Наследники Слизерина
Шрифт:
Выяснить местоположение потенциальных жертв было поручено Рудольфусу, который в последнее время неплохо проявил себя в разведке благодаря редкой комбинации таких качеств как смекалка, артистизм и крепкие нервы. Никто не знал, каким именно образом он добывает информацию, но с пустыми руками Лестрейндж с задания не возвращался никогда. — Я хочу, чтобы ты бросил все и занялся этим делом, — серьезно проговорил Темный Лорд, вызвав его к себе. — Нельзя допустить, чтобы сейчас, когда мы находимся в шаге от победы, какая-то мелочь встала у нас на пути. — Я обещаю сделать все возможное и невозможное, Мой Лорд, — исполнительно отозвался Рудольфус, уже прокручивая в голове план своих дальнейших действий. — Если один не справишься, возьми в помощь Беллу. Такие дела не по ее части, но у вас на удивление хорошо получается работать вместе. Пожиратель согласно кивнул и отправился выполнять приказ.
Долгопупсов ему удалось найти практически сразу, а вот с Поттерами появилась непредвиденная проблема. Они точно сквозь землю провалились. Складывалось ощущение, что никто в мире не знал, куда они делись. Но Рудольфус в мистику не верил, потому высказал догадку, что, возможно, тут имеет место какой-то магический обряд.
«Раз возникают такие сложности, то, вероятно, Гарри Поттер и есть тот, о ком говорилось в пророчестве», — предположил Волан-де-Морт в ответ на его доклад.
Рудольфус стал копать дальше, и вскоре его догадка подтвердилась. Оказалось, что Поттеры, дабы обезопасить себя и сокрыть свое местонахождение, прибегли к заклятию Доверия. Осталось только выяснить, кто является хранителем тайны. Впрочем, Рудольфус сразу же подумал о Сириусе Блэке, поскольку тот был ближайшим другом Джеймса еще со школы. — И снова Блэки… — задумчиво протянул Волан-де-Морт, выслушав доклад. — Что-то многовато у меня хлопот с твоими родственниками, Белла. — Мой Лорд, позвольте мне заняться им, и я клянусь, он все вам расскажет! — взмолилась Беллатриса, присутствовавшая при разговоре. Она была вне себя от бешенства. Андромеда, Сириус, Регулус…
— По-моему, тебе стоит зайти с другой стороны, — заметил Рудольфус, когда они обсуждали план дальнейших действий. — Что с того, что ты захватишь Сириуса? Он ведь ничего не скажет. А особенность заклятия в том, что тайну нельзя выдать под пытками. — Что же делать? — в отчаянии проговорила Беллатриса. — Можно было бы похитить кого-то из его семьи, но, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, это ведь и моя семья тоже! Тем более, сильно сомневаюсь, что Сириус пошевелит пальцем ради родителей. Жены и детей у него тоже нет. Может, любимая девушка? — Насколько мне удалось его узнать, он не из тех, кто сильно привязывается к девушкам, — заметил Рудольфус, усмехнувшись. — Так что же делать? Все-таки попробовать пытки? — Давай подумаем еще! — не желал Рудольфус сдаваться. — Должен быть какой-то способ его перехитрить. — О-ох… хитрость не по моей части! — Белла измождено откинулась на спинку кресла. — А немагические пытки считаются пытками? Что если содрать с него кожу? — Фу, какая мерзость! — Рудольфус не удержался от брезгливой гримасы. — Кожу содрать! Скажешь тоже! Пытки, они и есть пытки. Неважно, Круциатус это или что-то еще. У Беллы на лице отобразилось разочарование. Мысль о возможности направить на Сириуса волшебную палочку и произнести заветное слово не давала ей покоя. — Нам