Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не твой герой
Шрифт:

— Воды, — прохрипел я. — Много воды.

Он ушёл и вернулся с несколькими бутылками. Я жадно выпил одну за раз, чувствуя, как организм буквально впитывает жидкость.

— Лучше? — спросил Гарри.

— Немного, — соврал я. На самом деле становилось только хуже, но по-другому. Боль отступала, но приходило что-то ещё — обострённое восприятие. Я слышал его сердцебиение, чувствовал запах его беспокойства, видел мельчайшие детали в полумраке комнаты.

Мутация

набирала обороты. И я понятия не имел, что будет дальше.

Спустя ещё час боль всё же утихла, а в голове появилась кристальная ясность. И, по-дружески обняв Гарри, я изъявил желание напиться и гулять до рассвета, предусмотрительно написав Мэй, что остаюсь у Гарри с ночёвкой.

— Серьёзно? — удивился Гарри, отстраняясь и внимательно разглядывая моё лицо. — Час назад ты едва живой был, а теперь хочешь бухать?

Я встал с дивана и потянулся. Тело ощущалось совершенно по-новому — легче, сильнее, словно каждая мышца была настроена как струна музыкального инструмента. Мир вокруг стал ярче, отчётливее. Я слышал разговоры людей на улице этажом выше, чувствовал запах дорогого алкоголя из бара в соседнем помещении.

— Видимо, отболел, — пожал плечами я, набирая сообщение Мэй. "Чувствую себя лучше, остаюсь у Гарри на ночь. Не волнуйся, завтра рано буду дома. Люблю тебя."

— Это нездорово, — покачал головой Гарри. — Такие резкие перепады... Может, всё-таки к врачу?

— Гарри, — я повернулся к нему и улыбнулся. — Мне семнадцать лет, я здоров как бык, и передо мной целая ночь в компании лучшего друга. Чего ещё можно хотеть?

Он молчал, изучая меня взглядом. Я понимал его сомнения — за один день я изменился кардинально. Но объяснить правду я не мог.

— Хорошо, — наконец сдался он. — Но если тебе снова станет плохо, никаких возражений — сразу в больницу.

Договорились, — кивнул я. — А теперь покажи мне, что умеет делать сын Нормана Озборна в свободное время.

Гарри ухмыльнулся, и знакомые огоньки тревоги в его глазах сменились азартом.

— Ну раз ты настаиваешь... — он достал телефон. — Знаю одно место. Правда, туда пускают только с восемнадцати, но думаю, мы справимся.

Пока он звонил, я исследовал свои новые ощущения. Слух стал невероятно острым — я различал шаги прохожих на тротуаре, гудение электропроводки в стенах, даже биение сердца Гарри. Зрение тоже изменилось — в полумраке комнаты я видел так же отчётливо, как при дневном свете.

— Готово, — сказал Гарри, убирая телефон. — Есть одно местечко в центре. Дорого, но весело. Познакомишься с интересными людьми.

— Какими интересными? — спросил я, следуя за ним к выходу.

— Увидишь, — загадочно улыбнулся он. — Только обещай мне не шарахаться при первых же неожиданностях. И не задавай лишних вопросов.

Что-то в его тоне насторожило меня. Новые инстинкты, дар паука, подсказывали, что не всё так просто. Но любопытство взяло верх.

Интрига, — усмехнулся я. — Люблю интриги.

— Тогда поехали. И да, Питер... — Гарри остановился у двери. — То, что ты сегодня сделал с Флэшем... Это было круто. Давно пора было поставить этого качка на место.

— Спасибо, — ответил я. — Но это только начало.

Гарри посмотрел на меня странным взглядом, но ничего не сказал. А я подумал о том, что он даже не представляет, насколько это было правдой. Настоящее только начиналось.

Выходя из клуба, я почувствовал лёгкое покалывание в затылке. Чувство опасности. Инстинкт паука.

Дальше была ночь, полная приключений, опасностей, элитного алкоголя, прекрасных дам и крайне интересных знакомств по всему городу.

Первой остановкой стал бар на крыше небоскрёба, куда мы попали благодаря связям Гарри и его платиновой карте. Место кишело людьми, которые явно принадлежали к совершенно иному социальному слою — дизайнерская одежда, дорогие часы, разговоры о сделках на миллионы.

— Виски или коньяк? — спросил Гарри, подводя меня к бару.

— Виски, — ответил я, оглядываясь по сторонам. Новые чувства работали на полную катушку — я слышал обрывки десятков разговоров одновременно, различал тончайшие оттенки запахов, видел мельчайшие детали в лицах людей.

Бармен, не глядя на документы, поставил перед нами два стакана с янтарной жидкостью. Я отпил и почувствовал, как алкоголь разливается по телу, но опьянения не наступало. Видимо, новый метаболизм справлялся с ним слишком быстро.

— Гарри Озборн! — раздался женский голос. К нам подошла высокая блондинка в платье, которое стоило больше, чем месячная зарплата обычного человека. — Давно не виделись, красавчик.

— Фелиция, — улыбнулся Гарри. — Познакомься, это мой лучший друг Питер.

Фелиция окинула меня оценивающим взглядом, и я заметил хищные нотки в её улыбке. Что-то в ней настораживало, заставляло паучий инстинкт напрягаться.

— Питер Паркер, — представился я. — Приятно познакомиться.

— Взаимно, — её рукопожатие было крепким, почти вызывающим. — А ты не так прост, как кажется на первый взгляд.

Мы проговорили с ней минут десять о всякой ерунде, но я чувствовал, что она изучает меня, словно добычу. Когда она отошла, Гарри наклонился ко мне.

— Фелиция Харди. Её отец — крупный антиквар. Сама девушка... скажем так, любит острые ощущения.

— Какие именно? — поинтересовался я.

— Лучше не знать, — усмехнулся Гарри. — Пошли дальше, ночь только начинается.

Следующим пунктом стал подпольный покерный клуб в районе доков. Здесь атмосфера была совершенно иной — табачный дым, приглушённый свет, напряжение можно было резать ножом. За столами сидели люди, от которых исходила опасность.

Поделиться с друзьями: