Наследник Барбароссы
Шрифт:
— Ну, ты даешь, Хасан!!! А зачем?
— Затем, что чует мое сердце, придется нам вскоре наведываться в гости к гяурам. Может быть в Венеции, может во Франции, может в Австрии, а может еще где. Вот и попробуй сначала свои силы в шкуре гяура здесь, в Алжире. Тут все же обстановка более привычная.
— Ты думаешь, что и до этого дойдет?!
— Не исключаю такой возможности. Уж очень нашему начальству понравилось, как мы работаем на ниве шпионажа. Поэтому, месье Давут, будьте готовы к тому, что нас ждут великие дела!
Давут с разведчиками пошли отсыпаться, а Иван продолжил разрабатывать тактику действий одиночного рейдера в условиях ограниченного морского пространства с наличием на этом самом пространстве превосходящих сил противника. Получалось пока не очень. Если не придумать какую-нибудь хитрость, то рано, или поздно, все равно поймают. Прибытие алжирского купца Саида оторвало его от этого дела,
Саид был сама любезность, поинтересовался, как прошло плавание, но Иван сразу понял, что его пытаются "обуть в лапти", будучи введенными в заблуждение его юным возрастом. Мехмеда, игравшего роль капитана "Аль Ясат", представитель алжирского купечества вежливо игнорировал, стараясь очаровать молодого и глупого (как он был уверен) османа, который вздумал вести дела самостоятельно. Иван предвидел такой поворот дела, и зная, что на его товар в Алжире хороший спрос, извинился перед Саидом за доставленное беспокойство и сказал, что будет искать другого оптового покупателя. Потому что те цены, которые предлагает уважаемый Саид, не позволят ему даже остаться при своих. Купец явно не ожидал такого оборота дела, и попытался блефовать, убеждая строптивца, что сейчас ситуация изменилась из-за появления тринидадцев и торговля упала, что окончательно отбило желание у Ивана продолжать этот разговор.
— Уважаемый Саид-бей, насколько мне удалось выяснить, ситуация сейчас прямо противоположная той, в которой Вы пытаетесь меня убедить. Торговля в Алжире наоборот возросла и сюда хлынули купцы из Европы. Поэтому если Вас мой товар не интересует, то я легко продам его гяурам.
— Но как Вы можете так говорить, Хасан-бей?! Гяуры Вас обязательно обманут!
— Во-первых, как они меня обманут, если мы договоримся об оптовой цене на всю партию груза? А взять товар и не заплатить — такое даже у гяуров не принято. Тем более в порту, где всем распоряжаются тринидадцы, которые таких вещей не понимают. Кроме этого, меня вполне устроит расчет не в звонкой монете, а товарами из Испании и Русской Америки, на которые здесь очень большой спрос. И в связи с недавними событиями эти товары потекли в Алжир рекой, поэтому цены на них в самом Алжире резко упали. Во-вторых, я знаю цены на с в о й товар в Алжире, поэтому обмануть меня не получится. Ну а в третьих, Вам-то какое дело, что меня попытаются обмануть? Я Вам сразу сказал "нет", а Вы вместо того, чтобы попытаться договориться о приемлемой для нас обоих цене, только и делаете, что пытаетесь убедить меня торговать себе в убыток. Саид-бей, если Вам больше нечего мне предложить, то не тратьте свое и мое время.
— Хм-м… Вы говорите, что согласны взять всю сумму товаром из Испании и Русской Америки?
— Да. Но только теми товарами, что мне нужны. И по справедливым ценам, которые сейчас действуют в Алжире. Не волнуйтесь, я их знаю.
— Хасан-бей, пожалуй, я смогу Вам помочь. Если Вас интересует товар из Испании и Русской Америки, то мы можем договориться…
Договорились, хоть и после долгого торга. Поняв, что обмануть молодого, да раннего османа не получится, Саид повел деловой разговор. В конечном счете ударили по рукам и алжирский купец отправился восвояси, чтобы распорядиться о доставке товара. "Аль Ясат" вскоре стала к причалу и началась выгрузка.
День уже клонился к вечеру и Иван видя, что процесс торговли налажен и его присутствие на борту пока не требуется, решил снова сделать вылазку в город, но уже в другом обличье. Заодно и Давута подстраховать. А то, как бы он с непривычки дров не наломал. Несмотря на хорошую подготовку, изображать европейца в деле молодому янычару еще не приходилось. Вот и пусть привыкает под его руководством. А то неизвестно, что начальству в голову взбредет в очередной раз.
Давут уже был готов к очередным подвигам во славу повелителя правоверных, и едва услышал идею выбраться в город, сразу же согласился. Но Иван поставил категорическое условие.
— Давут, слушаться меня во всем. Выходим на берег в арабской одежде. Переоденемся в укромном месте. Там же и арабские тряпки спрячем, чтобы не таскаться с ними по городу. Говорить только по-французски. Я уже здесь известен, как Анри де Монтеспан. Ну а ты у нас будешь, к примеру, Антуан де Бюсси. Обедневшая ветвь знатного дворянского рода, как и наши сестрички. В случае обращения старших по положению гяуров проявляй учтивость. Не пытайся изображать из себя знатного и богатого дворянина — не поверят. Таких здесь нет. Здесь собрались одни нищие и наглые авантюристы, которые отправились в Магриб как раз ради денег.