надо наложить заклятие «Империус» на кого-то из его друзей! Или прикинуться кем-то из них при помощи оборотного зелья, — осенило Рудольфуса. — И что нам это даст? — скептически поинтересовалась Белла, не разделяя его энтузиазма. — Уже не говоря о том, что это не так-то просто. — Мы заставим Сириуса выдать тайну под каким-нибудь благовидным предлогом. — Не верится, что я это говорю, — поморщилась она. — Но сдается мне, что не такой Сириус дурак, чтобы вот так вот запросто выдать тайну. Пусть даже и другу. — А, по-моему, ты недооцениваешь человеческие чувства. Главное, суметь правильно на них сыграть. — Хорошо, допустим, — почти согласилась Белла. — Но кого мы можем использовать? Ведь его лучший друг — Поттер. — Мародеров было четверо, если ты помнишь, — возразил Рудольфус,— и они до сих пор близки. Мы могли бы захватить Люпина или Петтигрю. — Какого еще Грю? — переспросила она, поскольку последняя фамилия была на слуху, но ни с кем конкретным не ассоциировалась. — Ну Хвоста! — А-а… так бы сразу и сказал. Вообще, этот Хвост всегда смахивал на слабоумного. С ним не будет особых проблем… — Ну а я о чем! — самодовольно подытожил Рудольфус. — Только, если твой план не сработает, я все же попробую пытки, — пообещала Беллатриса с легкой надеждой в голосе. Супруги решили действовать вдвоем, рассудив, что для похищения Хвоста совершенно не нужен целый отряд. Дом Петтигрю даже не был защищен серьезными заклинаниями. Пожиратели беспрепятственно проникли внутрь и, связав его мать, стали ожидать, пока сам он вернется домой.
Противник оказался совершенно неискусен в боевой магии, поэтому его сразу же удалось оглушить. Лестрейнджи доставили похищенного прямиком в штаб, не сильно беспокоясь о конспирации, заранее решив, что если заложник окажется бесполезен, они просто-напросто его убьют, и дело с концом.
— Заодно можно будет выведать какие-нибудь секреты Ордена, — потирала руки Беллатриса.
— Не раскатывай губу, — посоветовал Рудольфус. — Вряд ли этот убогий пользуется большим доверием. Гостя привели в чувство весьма неделикатным способом, щедро облив из волшебной палочки струей холодной воды. Увидев лица своих похитителей, он, судя по взгляду, пришел в неописуемый ужас, решив, что это его конец. — Я ничего не знаю! Ничего не знаю! Ничего не знаю! Ничего не знаю! — вдруг ни с того, ни с сего истерично залопотал он, переходя с визга на шепот и обратно. — Так мы, вроде, еще ничего и не спросили, — заметила Белла, дивясь такому странному поведению пленника. — Раз говорит, что ничего не знает, значит, точно что-то знает, — тут же заключил Рудольфус. — Сейчас выясним, — пожала плечами Беллатриса и навела на Петтигрю волшебную палочку — Круц… — Годрикова впадина, Первая магическая улица, дом восемь! — вдруг заорал Хвост, как больной. — Годрикова впадина, дом восемь! — Что? — ошарашено переспросила Белла. — Годрикова впадина, Первая магическая улица, дом восемь, — повторил Рудольфус. — Да я поняла! Что это еще такое?! — разозлилась Беллатриса. — Похоже на бред… — Эй, ты! Что ты несешь?! — крикнула Белла, с силой пнув заложника сапогом. Тот взвизгнул и снова стал повторять, как заколдованный:
— Дом восемь… Первая магическая улица… Годрикова впадина… дом восемь…
Складывалось впечатление, что каждое слово этого зловещего адреса причиняет ему физическую боль.
— Да мы не глухие! — раздраженно закричала Белла. — Что это все значит?!
