Наследники по прямой.Трилогия
Шрифт:
– Повашему, выходит, я и в самом деле могу летать, да ещё и в маскарадном костюме?! Нет, орёл совершенно живой и настоящий.
– Завтра Джейк непременно представит тебя Рранкару, – усмехнулась Рэйчел, невероятным усилием взяв себя в руки и взглядом пообещав Гурьеву растереть его в порошок при первом же удобном случае. – Правда, мне следует надлежащим образом подготовить тебя к этому событию. Но сначала, полагаю, нам всётаки лучше пройти в кабинет и позвонить Оливеру, который, без сомнения, сходит с ума от тревоги за тебя и мальчиков.
–
– Совсем недолго, – с явным сожалением проговорил Гурьев. – Через два дня люди Сигэрусама приступят к своим обязанностям по несению охраны, и мы сможем немного перевести дух. Думаю, ещё неделядругая, и вы сможете сопровождать Рэйчел на публике.
– Так вам в самом деле ктото угрожает?! Тебе, Рэйчел? Джейку? Вам обоим?! Я сейчас же потребую от Оливера, чтобы он связался с Госдепом, пусть они велят американскому послу в Лондоне взять вас под своё покровительство! Я сейчас же…
– Эйприл, пожалуйста. У нас уже есть высокие покровители среди дипломатов.
– А у Оливера наверняка найдутся дела поважнее, – поддакнул Гурьев. – Думаю, он с радостью заплатит ещё дважды по столько, лишь бы никогда больше обо мне не слышать.
– Поважнее?!? – вскинулась Эйприл. – Вы совершенно не знаете его, Джейк! Что может быть важнее моих друзей, да ещё и для Оливера?!?
– А также для государственного департамента Североамериканских Соединённых Штатов.
– Именно!
– Нам совершенно не требуется огласка, Эйприл. Чем меньше людей в настоящее время в курсе ситуации, тем лучше.
– Ну… Если вы думаете… А кто такой этот Си… Как вы его назвали?
– Это японский посланник в Лондоне. Эйприл, сейчас не время это обсуждать.
– Нетнет, пожалуйста, расскажите же мне! Японец?! Они всегда казались мне такими непроницаемыми и ужасно формальными, эти бесконечные поклоны, просто средневековье какоето… Это тоже ваш друг, Джейк?
– Не совсем, – Рэйчел с улыбкой посмотрела на Гурьева и укоризненно покачала головой. – Бедный мистер Иосида уверен, что Джейк – воплощение бога войны, поэтому готов встать на его сторону против всего остального мира. Скоро и меня, похоже, произведут в какиенибудь богини.
– И я даже знаю, в какие, – кивнул Гурьев. – Тебе нужно будет проштудировать соответствующую литературу, чтобы не ударить в грязь лицом и оказаться во всеоружии, когда это произойдёт.
– Помоему, всё это вовсе не так уж романтично, как может показаться на первый взгляд, – нахмурилась Эйприл.
– Ты совершенно права, голубка. Ну, пойдём же, ты наверняка падаешь от усталости.
– Дада. Я должна посмотреть, как там мальчики. И позвонить Оливеру. Боже, у меня просто голова идёт кругом. Рэйчел, птичка, я так счастлива, что с тобой всё в порядке… Я просто не могу дождаться, когда мы наконец сможем как
следует всё обговорить!В этот момент в зал стремительно вошёл застёгнутый на все пуговицы Осоргин:
– Чтонибудь серьёзное, Яков Кириллович?! В доме такая беготня, что я… Ох. Простите…
– Ничего, ничего, Вадим Викентьевич. Присоединяйтесь, – кивнул Гурьев и продолжил поанглийски: – Познакомьтесь с моим другом и помощником мистером Осоргиным, Эйприл. Он незаменимый человек и к тому же настоящий военный моряк, капитан второго ранга. А это – миссис Рассел, супруга американского миллионера и промышленника Оливера Рассела.
– Очень рад, – пробормотал кавторанг, краснея и осторожно пожимая горячую ладошку гостьи. – Как вы поживаете, миссис Рассел?
– Благодарю вас, чудесно! Я так рада, что я здесь!
– Миссис Рассел была так… гм… любезна, что уговорила своего супруга профинансировать наше предприятие, правда, несколько экстравагантным способом, – продолжил Гурьев тонкую игру в намёки и недоговоренности.
Рэйчел поспешила дезавуировать его иносказания:
– Да уж, – ехидно заметила она, – некоторые мужчины, пребывая в горизонтальном положении, готовы профинансировать какие угодно авантюры. Особенно, когда их просят об этом находящиеся рядом с ними в таком же положении женщины вроде Эйприл.
– Как тебе не стыдно, дорогая! – фыркнула миссис Рассел и наградила Осоргина такой улыбкой, что у него на глаза навернулись слёзы, как будто он в упор посмотрел на солнце. – Если вы – друг Джейка, тогда для вас я просто Эйприл, безо всяких дурацких «миссис»!
Воспользовавшись тем, что Эйприл отвлеклась, Рэйчел прошептала:
– Нужно немедленно, под любым предлогом отправить её домой. Меня тошнит, когда я понимаю, какой опасности она подвергается рядом с нами!
– Ничего, пусть погостит, – так же заговорщически прошептал в ответ Гурьев. – От неё исходит такое свечение, что ни один чёрт не посмеет и близко к нам подступиться.
– Циник и беспринципный эксплуататор, – резюмировала Рэйчел. – Ты в самом деле считаешь, что…
– Всё в порядке, Рэйчел. Возьми небольшую паузу.
– Спасибо, – она благодарно пожала Гурьеву руку кончиками пальцев.
Эйприл тем временем разделывала кавторанга, как Бог – черепаху:
– Так вы моряк?! Я тоже приплыла в Англию на военном корабле! Не правда ли, они так ужасно устроены – внутри никогда невозможно выпрямиться в полный рост! Бедняжки, как вам удаётся выносить это годами?!
– Эйприл, на военных кораблях не плавают, – улыбнулся Гурьев, сочувственно глядя на тоскующего кавторанга. – На них ходят. Поверьте, настоящие морские волки вроде капитана Осоргина будут носить вас на руках, когда услышат это из ваших уст. Кроме того, на крейсерах и линкорах каюты офицерского состава ничуть не уступают в удобствах современным пассажирским пароходам.