Не смотри
Шрифт:
Наконец Линн проехала через открытые ворота и поплелась через кладбище. Припарковавшись посреди узкой дорожки, она оставила грузовик заведенным, направив фары на надгробие Рудольфа, и они выбрались наружу и прошли небольшое расстояние пешком.
Легкие Кира горели, когда он вдыхал холодный ночной воздух. Люди, живущие в теплых краях, не знали, что у холода есть запах. Он был острым и стальным, как лезвие. И такой же смертоносный.
Подойдя к могиле отца сбоку, Кир указал на следы, видневшиеся на снегу.
— Здесь кто-то был.
— Да. — Линн остановилась рядом с мраморным
Кир изучал могилу. Курган рыхлой грязи покрывали слои нетронутого снега. Единственным признаком того, что поблизости кто-то побывал, стали отпечатки ног, которые, по его предположению, принадлежали Рите. Откуда же убийца узнал, что она нашла письма?
Подняв голову, он осмотрелся. Хотя уже стемнело, можно было с легкостью различить близлежащую дорогу.
— С улицы увидеть могилу не составит труда, — пробормотал он вслух свои мысли.
Линн указала ему за спину.
— С обеих улиц.
Кир оглянулся через плечо. Она права. Кладбище казалось изолированным, потому что поблизости не располагалось никаких зданий, а впереди его загораживала густая линия кедров. Но при свете дня его легко могли просматиривать все, кто проходил мимо кладбища с юга или востока.
— Убийца, должно быть, проезжал мимо и случайно увидел здесь Риту, — сказал он. — Он мог даже заметить, как она доставала письма из урны.
Линн нахмурилась.
— Кир.
— Я знаю. — Он поднял руки. — Я просто предполагаю.
Она неохотно кивнула.
— Хорошо. Допустим, убийца действительно видел ее. Рита оставила тебе сообщение после того, как нашла что-то возле могилы. Значит, он не пытался помешать ей забрать их.
Кир медленно кивнул.
— Возможно, он припарковался на соседней улице, чтобы подождать, пока она покинет кладбище.
— А потом последовал за ней в кафе?
Кир замешкался, пытаясь вспомнить точную планировку Пайка. Городок не слишком большой, но он давно в нем не жил.
— Рита сказала в сообщении, что идет домой, — пробормотал он. — Она живет в противоположном направлении.
Линн пожала плечами.
— Она могла решить, что проголодалась.
— Наверное. — Кир не был удовлетворен. Он мало что знал о Рите Кинг, но если она походила на его отца, то экономила каждый пенни, чтобы купить выпивку. Посиделки в каком-нибудь кафе становились редкой роскошью.
— Гулять было холодно.
Линн дрожала.
— Все еще холодно.
Кир решил, что им пора уходить.
— Думаю, мы увидели все, что здесь можно увидеть.
Она без колебаний поспешила к грузовику и заняла свое место за рулем. Кир забрался рядом с ней.
— И куда теперь?
— В кафе, — без колебаний ответил Кир.
— Я уверена, что оно закрыто, — предупредила Линн, заводя грузовик и перебираясь через сугроб, преграждающий путь. — Там подают только завтрак и обед.
— Я не хочу есть. Я хочу осмотреть переулок рядом со зданием.
— Что именно ты хочешь там найти?
— Письма. — Он протянул руки к обогревателю, из которого вырывался горячий воздух. — Или
то, что Рита могла найти на могиле моего отца.Они выехали с кладбища.
— Не проще ли искать днем?
— Я не хочу, чтобы кто-то задавал вопросы, — ответил он. — Не говоря уже о том, что есть большая вероятность, что шериф заблокирует переулок как место преступления, когда они прослушают запись.
Линн фыркнула.
— Если они до этого дойдут.
— Верно. — Кир пожал плечами. — Но я не хочу рисковать.
Линн молчала, сосредоточившись на скользких улицах. Ветер усилился, сдувая снег и создавая свежие заносы. Наконец она въехала на стоянку перед кафе и припарковалась.
— Ты можешь остаться в грузовике. Нам обоим нет смысла замерзать.
Она медленно повернула голову, изучая его сузившимся взглядом.
— Ты знаешь, сколько ночей я провела посреди пастбища, вытаскивая теленка? Если кто и должен оставаться в грузовике, так это ты. В конце концов, ты — изнеженный городской парень.
— Изнеженный? — Он наклонился через консоль, прижавшись к ее губам в затяжном поцелуе. — Я собираюсь доказать, насколько ты ошибаешься. — Еще один поцелуй. — Позже.
— Обещаешь?
Он прикусил ее нижнюю губу, наслаждаясь сладким вкусом.
— Даю тебе слово. И мое сердце.
Она быстро отстранилась, ее глаза расширились.
— Кир.
Кир проглотил вздох.
— Да, я знаю. Я не вовремя, — признал он, гладя ее по щеке. Они припарковались под фонарем, который освещал лицо Линн серебристым светом, придавая ее красоте оттенок загадочности. Его сердце заколотилось, наполняясь эмоциями, которые невозможно удержать. Казалось, они вырвутся из него, если он не поделится ими. К сожалению, сейчас не время и, конечно же, не место. — Закрепи его булавкой, и мы вернемся к этому разговору, когда вернемся домой.
Она поспешно выскочила из машины, потянулась за сиденьем, чтобы достать тяжелый фонарик. Кир последовал за ней, используя фонарик на своем телефоне, чтобы осветить густые тени переулка. Он отогнал от себя страх, что только что выставил себя идиотом. Но разве влюбленные мужчины не должны выставлять себя идиотами? О том, как изящнее убедить ее в том, что они должны быть вместе, он подумает позже.
А пока ему хватало и того, что он рыскал из одного конца короткого переулка в другой.
Это не заняло много времени. Кроме мусорного контейнера, смотреть особо нечего. Мусор либо забрали в департамент шерифа, чтобы потом порыться в нем, либо никто, кроме владельца кафе, никогда не заходил в этот переулок. Он поставил на последнее.
— Ничего. Даже шального клочка бумаги, — с отвращением пробормотал он, оглядывая фундаменты кирпичных зданий. — Полагаю, шансов было мало. — Он посмотрел в сторону и с удивлением обнаружил Линн, стоящую у входа в переулок, положив руки на бедра. — Что-то не так?
— Слишком узко.
Нахмурившись, он подошел и встал рядом с ней.
— Что слишком узко?
— Переулок. — Она развела руки, указывая на ширину. — Только компактный автомобиль мог бы протиснуться между зданиями. И даже тогда он не смог бы проехать мимо мусорного контейнера.