Губы Петтигрю задрожали. — Мне кажется, ты меня плохо понял! — злобно проговорила она, вновь поднимая палочку. — Нет! Нет! — в ужасе завопил он, и его связанное тело, сжалось. — Я все скажу! — Так говори уже! — рявкнул Рудольфус, который тоже был не прочь взяться за оружие. — Вы же хотите знать, где Поттеры? — слабым голосом поинтересовался Петтигрю. Поразившись такой прозорливости своей жертвы, супруги переглянулись. — Продолжай… — разрешил Рудольфус. — Это их адрес. — Тьфу! Не морочь нам голову! — фыркнул Пожиратель. — Мы знаем, что хранитель тайны Блэк! Петтигрю и прежде был бледен, а теперь его лицо и вовсе приобрело болезненный сероватый оттенок. — Ты смеешь водить нас за нос?! — возмутилась Беллатриса, замахиваясь. — Ну, погоди! — Не-ет!!! — заорал пленник во весь свой голос. — Я хранитель! Я!!! Клянусь! Можете проверить! Проклятье… я знал… я не хотел… — его лицо выражало неописуемое отчаяние. — Да не может этого быть! — воскликнула Белла, нисколько не сомневаясь. — Ты просто в курсе, что мы охотимся за Поттерами и решил спастись своей глупой ложью. — Все так думают! — задыхался Хвост. — Но, на самом деле, хранителем назначили меня! Сириус сказал, что так безопаснее, потому что все подумают на него! Беллатриса и Рудольфус снова переглянулись. — Я ему не верю, — твердо заявила Белла, — и не такого наплетет, чтобы спасти свою шкуру. Тем более, тайну нельзя выдать под пытками. — Но ты ведь его не пытала, он сам выдал все со страху, — заметил Рудольфус. Белла задумчиво поджала губы. — Надо бы проверить, на всякий случай… — решил он. — Я быстро! Раздался хлопок, и Рудольфус исчез. — Если ты обманул нас, я лично убью тебя, — пригрозила Белла, оставшаяся стеречь пленника, — но перед этим я буду пытать тебя до тех пор, пока мне не надоест, а надоест мне не скоро, уж поверь. Я не из тех, кто останавливается на полпути! Ее глаза так кровожадно сверкнули, что Петтигрю едва не испустил дух от страха. Те двадцать минут, которые он провел с Беллатрисой, были самыми длинными в его жизни. Даже спустя долгие годы, уже будучи Пожирателем, он старательно избегал ее, испытывая перед ней животный страх. — Ну что? — с ума сходя от нетерпения, воскликнула Белла, когда Рудольфус появился. Выражение лица супруга было красноречивее любых слов. — Неужели?! — ахнула она, чувствуя, что от волнения у нее подкашиваются ноги. — Они там! — эйфорически проговорил он. — Я сам видел! Убогий не наврал! Белла издала восторженный крик и от радости кинулась мужу на шею. — Вот это удача! — ослабляя объятия, проговорила она, все еще с трудом веря в происходящее. — Нужно немедленно сообщить Темному Лорду. Представляю, как он удивится тому, как быстро мы справились! — Так вызывай скорее! — нетерпеливо потребовал Рудольфус. Белла закатала рукав и дотронулась до Черной метки. Но Волан-де-Морт появился только спустя несколько минут. — Надеюсь, у вас была веская причина, чтобы оторвать меня от… — он осекся, увидев у себя под ногами связанного человека, который от нового впечатления был в состоянии близком к обмороку. — Мой Лорд! Мы знаем, где Поттеры! — с жаром воскликнула Беллатриса, подбегая к нему. — Годрикова впадина, Первая магическая улица, дом восемь! Волан-де-Морт посмотрел на нее с удивлением. — Это точно? Ты уверена? — Да, Мой Лорд! — подтвердил Рудольфус. — Я там был и сам видел! На лице их господина заиграла торжествующая улыбка. — Вам удалось разговорить Блэка? — поинтересовался он. — Нет! Хранителем тайны оказался Петтигрю. Это он, — Рудольфус толкнул ногой связанного человека. Волан-де-Морт сделал шаг назад, чтобы рассмотреть доносчика получше. — Выйдите. Я хочу поговорить с ним сам. Лестрейнджи посмотрели на него с недоумением. — Что в слове «выйдите» вам не понятно? Опомнившись, супруги нехотя подчинились и покинули комнату. Ожидание оказалось мучительным. Голосов за дверью было не разобрать. Спустя некоторое время раздался вскрик. Беллатриса и Рудольфус предположили, что Темный Лорд узнал все, что хотел, и убил пленника, но тот спустя минуту вышел из комнаты на собственных ногах, а выражение его лица было потрясенным и чуть ли не счастливым. Лестрейнджи вытаращили на него глаза, решительно ничего не понимая. Не произнеся ни слова, Петтигрю показал свою руку, где алела только что выжженная Черная метка. Сказать, что это было удивительно — не сказать ничего. Так наградить этого никчемного человека, единственное достижение которого состояло в том, что он под угрозой пыток выдал ценную информацию! — Только не думай, что теперь ты один из нас! — злобно прошипела Беллатриса, ревностно глядя
