Наследница мага смерти. Лорд Хаоса
Шрифт:
Мы действительно оказались в парке, на одной из выложенных щебнем дорожек. Большинство деревьев уже стояли голыми, но невысокие поросли кустов ещё рдели ярко красными, незнакомыми мне плодами ягод. Джаред сорвал несколько, часть отправил в рот, а часть и протянул мне.
– Попробуй, это вкусно.
Я не задумываясь сыпанула горсть в рот и тут же сморщилась.
– Кисло!
– Ты избалована тайранскими сладостями, – фыркнул Джаред. – А в моём детстве ягоды тою были большим деликатесом.
– Так себе у тебя было детство, – пробормотала я, украдкой вытирая язык л рукав.
Джаред укоризненно покачал головой и протянул мне платок.
– Ты специально
– Оправдываю мнение некромагов об арэнаи.
Кажется, я подхватила игриво-дурное настроение Хаккена. Хотелось... праздника?
Дорожка начала расширяться, а фонари светить ярче. Стала слышна музыка – рваная, кажущая совершенно не мелодичной и визгливой, но и в ней было какое-то очарование.
– Здесь проходят танцы?
– Не такие как в Истике.
– Ну конечно не такие. Если бы гармцы умели так танцевать, как мы, я бы сильно удивилась.
Мимо нас прошла парочка и я от удивления замолкла, крепко схватив Джареда за рукав.
Мужчина был вполне себе нормальный, для гармца, конечно же – темноволосый, высокий и скуластый. А вот барышня рядом с ним...
Тонкая, как тростинка, она была не то что просто высокой... я была готова поспорить, что она подпирала макушкой звёзды! Но это образно говоря. Хотя даже то, что она была выше своего немаленького спутника на голову, уже впечатляло. Шла она как-то странно – мелкими шажками и очень медленно. Спутник бережно поддерживал её за руку, видимо, чтобы её не унесло ветром или чтобы она не запуталась в длинном шлейфе, волочащемся за ней. Неземное впечатление усугубляла чудовищная гармская мода. Волосы её, также, как у меня, были прикрыты изящно закреплённым платком, сдвинутым, правда, едва ли не на макушку, обнажая выбритые виски и покатый высокий лоб. Она что, лысая? Бр-р-р. Глаза под тонкой аркой бровей были жирно подведены чёрной краской, делая жёлтые зрачки особо пронзительными, а губы были, напротив, были выбелены.
Девица окинула заинтересованным взглядом моего спутника, а по мне лишь скользнула глазами. Но затем её глаза поражённо распахнулись, узрев наконец, кто перед ней, и я едва удержалась от того, чтобы ей подмигнуть.
– Вы своих барышень с помощью магии выращиваете, что ли? – вполголоса спросила своего спутника.
– Нет, а что? – удивлённо посмотрел на меня Джаред.
Тут край плаща немного задрался сзади, и я увидела, что обувь девицы была на платформе, выше моей раза в два или три. То есть если бы она стоял босой, она бы не возвышалась каланчой над своим спутником, а была бы даже немного ниже. Как она собиралась танцевать в таком виде, мне было совершенно непонятно.
Впрочем, как только мы вышли на освящённую площадь в центре парка, я поняла, что означают слова Джареда. Их танцы действительно отличались от наших. Ноги почти не двигались, лишь изредка пары делали шаги то в одну, то в другую сторон, образуя своими телами причудливые фигуры, но зато руки то резко взмывали вверх, то бессильно опадали – как будто я видела перед собой стаю прекрасных экзотичных птиц.
