Наследие викинга
Шрифт:
- Всему свое время, имей терпение, Мишель, будь терпелив и ты все поймешь.
Со временем я действительно начал понимать глубинный смысл наших занятий – за внешней, казалось бы, не имеющей ко мне отношения оболочкой, скрывался многовековой опыт человеческой мысли и знания. Во всех рецептах снадобий, отваров из трав и корешков скрывались познания о человеческом строении, болезнях и даже самой сущности человека. В магических же ритуалах скрывался глубокий философский взгляд на человеческие отношения с природой и самим с собой. Я начинал постепенно понимать, зачем Тьёдвальду понадобилось такое начало моего обучения. В этих уроках сосредоточилась народная мудрость, идущая из самых низов. Только так я мог постичь всю ценность человеческой жизни. Я когда-то был человеком, и мне близки человеческие чувства и ощущения. Теперь же, когда мой разум был способен принять и усвоить огромное
Глава 12
Прошло пять лет. Я многое узнал, изучая алхимию, хиромантию и астрологию. Освоил не только труды многих древних магов и знахарей, передаваемых от учителя к ученику устно, но и новейшие труды, изданные в таких книгах, как «Ключ Соломона» и «Манускрипт Гонория» - труд могущественного чародея папы Гонория, изданного в 1459 году. И даже «Гранд Гримуар» (Великая Колдовская Книга), опаснейшее французское произведение. Эта книга включает в себя подробнейшие инструкции по некромантии, которые только ненормальный затворник Лорд решился осуществить на практике. И все же я чувствовал, что все эти знания не дают мне полного удовлетворения. Я метался в узком кругу односторонних магических наук, мне было мало этих знаний, они не могли дать мне полного объёма всех открытий и достижений человеческого ума. Помимо таинственных, древних и недоступных простому человеку знаний, существовали и другие новейшие достижения. В медицине и астрономии, физике и химии.
– Как долго продлится мое обучение здесь, в твоих лесах? – не раз спрашивал я Жаклин, но она только требовала повиновения и усердия. Я ждал окончания моего обучения с все большим нетерпением. Я задыхался в этих темных и пустынных лесах. Мне хотелось вернуться в мир людей, в круг своих друзей, которые, несмотря на свою вампирскую ипостась, вполне сносно устроились в человеческой среде. Даже больше: Тибальд, благодаря своим денежным запасам и драгоценностям из тьёдвальских сокровищ, смог дать хорошее образование Тьери и Эмили.
Тибальд вместе с Орианной и Эмили открыли гостиницу в Париже. Корабль, наш верный флейт, на котором Тьери стал помощником капитана, был отдан в аренду и приносил неплохой доход, перевозя грузы в прибрежных водах. В общем, жизнь моих друзей налаживалась, а я застрял в непроходимых лесах Жаклин.
Как-то раз, сидя в магическом кругу у горевшего костра, Жаклин сказала:
– Скоро настанет день, когда ты уйдешь от меня. Ты изучил все, что должен. Я вижу твои сомнения и нетерпение. Но ты должен понять, Мишель, что тебе предстоит еще многое узнать. Ты прав в одном – нужны не только древние многовековые познания, ты должен учиться и в современном мире, иначе можно навсегда застрять в прошлом. У тебя много времени – иди в свой мир, Мишель, учись, живи, не стоит тратить время на копание во тьме веков – впереди тебя ждет совсем другая жизнь, не такая, какой она была во времена Тьёдвальда. Ты достоин лучшего, чем просто слепо следовать за указаниями предков. Только об одном прошу – когда придет время, не отступись! Выполни свое предназначение. Ты поймешь, когда это произойдет.
Я слушал Жаклин, и во мне поднималась волна радости: наконец-то я смогу идти дальше, своей дорогой. Я был рад, что Жаклин понимала меня, понимала и разделяла мои стремления. Мы очень привязались друг к другу за эти годы, и я буду скучать по ней. Но мы оба знали, что мне нечего больше делать в этой глуши.
Окончился еще один этап моей необычной жизни. Когда-то я мечтал о приключениях, но разве могло тогда прийти мне в голову, какие испытания выпадут на мою долю?
Жаклин была довольна мной. Мы долго сидели у костра, думая каждый о своем. Мне не терпелось отправиться на могилу Дианы, чтобы разделить с ней свою радость.
– Иди, а когда вернешься, я расскажу все, что не дает тебе покоя. Пришло время узнать, кто я и кем был твой предок. Кем стал ты и почему; ты должен узнать, зачем Тьёдвальд оставил своим потомкам такое поручение, – с грустью произнесла Жаклин, взяла мою голову и поцеловала в лоб так, как целует мать свое дитя. Затем легонько подтолкнула, отпуская.