— Это понятно, Хасан… Пардон, Анри! А кого мы в таком случае будем изображать? Простых матросов?
— Нет. Я — помощник суперкарго, представитель торгового
дома в Марселе, который направлен сопровождать груз в Алжир. Ты — из охраны, обеспечивашь мою безопасность. Поэтому деньги у нас имеются. Оденемся соответсвенно нашему статусу. Ни в какие свары не влезаем, пьяных дебошей не устраиваем, ведем себя чинно и благородно, как и положено благородным французским шевалье. Если к нам прицепятся какие-нибудь пьяные недоумки, желающие показать свою значимость, не вмешивайся. Нагайка у меня всегда с собой. Если прицепится местная шпана — то же самое. Не нужно оставлять здесь лишние трупы. Если нарвемся на тринидадский патруль, и у него возникнут к нам вопросы, ничего не предпринимай и молчи. Говорить буду я.— Думаешь, поверят?
— Не волуйся. М н е поверят.
— Извини, не подумал… Так это что же получается? Если мы выходим в город, как французы, то нам и по стаканчику не грех пропустить?!
— Вот именно, месье де Бюсси! Какой же француз откажется от стаканчика-другого благородного бургундского?! Тем более, за казенный счет!
Не прошло и часа, как на улицах Алжира появились два молодых французских дворянина. Один вообще юнец, одет побогаче, худощавый и со смазливой мордашкой, хоть в королевские пажи определяй. Второй постарше, помассивнее, и одет чуть попроще. Явный кондотьер, предоставляющий свою шпагу тому, кто больше заплатит. У "пажа" оружия не видно. Если только не считать за оружие хиленькую богато украшенную шпагу, классическую парадную "висюльку". Нашлась среди трофеев в Тунисе, вот и пригодилась. Зато "кондотьер" вооружен саблей явно не парадного назначения и двуствольными пистолетами приличных размеров. Оба с интересом глядели по сторонам, обсуждали арабскую экзотику и сетовали на то, что выпивка здесь довольно дорогая. А что делать, месье? Везти товар приходится издалека, здесь его не производят…
Походив по городу и поглядев на жизнь Алжира, павшего к ногам победителей, друзья решили продолжить знакомство с местными достопримечательностями в таверне "Марсель" с большой вывеской на французском. На которой, помимо названия, обещали отменные блюда французской кухни и обслуживание на высочайшем уровне. И разумеется, низкие цены.
Внутри "Марсель" мало напоминал марсельскую таверну, избавиться быстро от арабского стиля было невозможно. Но посетителей это нисколько не волновало, и они радостно возносили хвалу Бахусу. Картина, немыслимая совсем недавно для Алжира. Отовсюду неслись смех, разговоры на французском и женский визг. Парадоксально, но жрицы любви прибыли сюда из Франции немногим позже первых купцов с европейскими товарами. Разведчики уже выяснили, что помимо "Марселя" есть также "Кадис" и "Генуя", принадлежавшие одному и тому же хозяину. Чтобы у посетителей не было проблем с языковым барьером, он даже названия подобрал соответствующие во избежание путаницы. Сделано это было с определенным умыслом. Ведь не секрет, что в европейских портовых кабаках частенько возникали конфликты на национальной почве. Вот ушлый делец и придумал способ разделить веселящиеся компании по национальному признаку. Конечно, полной гарантии предотвращения пьяных дебошей это не давало, но в какой-то степени снижало остроту проблемы. Были здесь и другие заведения, но менее крупные. Система облегчения кошельков гостей Алжира начинала работать в полную силу.
Друзья оглядели порядком заполненный зал, но все же нашли свободное место в уголке. Никто на них внимания не обращал, поэтому они без помех уселись за стол, к которому тут же подскочил мальчишка в европейской одежде и на ломаном французском вперемешку с арабским поинтересовался, что желают благородные шевалье? Давут не стал излишне напрягать умственные способности новоявленного официанта, и старательно выговаривая фразы на арабском с чудовищным французским акцентом, иногда вставляя французские слова, все же объяснил, что они желают хорошо поужинать. А также спросил, есть ли хорошее вино? Ответ его просто убил — ассортимент выпивки был огромен! Что и говорить, в Алжир пришли новые веяния. Единственное, не было свинины. Зато баранина и верблюжатина — пожалуйста, сколько угодно!
Когда официант принял заказ и убежал, Давут лишь покачал головой.
— Да-а-а, Анри. Не думал, что здесь все изменится так быстро…
— А я тебе это еще раньше говорил, Антуан. Там, где раздается очень громкий звон золота, забывают обо всех конфессиональных различиях. Ничего нового тринидадцы в Алжире не придумали. Они уничтожили самые одиозные фигуры, а остальных просто купили. Сделали так, что местным в ы г о д н о сохранять лояльность к захватчикам. Скоро это будет обычный европейский город. И ты всерьез надеялся, что здешние "верноподданные" будут воевать с тринидадцами ради власти султана над Алжиром? Да они спали и видели, как бы избавиться от его власти. Поверь, в других местах Магриба ситуация ничем не отличается.