Людей было много, но гораздо меньше, чем на подобных мероприятиях в Истике. И неудивительно. В Тайрани день Ольвига считался народным праздником – арэнаи привнесли в новую страну свои традиции, и простой люд их подхватил, не слишком понимая смысл Дня Ольвига. Здесь же собрались лишь избранные – местная знать, по большей части, магическая. Смертных, которые легко угадывались в толпе по отсутствию в радужке жёлтых цветов, было почти единицы. Хотя и в них чувствовалась некромагическая порода. Слуги же, в отличие от своих бледных и высоких хозяев обладали смуглой
кожей и невзрачным ростом.Я выделялась среди тех и других. Но если бы в Истике меня давно бы облепили придворные, досужие до сплетен, то здесь хоть и бросали косые взгляды, но предпочитали делать вид, что меня не существует. Я отвечала им полной взаимностью.
Мы пробрались к столикам, стоящим у края, но волнение от незнакомой обстановки было слишком сильно, чтобы я могла есть, поэтому я схватила бокал, наполненный, как мне показалось, вином, и глотнула. Чтобы затем откашляться. Напиток оказался в разы крепче вина, напоминая скорее бренди, вот только обладал при этом горьковато-мятным привкусом, от которого жгло горло и вымораживало желудок.
– А говорят, арэнаи умеют пить, – заметил невзначай Джаред, скрывая усмешку.
– Умеют, но это просто не вкусно, – парировала я.
– У тебя чудовищные вкусы.
– Мороженое ты в Истике жрал в два горла и не жаловался на мои вкусы.
Скрестили взгляды в шуточном противостоянии. Я первая отвела взгляд. Так легко... я забыла, как с ним бывает легко. Как быстро забываются обиды, и начинает казаться незначительным то, что мы по разную сторону баррикад. Надо же. После всего того разочарования, всей той боли, что принёс мне это некромаг, я всё ещё увлечена им. Это казалось бы забавным, если бы не было так печально.
Джаред заметил тень, скользнувшую по моему лицу.
– Сейчас будет выступать мэр с приветственным словом. Хочешь послушать?
– Я всё равно не понимаю гармский.
– Я могу приказать ему, чтобы он говорил на койне. Ты не поверишь, насколько я важная здесь особа, – прошептал мне на ухо некромаг, и от его дыхания по коже поползли мурашки.
– А Консулов сегодня не будет?
– Они уже лет двести не посещают подобные развлекательные мероприятия. По крайней мере, Первый Консул. Твой прадед иногда тайком заходит, чтобы проверить умонастроения граждан республики.
– Не думаю, что хочу его встретить.
– Тогда может уйдём?
– Я не хочу обратно! – мигом взбрыкнула я, представив, как остаток вечера я проведу в камере.
– Не с праздника. Просто куда потише.
Он набрал поднос еды, и ловко маневрируя между танцующими, вывел меня на ещё одну затенённую дорожку. Мы остановились около беседки, в которой сидел печально выпивающий юноша, которому очевидно сегодня не хватило спутницы. Хватило одного слова Хаккена, чтобы молодой человек, неловко кланяясь, поспешил прочь.
Я села на скамейку с ногами, ожидая, пока некромаг сделает свет фонаря, висящего под крышей беседки, поярче.
Джаред взглянул на потемневшее небо.
– Сегодня будет снег. Хорошая примета для Дня Ольвига. Зима будет благосклонна к людям.
– Не думала, что ты суеверен.
– Значит, ты думала обо мне и о качествах моего характера? – пошутил Джаред, усаживаясь напротив.
Я отвела взгляд, поэтому не смогла вовремя отклониться, когда он взял мои руки в свои.
– Я, наверное, виноват перед тобой.
– С чего бы?
Я хотела сказать это холодно, но прозвучало как у обиженного ребёнка.
– Я не такой, каким бы ты хотела меня видеть, – тихо сказал мой... Враг? Друг? Возлюбленный? Нет, возлюбленным он мне так и не стал, и едва ли теперь станет.
– А ты бы и не мог им быть. Ты некромаг. И ты убивал моих сородичей.
– Возможно, когда-нибудь мне придётся убить и других из тех, кого ты называешь своими друзьями. Сейчас таков расклад, что никто из нас не может позволить себе быть милосердным. Я не могу. Но мне жаль, что своими поступками я причиняю тебе боль.