Не так, как кажется
Шрифт:
– Чем обязан, мистер Салливан?
– послышался слабый голос пациента, после минутного замешательства повернувшего голову на звук.
– К Вам посетитель, - буркнул колдомедик.
– Сейчас? Немного несвоевременно для ваших игр, разве нет?
– шепотом спросил Сайфер. Голос звучал хрипло и надтреснуто, и было понятно, что каждое слово давалось ему с огромным трудом.
Глаза тюремщика зловеще сверкнули: - Играми мы займемся завтра. Вижу, наше последнее упражнение подстегнуло ваше чувство юмора.
– Жду - не дождусь.
– Буду рад угодить, - с неприятной улыбкой бросил мужчина
– Вы можете пытаться бесконечно, но вам меня не сломить.
Салливан резко обернулся: - Я бы не был так уверен в этом, мистер Малфой. Вы умрете здесь, но не раньше, чем мы испробуем на вас все возможные экспериментальные заклятия, влияющие на психику магов.
– Какая честь, - саркастично заключил Сайфер, тщетно пытаясь сесть на своем жалком одре.
У тюремщика не осталось времени на ответ, потому что в этот момент дверь камеры распахнулась. Гарри прошептал заклинание, сделавшее его невидимым, и ухитрился просочиться следом за вошедшим, спрятавшись в темном углу, где на него никто не мог наткнуться.
– Люциус, - прошептал узник.
– Сайфер, - прозвучал ледяной ответ возникшего на пороге блондина.
– Как всегда приторный одеколон.
– Оставьте нас, - приказал Люциус колдомедикам, которые мгновенно испарились под его испепеляющим взглядом.
– Ты заблудился, - спросил его близнец, - или тебя опять отправили в Азкабан за связь с твоим господином?
– Как ты?
– вежливо поинтересовался визитер.
После минутного молчания Сайфер вздохнул и со стоном ответил: - Очень любезно с твоей стороны справиться о моем здоровье. Сегодня, скажем так, мне лучше.
Люциус промолчал.
– Почему ты не развяжешь меня?
– спросил его брат, указывая на свои запястья, прочно привязанные к кровати.
– Потому что я здесь не за этим, - ответил, элегантно развернувшись и приблизившись к кровати, Люциус.
– А зачем? Хотел убедиться, что я не сбежал? Как бы я смог, если восемьдесят процентов моего тела сплошная незаживающая рана, я ослеп, самостоятельно на ногах стоять не могу, и свою палочку я не держал в руках уже много лет. Это не считая того, что твои костоломы, Салливан и Морган, держат меня здесь в состоянии близком к овощу на грядке, экспериментируя над моим телом и разумом. Чего ты боишься, Люциус? Что я наглым образом сбегу из этого дивного местечка, в которое ты так любезно упек меня?
– заключил Сайфер, обращая незрячие глаза в сторону приблизившегося брата, ориентируясь на звук шагов.
– Ты сам этого захотел, - возразил близнец.
– Если бы ты выслушал меня тогда…
– Избавь меня от своих напыщенных речей. Ты просто хотел того, чем обладал я, и без малейшего стеснения забрал это, воспользовавшись ситуацией.
– Нужно было присоединяться тогда вместе со мной к Господину. Ты сам выбрал свою участь. Мы могли обрести безграничные возможности и вдвоем властвовать над магическим миром!
– Ты все еще веришь в эту чушь, - устало перебил брата Сайфер. Легкая улыбка скользнула по его губам.
– Как ты себе это представляешь сейчас, когда твой Господин проиграл?
Люциус задрожал от бешенства и выплюнул: - Не волнуйся. Скоро появится новый Темный лорд, еще более могущественный
и ужасный, и война снова начнется.– По-моему, у тебя мания величия, - с издевкой произнес Сайфер.
– Это не я, если ты так подумал. Это мой сын. Он пойдет по моим стопам и исполнит то, что ему предначертано. Церемония состоится на днях.
– Подумать только, я все это время жил, можно сказать, в ожидании того момента, когда мой единственный племянник превратится в чудовище, - саркастично заметил Сайфер, а потом уже серьезно добавил: - Люциус, я поверить не могу, что ты хочешь разрушить его жизнь в угоду своим амбициям. Как ты можешь? Он же твой единственный сын! И он совсем еще мальчик!
– Ошибаешься, прежде всего, он - Малфой!
Услышав его последние слова. Гарри задрожал от еле сдерживаемой ярости. Ему очень хотелось стать видимым и добраться до Люциуса. К счастью здравый смысл возобладал над жаждой мести, и гриффиндорец остался сидеть в углу в надежде, что его сегодняшнее мероприятие вскоре успешно завершится.
– Поверить не могу, что тебе удалось убедить Нарциссу принести вашего сына в жертву, - простонал мужчина на постели, почувствовав, что при звуке имени женщины, которую он продолжал любить даже спустя столько лет, его тело пронзила дрожь.
– Она и не знает, - холодно бросил Люциус.
– Ты не заставишь ее согласиться.
– Можно подумать, что ее желания когда-то играли роль в моих планах, - цинично ответил Пожиратель.
– Ты ублюдок, Люциус. Ты грязный ублюдок, - прошептал Сайфер, глотая слезы.
Поверить не могу, что ты все еще любишь ее!
– недоверчиво протянул Люциус.
– Забудь ее, ты все равно никогда больше с ней не увидишься!
– прокричал он, наклоняясь к лицу близнеца.
– Ты для нее мертв! Она думает, что ты сбежал и бросил ее! Как ты можешь надеяться, что она все еще испытывает к тебе какие-нибудь чувства?
– Ты блестяще обставил мое исчезновение, братец, но ты никогда не сможешь заставить меня забыть ее, даже после восемнадцати лет пыток здесь! Воспоминания о ней помогли мне не сойти с ума, ее любовь помогала мне выживать все эти годы, ее образ всегда перед моими глазами, даже если сейчас они ничего не видят! Если ты хочешь, чтобы я забыл ее - убей меня!
– в ответ выкрикнул Сайфер, в ярости садясь, наконец, на своем ложе.
– Не волнуйся, это скоро произойдет!
– Ты слишком труслив, чтобы сделать это!
– простонал узник, тщетно пытаясь вырваться из железной хватки Люциуса.
– Все еще веришь в эти суеверия чистокровных о близнецах?
– Увидим через пару недель, - ехидно ответил Пожиратель, - а пока я постараюсь сбить с тебя спесь.
– Не стоит беспокоиться, завтра этим займется Салливан, - прошептал обессилено его близнец.
Люциус Малфой не ответил. Он развернулся и вышел, с грохотом захлопнув за собой металлическую дверь камеры.
– А теперь ты можешь сказать мне, кто ты, - вслух произнес Сайфер.
– Я слеп, но остальные чувства работают прекрасно, особенно слух.
Гарри задержал дыхание. Как он мог обнаружить его? Он прошептал заклинание обращения и, шатаясь, подошел к кровати мужчины, где, наложив запирающее и заглушающее заклятия, сказал: - Я здесь, чтобы освободить Вас.