Настоящие, или У страсти на поводу
Шрифт:
— Надень на голову капюшон, — велел Леонард, когда мы шли ко входу.
— Зачем? — нахмурилась я, едва за ним поспевая.
— На улице толпа газетчиков и зевак, — пояснил мужчина, не останавливаясь.
— Как? — я замерла, со страхом смотря на закрытые двери.
— Ты теперь графиня, — пояснил он. — Они жаждут увидеть тебя… нас.
— Я не хочу, — прошептала в ответ и замотала головой, еще не готовая к такому представлению.
— Знаю, поэтому надевай капюшон, прячь лицо и следуй за мной. Экипаж ждёт во дворе, к нему никого не пускают, так что успеем
— А тётя Полин?
— Её проведут. Не переживай. Ты идёшь? — мужчина взглянул на меня, ожидая ответа и я нерешительно кивнула, протягивая руку, которая всё равно слегка дрожала от волнения.
— Иду, — набрасывая капюшон плаща, ответила ему и склонила голову.
Внутри храма было тихо и прохладно, но стоило нам только выйти на улицу, как на нас обрушился свет и людские крики. Я почти ничего не могла разобрать среди этого непрерывного гомона.
— Голову не поднимай, — донесся до меня голос мужа, я согласно кивнула, рассматривая ступеньки под ногами и молясь Богам, чтобы не поскользнуться и не упасть.
А ноги, как назло, ослабли.
Не знаю, как Леонард понял моё состояние, но внезапно мужчина отпустил руку и подхватил на руки.
— Ох, — только успела выдохнуть я, поддерживая капюшон, который так и норовил соскочить.
— Держись крепче.
И я послушно обхватила его шею, задержав дыхание от нечаянной близости и аромата мужа. Муж? Великие, как привыкнуть к этому слову и к этому холодному мужчине, с которым мы теперь были связаны клятвой.
Гул становился всё громче, кажется, можно было разобрать отдельные выкрики, но так не хотелось, и я зажмурилась, пытаясь отрешиться от всего.
Совсем немного и спасительная темнота кареты. Лео усадил меня на сидение и тут же захлопнул дверь, закрыл замок и задёрнул занавески, погружая нас в сумрак.
— Надо же сколько, — с раздражением произнёс граф, присаживаясь рядом.
— Наша свадьба наделала много шума, — расстёгивая плащ, ответила ему.
В карете было очень жарко и душно и близость мужа совершенно не способствовала общему спокойствию.
— Слишком много, — ответил Торнтон, пододвигаясь ближе и хватая меня за подбородок. — Ничего не хочешь мне рассказать?
— О чём?
— Об отсутствии у тебя на лице рисунка невесты, о том, как чуть не сбежала, отказавшись повязать ленту, — мне не нужен был свет, чтобы понять, что Лео зол, достаточно было услышать металлические нотки в его голосе.
— Рисунок есть, а я не сбегала, а просто, — и запнулась, не зная, как рассказать о своих страхах и сомнениях, которые сейчас казались глупыми.
Карета тем временем тронулась с места и начала свой путь. Голоса становились всё громче и требовательнее. Кажется пару раз в карету кто-то стукнул.
— Что? Решила пойти на попятную?
— Ты же знаешь, что это не так, — вспыхнула в ответ и попыталась отодвинуться, слишком близко он был, слишком сильно давил на меня. — Я дала слово и не отступлюсь.
— Слово? Только слово…
— Ты ничего не слышал? — быстро спросила я, решившись.
Мне всё-таки удалось переключить его внимание.
— Где?
— Во
время церемонии. Мне кажется, я слышала голоса… Богов.Несколько мгновений тишины и его осторожный вопрос:
— Что же они сказали тебе?
— Сын смеялся, велел идти к тебе, и Мать с Отцом тоже… просили довериться.
— И чего ты тогда испугалась?
— Они не должны были приходить. Не к нам.
Снова молчание, на этот раз тяжелое, давящее.
— А чем мы хуже других?
— Ты и сам знаешь, — устало ответила ему и отвернулась. Чувство неловкости только усилилось.
Но мужчина отказался отступать просто так.
— Где он?
— Кто? — несколько раздраженно ответила ему, устав играть в эту игру — угадай, что именно я имею в виду.
— Твой рисунок? Где он?
Торнтон снова был рядом, дыша мне в затылок.
— На шее, плечах, — отозвалась я, осторожно касаясь кожи.
Мою руку поймали и властно отодвинули в сторону.
— Хочу посмотреть.
Я не сразу поняла, что именно мужчина хочет, а потом покраснела.
— Ты с ума сошел.
— Почему? — его руки уже путешествовали по моему телу, напоминая, что кроме плащика и тонкого платья на мне ничего нет.
— Хотя бы потому, что здесь темно, — прохрипела в ответ, ощущая, как горячие ладони накрыли мою грудь и слегка сжали мягкие полушария. — Лео…
— Мне нравится, когда ты так произносишь моё имя.
— Так нельзя…
Губы покрывали быстрыми поцелуями обнаженную шею, заставляя трепетать всем телом.
— Можно. Ты моя жена.
— Но… мы же скоро приедем, — собрав остатки разума, ответила ему.
Остановился всего на мгновение и невинно уточнил:
— Два круга вокруг парка?
— Не смей. Это неприлично.
— В бездну приличия, Айола. Я скучал.
Поцелуй обещания, запретной страсти, огня и безумия, я растворилась в нём, подаваясь мужчине навстречу, зарываясь пальцами в его волосы и позволяя залезть себе по юбку, коснуться обнаженного бедра.
— Айола…
Я пробралась ему под рубаху, сумев каким-то чудом расстегнуть тяжелый ремень, коснулась гладкой кожи, которая дрогнула под моими руками.
— Бездна… хочу тебя, сейчас, — прорычал мужчина, рванув платье вниз, которое жалобно затрещало, застонало в его руках, разрываясь на части и освобождая грудь.
— Нет… увидят… не надо, — шептали губы, а тело горело от желания оказаться ближе.
Обжигающая ладонь сжала грудь, заставив меня громко охнуть и выгнуться. Но мужчина не спешил продолжать, прижался лбом к моему лбу, тяжело дыша.
— Что ты со мной делаешь? — простонал муж едва слышно.
«А ты со мной? Неужели не видишь, как я схожу с ума от одного твоего прикосновения и пытаюсь корить себя. Пытаюсь и не могу. Ведь это не должно было быть так… не может быть таким ярким. Не так быстро. Сердце еще кровоточит после раны, нанесённой Иваром, а я уже задыхаюсь в твоих руках… кусая в кровь губы, взрываясь на сотни миллиардов искр…»
Но ничего этого я не смогла произнести в слух, поэтому осталось лишь молчать и дрожать. Но недолго.