасно.
– Тогда, тебе не нужно ориентироваться на дом, – проницательно заключила бабушка. – В это время года дом почти не видно с реки.
– Да, мне кажется, я потеряла из виду дымоход. Но, в любом случае, я отлично ориентируюсь в пространстве.
Она промолчала.
– Может мне помочь накрыть на стол? – предложила я.
– Он уже накрыт.
Мдааа… Получается, ужинать мы будем в окружение не очень пробуждающего аппетит чучел оленей и лисиц.