Наследники Слизерина
Шрифт:
— Белла, у тебя совесть есть, вообще? — набросилась на нее мать, как только они встретились. — Ты могла хотя бы сказать, куда пошла? Мы что, должны бегать по всему переулку и искать тебя?!
— Смотрите! Она что-то купила! — вдруг воскликнула Дромеда, показывая пальцем на футляр у Беллы в руках.
— Это волшебная палочка! — с гордостью отозвалась та.
— Покажи! Покажи! — запищала Цисси.
Все тут же с любопытством обступили Беллу, и она церемонно откинула крышку.
— Ничего себе! — удивилась Дромеда. — Какая странная.
Отец взял палочку в руки и стал внимательно
— Действительно, необычная...
— Мистер Олливандер сказал, что эта палочка лежала у него целых сорок лет, но так никого и не выбрала, и тут она выбирает меня! — вне себя от восторга заявила Белла.
— Что ж, надеюсь, она послужит тебе верой и правдой, — сказал отец, возвращая палочку на место.
— И я хочу взглянуть! — тут же попросила Дромеда, но едва протянула руку, как сестра резко захлопнула крышку.
— Нет! Вдруг ты ее сломаешь, — злопамятно проговорила она.
— Ну и пожалуйста, — фыркнула Дромеда, — и, вообще, она довольно уродская.
— Да ты просто завидуешь, — ухмыльнулась Белла.
— А чему завидовать? — надменно проговорила Дромеда. — Вы только посмотрите, она же кривая!
— Сама ты кривая! — гневно огрызнулась Белла.
— Так, все, хватит! — резко оборвала их мать, предчувствуя назревающий конфликт. — Мы и так уже потеряли много времени. Помимо палочки, нужно еще много всего купить. И тебе, кстати, тоже, Меда. Ты не забыла свой список, я надеюсь?
— Не забыла, — в доказательство своих слов дочь достала из кармана аккуратно сложенный в несколько раз лист пергамента.
— Тогда идемте! К мадам Малкин.
Все оставшееся время, проведенное в Косом переулке, Белла ни о чем другом не могла думать, кроме своей волшебной палочки, и мечтала скорее попробовать творить заклинания. Но домой удалось попасть только под вечер, и это при том, что почти нигде не было очередей.
Не без помощи домовиков она занесла в свою комнату десятка два свертков и коробок. Там были мантии, учебники, котел, ингредиенты для зелий, пергаменты, перья и все в таком духе.
Белла, не глядя, свалила это все в угол комнаты и, наконец, могла приступить к тому, чего так ждала.
«С чего бы начать?» — подумала она, держа волшебную палочку так аккуратно, словно та была сделана не из дерева, а из хрусталя.
Тем не менее, дорожа своей комнатой и ее содержимым, Белла решила попробовать что-нибудь наименее разрушительное и остановила свой выбор на левитации.
— Вингардиум Левиоса! — произнесла она, направив волшебную палочку на футляр из-под нее же, но ничего не произошло.
— Вингардиум Левиоса! — настойчивее повторила Белла, а затем еще и еще, но объект воздействия не шевелился.
«Что за бред? — раздраженно подумала она. — Олливандер, что, продал мне бракованную палочку?»
Белла немедленно кинулась к своему рабочему столу, чтобы взять учебник заклинаний.
По поводу левитации там было указано следующее:
«При выполнении заклинания нужно описать палочкой плавную дугу, затем резким коротким движением увести руку вниз. В начале обучения рекомендуется использовать предметы с минимальным весом, например, перья».
Белла вытащила из-под груды книг
старое разлохмаченное перо и положила его в центр стола.— Вингардиум Левиоса! — произнесла она, старательно выводя рукой нужное движение.
Перо, действительно, слегка приподнялось над столом, но тут же плавно опустилось обратно.
Белла стала пробовать снова и снова, и, чем больше она злилась, тем меньше палочка ее слушалась. В итоге не удалось продержать перо в воздухе и десяти секунд: оно либо падало сразу же, либо вообще не взлетало, а только совершало что-то наподобие кувырка.
Через два часа усердных упражнений у Беллы от напряжения заболело запястье, движения стали отрывистыми, а заклинание стало получаться еще хуже, чем в начале. Пришлось закончить тренировки и лечь спать, так ничего и не добившись.
На следующий день Белла решила освоить какое-нибудь заклинанием попроще, где не требуется выделывать рукой архисложных движений, но, к ее ужасу, почти все чары содержали в своем описании что-то подобное, и Белла решила изменить тактику.
— Мама, покажи мне пожалуйста Вингардиум Левиосу, — попросила она.
— Вингардиум Левиоса! — лениво произнесла миссис Блек, и, небрежно взмахнув волшебной палочкой, подняла в воздух тяжелое блюдо с вишневым пирогом.
— А что ты при этом делаешь рукой? — спросила Белла, с завистью глядя на зависшее в воздухе блюдо.
— Да не знаю, — пожала плечами мама. — Нужно слегка взмахнуть, вот и все.
— А почему у меня не выходит?
— Может, ты слишком напрягаешь руку? Все движения должны быть легкими и свободными, — мама сделала рукой несколько изящных взмахов. — А, вообще, ловкость приходит только с годами.
— Что же, мне теперь ждать несколько лет? — разочарованно спросила дочка.
— Ну это условно. Все зависит от того, насколько много ты будешь тренироваться.
Услышав эти слова, Белла решила, что будет тренироваться много. Она поговорила с отцом и попросила выделить ей комнату под собственный кабинет, где бы она смогла хранить все свои книги, варить зелья и заниматься заклинаниями, не опасаясь попортить мебель. Отец охотно поддержал эту затею и предоставил ей довольно просторное помещение в отдаленной части дома, поручив домовикам оборудовать там все необходимое.
Через несколько дней комната была готова, и, переместив туда все, что нужно, включая клетку с подопытными мышами, Белла приступила к отработке заклинаний.
Следуя маминому совету, она пыталась максимально расслабить руку во время использования колдовства. Упражнения сделали свое дело, и заклятия стали постепенно получаться. К сентябрю Белла уже спокойно левитировала предметами и освоила еще несколько бытовых чар.
Посложнее дело обстояло с магией огня и воды. Поджигать-то Белла научилась быстро, а вот поджигать именно то, что нужно, а не обои или шторы, ей пока не удавалось. Что касается заклинания «Агуаменти», то часто вместо воды из палочки шел пар или брызги, как из пульвелизатора, поэтому Белла приказала домовикам, на всякий случай, поставить у себя в кабинете емкость с водой и попросила отца наложить огнеупорное заклятие на все поверхности, дабы избежать пожара.