на клеймо. — Это ничего не значит! Ты все равно предатель, а предателей никто не любит! Хвост испуганно опустил глаза и спешно проскользнул мимо. Беллатриса и Рудольфус ворвались в комнату, не дожидаясь приглашения. — Вас, наверное, удивляет мое решение? — догадался Волан-де-Морт. Лица Пожирателей говорили сами за себя.— Этот человек без сомнения жалок и мерзок в моих глазах, — презрительно отозвался Лорд. — Можете себе представить, что он сам хотел прийти ко мне и рассказать обо всем? И не потому, что собирался принять мою сторону. Им двигал банальный страх. С тех пор, как обряд был совершен, он не спал ни одной ночи, все опасался, что мы вычислим его и будем пытать. — Волан-де-Морт криво усмехнулся. — Знаете, в чем главная ошибка наших врагов? Дамблдор проповедует великую силу любви, забывая о том, что тщеславие куда сильнее. Петтитрю готов был отправить своих друзей на смерть скорее, чем признаться им в собственной слабости и попросить освободить его от непосильного бремени. Впрочем, какая-то доля сомнений в нем все же была, но слава о твоем Круциатусе, Белла, помогла ему от них избавиться.
— Невероятно! — ахнула Белла. — Нашли, кому доверить свою жизнь! Поделом им, идиотам!
— Так или иначе, — продолжал Темный Лорд. — Теперь бывшие друзья вряд ли захотят оставить его в живых, а он из тех, кто сделает все для спасения своей шкуры. Однажды это качество может мне очень пригодиться. А что до вас двоих, можете не беспокоиться. Вы получите щедрую награду, когда я вернусь.
Лестрейнджи не смогли скрыть довольных улыбок.
— Вы отправитесь туда прямо сейчас? — поинтересовалась Белла. — Пожалуй. В таких делах промедление может стоить жизни, — пророчески усмехнулся он. — А можно и нам пойти с Вами? Волан-де-Морт удивленно не нее воззрился. — Ты, что, Белла, полагаешь, я сам не справлюсь? — Нет, что Вы! — энергично возразила она. — Просто, я подумала, на всякий случай… — Не смеши, — оборвал он ее, и трансгрессировал прежде, чем Беллатриса успела открыть рот и сказать что-то еще. — Зачем тебе это? — поинтересовался Рудольфус, когда Лорд исчез. — Неужели тоже решила приобщиться к «эпохальному» событию? — Да нет… — пробормотала она, — сама не знаю...
Белла еще с минуту рассеянно вглядывалась в то место, где только что стоял Волан-де-Морт, силясь понять, почему у нее внутри стремительно назревает чувство необъяснимой тревоги.
====== Глава 34. Необъяснимое происшествие ======
С того самого момента, как Темный Лорд отправился к Поттерам, у Беллатрисы постепенно нарастало беспокойство, которому не было никаких видимых причин. Она прекрасно понимала, что опасности нет, но все равно ничего не могла с собой поделать.
«Ну почему он не мог просто позволить мне пойти вместе с ним?!» — думала она раздраженно. — Что тут такого?»
В конце концов, Белла не выдержала.
— Я тоже иду туда.
— Зачем? — удивился Рудольфус. — Он же велел ждать. Ты снова его разозлишь! — Ну и пускай! — упрямо заявила она. — Сильно не разозлится. Я всего лишь удостоверюсь, что с ним все в порядке. Невелико преступление! А представь себе, что будет, если у него что-то пошло не так? — Брось! Ну что эти Поттеры могут ему сделать? И потом, в случае чего, он сам нас вызовет. — А что, если… — Белла на мгновение замолчала, перебирая в голове возможные варианты, — а что, если с ними был Дамблдор? — Тогда Темный Лорд не стал бы нападать, — возразил Рудольфус. — Еще и часа не прошло. Беллс, давай подождем! Но Беллатриса не могла больше ждать. Она чуть ли не физически ощущала потребность хоть каких-нибудь решительных действий. — Ты как хочешь, а я пошла. — Стой! Рудольфус успел схватить ее за руку и не дать трансгрессировать. — Убедила. Подожди. Я позову Рабаса и Барти. А то вдруг и правда что-то серьезное.
