Не судите леди по одежде
Шрифт:
Уэст намеренно сосредоточил внимание на Джорджиане, каким-то образом это помогало ему сохранять спокойствие.
– Чего ты хочешь?
Тремли изобразил удивление.
– Какой холодный тон. Ты должен проявлять больше уважения к тем, кто выше тебя.
– Будь благодарным за то, что я не избил тебя на людях, – сказал Уэст, отводя взгляд от Джорджианы, не желая, чтобы неприятный спутник обнаружил его интерес.
– Что за громкие слова. Как будто ты пойдёшь на такой риск.
Уэст всё больше раздражался, ненавидя страх, который пробудили в нём слова Тремли. Ненавидя
– Спрошу ещё раз. Что ты здесь делаешь?
– Я прочитал твою статью, вышедшую на прошлой неделе.
Он застыл.
– Я пишу много статей.
– В поддержку отмены смертной казни за воровство. Дерзкий выбор, для кого-то столь... близко знакомого с ситуацией.
Уэст не ответил. Что тут скажешь в этом бальном зале, полном людей, которые не беспокоились о своём будущем. Не боялись своего прошлого.
Которые не ожидали, что, не ровен час, их разоблачат. Накажут.
Повесят.
Кружась в танце со своим будущим мужем, леди Джорджиана затерялась в толпе. Тремли вздохнул.
– Угрозы так утомляют. Если бы ты только принял положение дел. Я даю распоряжения, ты их исполняешь. Тогда бы наши беседы стали намного более приятными.
Уэст посмотрел на своего врага.
– Я владею пятью самыми успешными газетами в мире. Ты находишься в опасной близости от того момента, когда я уничтожу тебя одним росчерком пера.
– Ты владеешь ими благодаря моему великодушию. Тот росчерк пера станет последним, и ты это знаешь. Даже если тот закон пройдёт, – проговорил Тремли холодным тоном.
Будто Уэст был в состоянии забыть, что Тремли обладает такой властью.
Будто он мог забыть, что граф был единственным человеком в мире, который знал его секреты и мог покарать.
Однако у Тремли имелись и свои секреты, тёмные тайны, благодаря которым его могли повесить, если догадки Уэста были верны. Но пока он не раздобудет доказательств... у него не появится оружия против этого человека, который держал его за горло.
– Задам вопрос ещё раз, – наконец, проговорил Уэст. – Чего ты хочешь?
– В Греции идёт война.
– В нашем современном мире всегда где-то идёт война, – сказал Уэст.
– Эта почти закончилась. Я хочу, чтобы "Новости Лондона" выступили против мира.
Перед глазами Уэста предстало досье Тремли в его кабинете, в котором хранились нервные размышления людей, пребывавших в ужасе от того, что их имена придадут огласки. Размышления об этой войне. И о людях.
– Ты хочешь, чтобы я выступил против независимости Греции. – Когда Тремли не ответил, он добавил: – В этой войне участвовали и наши солдаты. Они сражались и умирали за демократию.
– А ты здесь, – ехидно заметил Тремли, – живой и здоровый. И на воле.
Уэст уловил смысл сказанного. Достаточно лишь одного слова графа, и Уэст будет уничтожен. Его до конца жизни отправят в тюрьму.
В лучшем случае.
– Я не буду этого писать, – сказал он.
– У тебя нет выбора, – сказал Тремли. – Ты - моя комнатная собачка. И лучше тебе об этом не забывать.
Правдивость утверждения привела Уэста в ещё большее бешенство.
Но долго это не продлится,
если Уэст найдёт то, что ищет.Он стиснул кулаки, отчаянно желая пустить их в ход и избить графа до полусмерти, как он мечтал сделать в детстве, когда над ним издевались. Причиняли боль. И чуть не убили.
Уэст сбежал в Лондон и построил чёртову империю, но каждый раз сталкиваясь с Тремли, он опять превращался в маленького мальчика.
В его голове промелькнуло воспоминание: он мчится сквозь тьму на лошади, которая стоит втрое дороже его жизни. В пять раз. У него на коленях устроилась сестра. Впереди маячит будущее. Безопасное будущее. Жизнь, достойная их обоих.
Он устал жить в страхе перед этим воспоминанием.
Чувствуя себя загнанным в угол, униженным, впрочем, как и всегда в подобных ситуациях, Уэст отвернулся. Он отчаянно мечтал прямо сейчас обнаружить средство, с помощью которого сможет уничтожить графа, чтобы в следующий раз ему больше не пришлось исполнять его волю.
– Зачем? – спросил Уэст. – Зачем менять мнение общества о мире?
– Тебя это не касается.
Он готов был поспорить, что Тремли шёл против короля и законов страны, и это касалось Уэста. Касалось его читателей. И его короля.
Но что самое главное, доказательства деяний Тремли сохранят секреты Уэста в безопасности. Навсегда.
Увы, в этом мире сплетен и лжи найти доказательства нелегко.
Но их нужно найти. Или, если возможно, купить.
Выторговать, если потребуется.
И лишь один человек обладал достаточной властью, чтобы раздобыть информацию, которую сам Уэст достать не мог.
– Ты должен написать статью, – настаивал граф.
Уэст не произнёс ни слова, отказываясь давать своё согласие. Он выполнял приказы графа в прошлом, но никогда не делал ничего такого, что могло бы так явно идти вразрез с политикой короля. Ничего такого, что поставило бы под угрозу жизни англичан.
– Ты должен, – повторил Тремли, на этот раз настойчивее. Начиная злиться.
Поскольку граф не задал вопроса, Уэсту не требовалось отвечать. Он двинулся к выходу из бального зала, но остановился, когда оркестр закончил играть и оглядел толпу аристократов, упивающихся своими деньгами, властью и идеальной жизнью.
Они и не догадывались, как им повезло.
Он взял пальто, шляпу и направился к выходу, мысленно уже находясь в своём клубе, вызывая посыльного Чейза, чтобы впервые в жизни попросить об одолжении.
Если кто-то и мог получить доступ к секретам Тремли, то это был Чейз, но владелец "Падшего ангела" потребует плату, и Уэсту придётся предложить что-то ценное.
Он ждал на ступеньках Уортингтон-Хауса, пока его карета вынырнет из скопления других экипажей, ожидавших своих хозяев и хозяек, стремясь поскорее добраться до клуба и начать переговоры с его владельцем.
– Вот мы и снова встретились.
Уэст тут же узнал её голос, словно он был ему знаком всю жизнь. Позади него стояла леди Джорджиана, её ясный взгляд и голос, словно озарили всё вокруг, будто годы вдали от этого мира, от этого места принесли ей нечто, чего она бы никогда не обрела, оставшись в обществе.