Не твой герой
Шрифт:
— А драться научился? — неожиданно спросила она.
Я поперхнулся кофе.
— Что?
— Мне звонила миссис Томпсон, — Мэй хитро улыбнулась. — Жаловалась, что её сынок пришёл домой с синяком на голени и рассказывает какую-то фантастическую историю о том, как его "атаковал" Питер Паркер.
— А, это, — я почесал затылок. — Он сам на меня полез. Пришлось дать сдачи.
— Хорошо, — неожиданно сказала Мэй. — Давно пора было поставить этого хулигана на место. Только
Я удивлённо посмотрел на неё.
— Что? — рассмеялась она. — Думаешь, я не знаю, как он тебя обижал все эти годы? Я просто ждала, когда ты сам научишься за себя постоять.
Иногда Мэй удивляла меня больше, чем любые суперспособности.
Покончив с завтраком и заразительно зевнув, нежно обнял Мэй и поцеловал в носик. Через миг я уже мчался на учёбу, ибо со всей этой готовкой совсем позабыл о времени.
— Питер! — окликнула меня Мэй, когда я уже хватал рюкзак. — Забыл!
Она протянула мне термос с кофе и бумажный пакет.
— Сэндвич на обед. И кофе, чтобы не заснуть на уроках после вашей с Гарри ночной вылазки.
— Спасибо, — я взял термос и невольно улыбнулся. Давно никто так обо мне не заботился. — Ты лучшая.
— Знаю, — подмигнула она. — А теперь беги, а то опоздаешь.
Выскочив из дома, я понял, что автобус точно упустил, а до школы добираться минут сорок пешком. Но с новыми способностями... Оглянувшись и убедившись, что никого нет, я попробовал пробежаться быстрее обычного.
Чёрт, это было невероятно! Мир вокруг словно замедлился, я перепрыгивал через заборы как газель, лавировал между прохожими со скоростью гоночного болида. За десять минут я преодолел расстояние, которое раньше занимало почти час.
Остановившись за углом от школы, чтобы перевести дух, я заметил, что даже не запыхался. Сердце билось ровно, дыхание было спокойным. Организм работал как безупречно настроенный механизм.
— Эй, Паркер! — услышал я знакомый голос. Гарри подходил к школе от парковки, выглядел немного помятым после ночи, но вполне бодрым. — Как добрался? Думал, ты проспишь.
— Пробежался, — ответил я, поправляя рюкзак. — Полезно для здоровья.
— Пробежался? — Гарри удивлённо посмотрел на меня. — От твоего дома до школы? Это же больше пяти километров!
— Примерно, — согласился я. — А что?
— Питер, серьёзно, что с тобой происходит? — он остановился и схватил меня за рукав. — Вчера ты дерёшься как профессионал, играешь в покер как шулер, а сегодня пробегаешь полумарафон и даже не потеешь!
— Может, я всегда был в хорошей форме, — попытался я отшутиться.
— Нет, не всегда! — Гарри покачал головой. — Питер, я видел, как ты задыхаешься, поднимаясь на второй этаж. А теперь...
Звонок прервал нашу беседу, и потоки учеников потянулись ко входу.
— Поговорим позже, — сказал я, направляясь к школе.
— Определённо поговорим, — пробормотал Гарри, следуя
за мной.В коридоре я сразу заметил Флэша. Он стоял у своего шкафчика в окружении друзей, но когда увидел меня, разговор стих. Наши взгляды встретились, и я увидел в его глазах смесь злости и осторожности.
— Паркер, — процедил он, когда я проходил мимо.
— Томпсон, — кивнул я, не останавливаясь.
— Это ещё не конец, — тихо сказал он.
Я обернулся и улыбнулся.
— Знаю. Я на это рассчитываю.
Что-то в моём тоне заставило его отступить на шаг. Его друзья переглянулись, явно не понимая, что происходит.
— Пошли, — сказал я Гарри. — Не хочу опаздывать на физику.
Идя по коридору, я чувствовал на себе десятки взглядов. Слухи о вчерашнем инциденте с Флэшем явно разошлись по школе. Некоторые смотрели с любопытством, другие — с удивлением, а кое-кто даже с чем-то похожим на уважение.
Интересно, как быстро меняется репутация, подумал я. Вчера я был никем, а сегодня уже тем, кто осмелился дать отпор школьному тирану.
Но это только начало. Настоящие перемены впереди. Ведь так?
Дальше был крайне познавательный, пусть и по-своему скучный, урок физики.
Мистер Уоррен, учитель с тридцатилетним стажем и вечно растрёпанными волосами, монотонно объяснял законы Ньютона. То, что для остальных учеников было сложной темой, для меня превратилось в детский лепет. В прошлой жизни я изучал квантовую механику и теоретическую физику на уровне аспирантуры, а здесь разбирали базовые принципы механики.
— Итак, — Уоррен повернулся к доске, — кто может объяснить третий закон Ньютона?
Обычно в такие моменты Питер Паркер сидел тихо, избегая внимания. Но сейчас я поднял руку.
— Паркер? — удивился учитель. — Необычно видеть твою активность.
— Третий закон гласит: на каждое действие есть равное и противоположно направленное противодействие, — ответил я. — Если тело А действует на тело Б с силой F, то тело Б действует на тело А с силой минус F.
— Верно, — кивнул Уоррен. — А можешь привести практический пример?
— Когда мы идём, мы толкаем землю назад, а земля толкает нас вперёд. Когда пулемёт стреляет, отдача толкает стрелка назад с силой, равной той, с которой пуля вылетает вперёд. Реактивные двигатели работают по тому же принципу — выбрасывая массу в одну сторону, они создают тягу в противоположную.
Класс притих. Гарри удивлённо посмотрел на меня. Обычно такие подробные объяснения давал сам учитель.
— Превосходно, — Уоррен выглядел впечатлённым. — А что насчёт практического применения в инженерии?
Я углубился в объяснения инерциальных систем отсчёта, моментов импульса и их применения в современной технике. Говорил о том, как эти принципы используются в космонавтике, автомобилестроении, даже в биомеханике движений человека.
— Паркер, — наконец прервал меня учитель, — где ты это изучал? Это материал университетского уровня.