Уже через пять минут все четверо были на Первой магической улице.
— Годрикова впадина — это настоящая дыра. Даже уличные фонари толком не могут сделать! — выругался Крауч, в темноте наступив в какую-то лужу. — Пойдемте скорее, ни к чему нам здесь околачиваться, — скомандовал Рудольфус, проигнорировав справедливое замечание о недостатках местной инфраструктуры. Он знал дорогу, поэтому быстрым шагом двинулся куда-то в темноту, а остальные последовали за ним.
Едва дом восемь появился в их поле зрения, они остановились, пораженные увиденным. Никаких сомнений в том, что там произошло серьезное сражение, не возникало. Крыша была разломана, часть второго этажа отсутствовала, а в радиусе нескольких метров валялись обломки досок и черепицы. Черной метки в небе не было. Вероятно, именно поэтому сюда еще не сбежалась вся деревня.
— Что это? — поразился Крауч. — Неужели они так отчаянно оборонялись?
— Я так и знала, что надо было идти сразу! — сквозь зубы процедила Белла и, кляня себя за то, что не посмела ослушаться Темного Лорда, решительным шагом двинулась к дому. — Стой! — снова остановил ее Рудольфус. — Нельзя, чтобы нас увидели. Трансгрессируем сразу внутрь. — Да кто нас увидит в этой глухомани! — отмахнулась Белла. Поттеры, действительно, жили на отшибе, и их дом не просматривался ни со стороны дороги, ни от соседей. — Мало ли кто еще тут рыщет поблизости. Беллатриса закатила глаза. — Да кому нужны эти Поттеры, кроме нас? — Трансгрессировать тоже небезопасно, — заметил Крауч. — Мы не знаем, что там внутри. Можно угодить под заклятие. Рудольфус хотел что-то возразить, но Беллатриса, не желая терять больше ни минуты, крутанулась на месте и переместилась на уцелевший первый этаж. Остальные, подстегнутые ее поступком, в следующую же секунду оказались рядом. Первым впечатлением, застигшем их на новом месте, был душераздирающий детский плач, доносящийся откуда-то сверху. — Почему ребенок кричит? — спросил Рабастан со странным испугом. — Потому что он — ребенок! — огрызнулась Белла. — Лучше спроси, почему он жив! Увидев лестницу, ведущую на второй этаж, она немедленно кинулась туда, не обращая внимания на оклики спутников. Мгновенно взлетев по ступеням, Белла побежала по коридору в ту сторону, откуда доносились вопли. Когда остальные нагнали ее, она стояла посредине детской, часть которой была разрушена взрывом. Под ногами у нее лежала мертвая рыжеволосая женщина, а в кроватке на уцелевшей половине комнаты с ума сходил от крика малыш. — Джеймс Поттер мертв! — сбивающимся голосом сообщил Рудольфус, ворвавшись в комнату и тоже остановившись перед трупом Лили. — Это ты ее? — поинтересовался он. Белла замотала головой. — Значит, все в порядке. Темный Лорд убил их, — подытожил Рудольфус. — А разве не ребенок был его целью? — заносчиво заметил Крауч, когда они с Рабастаном тоже подоспели. Белла бросила на кроватку полный ненависти взгляд. — Авада… — С ума сошла! — ахнул Рудольфус и попытался выбить волшебную палочку из рук жены. — Он должен умереть! — рявкнула Беллатриса, пытаясь его оттолкнуть. — Темный Лорд зачем-то оставил его в живых! — А вдруг ему просто кто-то помешал? — Тогда он вернется и сам с ним покончит! А если он передумал? Откуда мы знаем! — Прекратите! — не своим голосом заорал Крауч. — Белла, Руди прав! Убить никогда не поздно! Этот младенец пока что еще ни для кого не может быть опасен! — Ладно! — сдалась она, отбирая у Рудольфуса свою палочку назад. — Надеюсь, я об этом не