Наследник Хаоса
Шрифт:
— Нет, — опять рассмеялся Грейсон, расставляя ладони в стороны и откидываясь назад. — Мне просто интересно, как так вышло, что Рэй не узнал её. Не так много времени прошло, чтобы напрочь забыть лица тех, кто ходил с тобой в школу и так мило фотографировался, чуть ли не в обнимку. Могу ошибаться, но мне кажется, что Рэй что-то недоговаривает. И я хочу знать что.
— Прежде чем что-либо поясню, — не поддаваясь на провокацию и не склоняясь из принципа под давлением, заупрямился я, — хочу знать, что же всё-таки произошло со статуей. Её Отрицатели разрушили?
Грейсон опять вставил в рот зубочистку, покрутил и, оторвав от меня сверлящий взгляд, стал что-то искать в планшете. И пока он был занят,
— В один из дней, кажется, сразу после битвы с траваноидами, что-то произошло. Мы сами не поняли что. Ни налёта обезумевших сектантов, ни обстрела, ничего криминального не было. Просто пошла волна землетрясений. Но не как обычно. То есть, никакой сейсмической активности не должно было быть, после приезжала комиссия, и они подтвердили, что не знают, как так вышло. Но мы же Герои. Мы всегда чувствуем, где аномалии, а где природные явления. Опыт какой-никакой уже есть. И это было сродни им. Что-то неестественное, вызванное нарушением равновесия.
— Сначала треснула капсула, в которой раньше хранился медальон, — дополнила Агата. — Потом пошла трещина по телу, начал лопаться каркас. Будто статуя сопротивлялась какому-то воздействию, но не могла устоять. И в итоге корпус лопнул, был жуткий грохот. Хорошо, с площади и окрестностей успели вывести студентов. Пусть мы и Герои…
— Но мы смертны, — добавила Ляся.
— Когда статую было уже не спасти, — Агата говорила буднично, но грустно, — осколки, обломки, части арматуры и прочие радости вывезли ремонтные бригады. Несколько фонтанов, бордюров и дорожки уже восстановили, но грохот стоял жутки, и разращения внушительные.
— А где твой медальон, Рэй? — спросила вдруг внимательная Ляся.
Я похлопал себя в область груди, где привык ощущать тяжесть реликвии.
— Потерял… — признался, хоть и стыдно было сознаваться в таком.
Ляся ахнула, но осуждать не стала, хотя лёгкие нотки разочарования во взгляде прослеживались.
— Видимо, те, кто напал на нас, прихватили медальон. Что они с ним делают…
— Знают лишь Небеса, — дополнила Линн меланхолично.
— Возможно, поэтому статуя и рассыпалась, Рэй, — обеспокоенно предположил Шен. — С такими вещами не шутят. Бабуленька мне даже дедушкины часы велела беречь. Память предков и их покровительство — важная вещь. А тут вообще — наследие Великого Воина, причём ещё и значимый артефакт. — Он покачал головой. — Надо придумать, как найти и вернуть.
— Вернём, — заверил я. — Обязательно.
— Нашёл! — заявил Грейсон и будто в прыжке переместился ближе на метр, оказываясь в центре внимания, и сунул мне планшет. — А эти фото были сделаны в другом районе города, куда стеклись репортёры, пытавшиеся хоть что-то разузнать о том, как мы боремся с траваноидами. И она попала в кадр. И не одна.
Взгляд Грейсона опять стал хитрым и оценивающим. Не думаю, что он играл против меня, но явно хотел подловить. Однако, скорее, ради торжества правды, а не для банального доминирования.
— Удалось выяснить, что парнишку зовут Эрик… — договорить Грейсон не успел, Ляся вырвала у него из рук планшет.
— Наш Эрик? Тот самый? — изумилась она. — В смысле, не наш… Он не в нашей шайке, но… Это же тот самый оборванец с рынка, да?
— Вот уж не знаю, — Грейсон сцепил руки на груди и с интересом переводил взгляд с меня на Лясю, происходящее определённо его забавляло. Не то он был рад, что копал в верном направлении, не то в целом ловил кайф от подобных разборок.
Я взял планшет, уже понимая, кого там увижу. Грейсон оказался отличной ищейкой. На фото стояла та самая барышня, только не в униформе администратора, а пока в повседневной одежде с накинутым на плечи плащом. Рядом стоял Эрик, что-то ожесточённо ей доказывая. Она смотрела свысока на
парнишку и не горела желанием прислушиваться к тому, что он ей втолковывал. Остальных людей не опознал, возможно, это были другие последователи культа. Ребята же молча испепеляли меня взглядом, и я понял, что пришло время выкладывать все карты на стол.Отложил планшет, посмотрел в их любопытные алчущие правды глаза и буднично произнёс:
— Когда-то у нас с Линн было много разных споров, потому что мы утаивали друг от друга важные факты. Но теперь это в прошлом, — я взял её ладонь в руку и легонько сжал. — И настало время, что между нашим ближним кругом тоже не водилось секретов. Мы шайка отщепенцев, и должны доверять друг другу. Поэтому я должен вам кое в чём признаться.
Линн улыбнулась мне и кивнула подбадривая.
— Я не тот Канто Алан Рэй, которого Грейсон показал на фото. Я самозванец. Меня зовут Андрей, и я не из вашего мира.
Глава 18
Вопросов последовало море. Мне пришлось рассказать и про Питер, и про свой мир в целом, и про то, кем был раньше, чего хотел, чего добился. Больше всего ребят удивило то, что моём мире, несмотря на отсутствие ярко выраженных аномалий, порой творилась всякая дичь. В моём мире не было разломов, не было червоточин (ну, или я просто с ними не сталкивался), хотя и присутствовали порой необъяснимые вещи.
Иногда смертельно больные вдруг получали излечение, или выпавшие из окон младенцы каким-то чудом выживали. Всё это было крайностями и редкими случаями, но они были, хотя в твёрдом уме сложно поверить, что такое возможно. Однако оно порой происходило.
В этом же мире окно чудесного было распахнуто куда шире. Но люди не так сходили с ума.
— Мир Хаоса, что с вас взять, — заключила рассудительная Ляся. Вы, возможно, все там потенциальные носители Хаоса, поэтому вас и шарашит из стороны в сторону.
— И как ещё ты тут у нас всё не разнёс, — хохотнул Шен.
— Да вы б его комнату видели, — вклинилась Линн, там бардак, похлеще, чем у моего младшего двоюродного брата.
— Не бардак, а творческий беспорядок. И вообще, забыла? Я Хаосом командую!
— Или он тобой, — она толкнула меня плечом и улыбнулась.
— В любом случае я просто покидал комнату в спешке и на гостей не рассчитывал.
— А я знал, что ты не настоящий, — вдруг вставил Шен. — Ну сами посудите, тот чел с видео совсем поехавший. А наш Рэй не такой.
— Конечно, — знал он, — фыркнула Руби. — Бабушке своей рассказывать будешь.
— А вот и не подеретёсь, — вставил я. — Будем считать, что вы все в душе догадывались.
— Я, если честно, — вклинился вдруг Грейсон, — думал, что ты какой-то двоюродный брат настоящего Канто. Ты внешне отличался, не сильно, но внимательный взор уловил бы. Цвет глаз, мимика, жестикуляция. Но при этом ещё достаточно сильно похож на оригинал, чтобы бить тревогу и орать про подмену. Так что моя ставка была на родственника. Я не понимал, к чему такой маскарад, но подвох чуял.
— Его мать тоже меня раскусила, — признался я. — Причём ещё до личной встречи, что не удивительно.
— С ней не будет проблем? — уточнила Ляся. — Я могу попросить отца дать ей денег за молчание. По крайней мере до поры, пока ты сам не расскажешь всё общественности.
— Нет, она понимает, её сын связался с Орденом Отрицателей и сам себя подставил. Единственное, чего она хочет, чтобы он был в порядке. Так что, когда мы его найдём, я постараюсь бить него не до смерти. Ни ей, ни нам сейчас не нужна лишняя шумиха. Настоящий Канто не должен знать, что его ищут, иначе глубже забьётся в нору. И матери тоже невыгодно, чтобы его ловили все полицейские этого мира. Она ещё мечтает, чтобы он одумался и ступил на путь исправления.