Следующую ночь я провел, сидя у могилы Дианы, положив на камень белую розу. Завтра я, попрощавшись с Жаклин, отправлюсь домой. Я соскучился по родным. Хочу побыть вблизи отца с матерью, проведать сестер и брата. Николь уже замужем, у нее недавно родился сын. Рауль занимает хорошее положение при дворе Людовика XIV. У него двое детей. Старшая сестра живет в поместье своего мужа. Я был в курсе всех домашних дел через моих друзей. Они тайно
посещали замок Моро Драг по моей просьбе.Я же бывал дома только один раз в году. Каждое Рождество я пробирался в замок, чтобы побыть вместе со своей семьей. С давних времен у нас повелось собираться всем вместе в эту ночь. Съезжались все кровные родственники, и замок гудел несколько дней от голосов многочисленного рода де Морелей. Несколько поколений встречались в Моро Драг, и мы были горды своей многочисленностью и крепостью родственных уз.
Я почувствовал присутствие вампира задолго до его появления. Я ждал этой встречи. Андре, он должен был встретиться со мной. Он подошел и сел рядом. Мы молчали. Между нами происходила безмолвная битва. Мы смотрели друг другу в глаза, а наши внутренние силы, сталкиваясь и рушась, боролись друг с другом. Наконец Андре отступил. Он удовлетворенно хмыкнул и кивнул головой, словно проверка моей прочности доставила ему удовольствие.
– Ты, я вижу, знаешь, кто я такой. Жаклин, конечно, рассказала тебе обо мне. Ее гложет обида – я не стал дожидаться, пока она исполнит свое предназначение: выполнит обет, данный Тьёдвальду. Я считал, что это глупо – тратить жизнь на то, чтобы ублажить прихоть старика. У меня свой взгляд на происходящее. Я был зол, потому что не выбирал себе такой судьбы, так же, как и ты. Меня вынудили уйти от привычного образа жизни только затем, чтобы выполнить какую-то не нужную никому миссию.
Я с интересом посмотрел на него: Андре из-за бороды и усов был похож на Тьёдвальда из моего видения, и выглядел старше меня лет на пятнадцать, но в его глазах я видел блеск, который мог принадлежать совсем молодому человеку. Их красный отблеск говорил о том, что он больше не гнушается человеческой крови. В твердом взгляде, устремленном на меня, читалась сила. Он был уверен в правильности своих поступков.
– Кто тебя превратил? Тебе не кажется это странным? Мы оба превращены в вампиров. Если мне все известно, то только мы с тобой в нашем роду проявили какие-то особые способности. Может ли это быть случайностью? – спросил я его. – Я много думал над этим.– Жаклин не вампир. Может и Тьедвальд им не был? Тогда зачем нас превращать в монстров? Кто-то хочет помешать нам выполнить поручение? Но тогда легче просто уничтожать тех, кто проявил эти самые способности.
– Я тоже думал над этим. Мое превращение было странным. Я был в море, один. Просто плавал. Когда очнулся, оказалось, что я лежу в пещере. Я попытался выбраться из нее, но это было не просто. Несколько часов я в ужасе метался по ней, пока не понял, что выход находится под водой. Когда я вынырнул на поверхность моря, знаешь, где я оказался? На побережье Средиземного моря, возле Марселя! Как я туда попал, до сих пор не знаю. Кто меня превратил – тоже загадка. Мне пришлось нелегко. Пока я понял, что случилось, чуть с ума не сошел.
– Похоже, мне было легче. Мне, по крайней мере, объяснили, что со мной происходит. А как ты попал к Жаклин?
– Меня нашел и привел к ней Клод. Он был ее защитником и другом. Но я хотел поговорить с тобой о другом.
– Я знаю, зачем ты пришел ко мне, Андре. И мой ответ – нет. Видишь ли, я уверен в том, что должен пройти этот путь до конца. Неважно, прав ли был Тьёдвальд, когда, покидая этот мир, оставил в нем тайну. Он знал больше, чем мы знаем сейчас; возможно, пройдя этой дорогой до конца, я тоже буду уверен в правильности его решения. Как мы можем судить о том, чего не знаем?
– Ты не глуп. Я рад этому. С глупцом легче договориться, но трудней удержать возле себя – он может предать. Я не прошу тебя отказываться от выполнения задачи, поставленной Тьёдвальдом перед нами, – Андре подчеркнул свою сопричастность, – но одному будет трудно. Поэтому я и пришел, Мишель. Я хочу помочь тебе.
Я покачал головой:
– Прости, я сам. Для меня важно самому найти ответ.
– Ты совершаешь ошибку. Прими мою помощь, Мишель, и тебе не придется сожалеть об этом. Жаклин никогда не простит меня, а мне необходимо это знание! Мне нужен камень – слеза. Ты ведь знаешь о том, что алхимики ищут философский камень, дающий бессмертие, вечную молодость и великие знания. Так вот, я считаю, что камень-слеза и есть этот философский камень! Жаль, что я так поздно догадался об этом. Я пытался уговорить Жаклин открыть мне, где искать его. Но проклятая старуха отказалась мне помогать, заявив, что у меня недобрые намерения. Клод тоже не пожелал иметь со мной никаких дел и поплатился за это. Мишель, мы можем вместе найти камень и разделить могущество. Только представь, какие возможности откроются перед нами. У нас есть бессмертие и вечная молодость, но если к ним добавить знания и мудрость, достойные Соломона – нам не будет равных в целом мире!