пожалею! — Пойдемте отсюда скорее, — поежился Рабастан. — Темного Лорда тут нет. — А где же он тогда? — нервно спросила Беллатриса, еле удерживаясь от того, чтобы не сорвать свою злобу на трупе женщины, внезапно воспылав к покойнице необъяснимой ненавистью. — Скорее всего, он отправился к Долгопупсам, — догадался Крауч. — Ведь их сын тоже подходит под пророчество. — Точно! — ухватился Рудольфус за эту мысль. — Нужно идти туда. — Хорошо, — согласилась Белла. — Только подождите минуту. С этими словами она направилась к детской кроватке. — Ты опять! — возмутился Рудольфус, следуя за ней и будучи готовым в любой момент среагировать. — Я не собираюсь его убивать, — холодно отозвалась она и, наклонившись, взяла младенца на руки. Все это время оравший до хрипоты Гарри, вдруг замолчал и ни то с испугом, ни то с любопытством воззрился на прикоснувшуюся к нему женщину большими зелеными глазами. — Усыновить, что ли, решила? — фыркнул Рудольфус, с недоумением наблюдая эту сцену. Белла недовольно поглядела на него исподлобья. — Нет, я заберу его до тех пор, пока не выяснится, в чем дело. — Ты что! — немедленно запротестовал супруг. — А вдруг в доме Долгопупсов битва? Будешь драться с ребенком наперевес? Темный Лорд точно не погладит тебя за это по голове. Почему ты настолько ему не доверяешь? Не убил, значит, так было нужно! — Подождите, а что это у него на лбу? Крауч подошел сзади и заглянул Беллатрисе через плечо. Белла убрала волосы младенца назад, чтобы получше разглядеть. Действительно, над правой бровью у него был свежий порез. Взмахнув палочкой, Крауч очистил рану от крови, и стало видно, что она имеет странную зигзагообразную форму. — Кто его знает, — пожала плечами Белла. — Поранился где-то. Выглядит, правда, не совсем обычно. — Вот именно! — подхватил Барти. — Такие ранения остаются от заклятий. — А ты можешь понять, что это за заклятие? — поинтересовался Рудольфус. Крауч отрицательно покачал головой. — Если только... да нет... вряд ли. — Заклятие — не заклятие! Какая разница? Лучше идемте к Долгопупсам. Встретим там Темного Лорда и от него узнаем, что случилось, — поторапливал их Рудольфус. — Беллс, брось ты этого ребенка! Иначе у тебя из-за него будут проблемы! — Ладно, — недовольно буркнула она, вдруг поймав себя на мысли, что не хочет с ним расставаться, точно в нем было заключено что-то до боли родное и желанное. «Слишком много необъяснимых вещей на сегодня!» — подумала она и опустила младенца назад в кроватку. — Идемте. — Рабас, ты чем там занят? — окликнул Рудольфус брата, не обнаружив его рядом. Тот сидел на полу возле Лили и увлеченно расправлял ей волосы, убирая их от лица. — Оставь труп в покое! — в приказном тоне потребовал старший брат. — Это не первый мертвец, которого ты видишь. Сколько можно? Они ведь наши враги! Рабастан послушно встал, но, кажется, не мог оторвать взгляда от убитой вплоть до того момента, как все четверо трансгрессировали. В доме Долгопупсов Волан-де-Морта тоже не оказалось, а сами они уже собирались ложиться спать, и внезапно нагрянувшие Пожиратели застали их врасплох. Даже то, что они успели взяться за волшебные палочки, практически им не помогло ввиду изначально неравного соотношения сил. Теперь супруги лежали на полу собственной спальни без сознания. У Фрэнка из уха сочилась кровь, у Алисы некрасиво растрепались волосы и задралась ночная рубашка, а их сын давился беззвучными рыданиями в соседней комнате, поскольку при помощи заклинания его лишили голоса.