Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений
Шрифт:

— Может тебя понести, детка? — шепнул он.

— Нет, — я покачала головой, — но не отпускай.

— Никогда, малыш, — его голос стал серьёзным.

— Ты так меня зовёшь из-за роста? — сболтнула я.

Мы, оставив вездеходы, направились к одноэтажному зданию с высоким крыльцом. Даже вывеска «Магазин» смотрелась как-то уныло, если не убого.

— Детка, тогда я бы всех «малышами» называл, — хохотнул муж. — Мне нравится, что ты такая кнопочка. Я легко могу сделать так, — он склонился, и я неожиданно оказалась у него на руках.

— Пусти! Тяжёлая

же, Калеб! — тихо взвизгнула от неожиданности.

Схватившись за его шею, я выровняла своё положение.

— Вот сейчас ты реально меня насмешила.

— Ну, да! Тяжелоатлет, — фыркнула я.

— С медальками... Своя ноша не тянет, детка, — вернул он мне поддёвку. — Тебя шатает, Дали. И бледность эта. Дома сидеть нужно было, зря я тебя сюда потащил.

— Да, поторопились, — наблюдающий за нами мистер Петер согласился с моим мужем.

— Ненси тоже рановато по городку разъезжать. Так что магазин и по домам. А завтра жду вас всех на рыбалку.

— И на пирог, — улыбнулась соседка.

Миссис Ненси крепко держалась за руку супруга.

Свернув на тропинку между домами, мы направились к крыльцу жуткого магазинчика.

Малочисленные прохожие таращились на нас во все глаза. Хотя это могла быть и просто моя мнительность.

У высоких перил оставалась ещё пара человек. Выпорхнувшая в очередной раз из помещения мамаша Камиля зыркнула на нас откровенно неприязненно, но смолчала.

— Вездеход этого сморчка за домом, — негромко пробормотал мистер Петер.

— У мамки прячется щенок, — оскалился Калеб.

— Только без увечий, пожалуйста, — взмолилась я, опасаясь, как бы муж дров ни наломал.

— Я просто его напугаю, Дали, — заверил он меня. — Лишние неприятности нам сейчас не нужны, но и спускать нельзя.

— Да он уже так струхнул..., — пробормотала я, догадываясь, что здесь слушать меня никто не станет.

— Твой муж прав, девочка, — вмешался подполковник, — мужчина такое спускать не должен.

Калеб лишь криво улыбнулся и, оттолкнув плечом бедолагу, что собрался в магазин по своей очереди, двинулся к двери.

— Куда? — невнятно пробубнили за нашими спинами.

Но ничего не слыша, мой нагловатый муж спокойно поднялся по ступеням и, обогнув владелицу лавки, вошёл в помещение всё так же со мной на руках.

И только внутри поставил на ноги.

Плюшевый мишка всё ещё сидел на месте. В пыли, грязный, но отчего-то притягивающий взгляд.

Не удержавшись, я подняла его и стряхнула паутину, нависшую на ухе.

Старенькая потрёпанная игрушка. Зашитая лапа и хвост. Явно заменены глазки на пуговички. И всё же чувствовалось, что за ним следили, вовремя чинили. Любили!

— Можно я возьму его? — я показала медведя Калебу.

— Конечно, — он понимающе кивнул.

— Ребёнок, — пробормотала я скорее себе. — Наверняка девочка. Смотри, бантик красный.

— Не только девочка, — муж поднял звездолёт с загорающимися прожекторами и сунул мне в руки, — лучше пусть они будут у нас.

Я кивнула и прижала игрушки к груди.

— Мы сегодня работаем

только по выдаче заказов, — раздалось визгливое за нашими спинами.

— Да мне плевать, как ты работаешь. Обслужишь, как подобает, — весьма неделикатно рявкнул мой медведь. — Вещи хоть какие-то имеются?

Она молчала. Видимо, оценивала обстановку...

— О, я уже вижу неплохие куртки вон в том углу, — не обращая внимания на владелицу магазина, ткнул пальцем мистер Петер в дальние стеллажи. — Думаю и Ненси нужно прикупить чего.

— Замечательно! — Калеб тяжёлым погрузчиком ломанулся вперёд. — А шмоток здесь хватает! Четыре полки битком. Есть с чего выбрать.

А вот я особого энтузиазма не испытывала, глядя на ворох кофт, брюк, носков, шапок и прочего.

Найдя свободный стул, уселась на него и выдохнула.

— Не любишь магазины, сердечко моё? — поинтересовался Калеб.

— Честно? — он кивнул. — Терпеть не могу.

— Хм, помнится, когда я позвонил тебе впервые, ты была в примерочной. В шикарном платье с обалденным вырезом. Твои малышки глядели на меня, а ложбинка. м-м-м. Эти воспоминания останутся со мной навсегда.

— Это был магазин подержанных вещей, Калеб, но мне очень хотелось в день свадьбы выглядеть красиво. Это моё единственное платье. Оно и сейчас где-то в сумке.

— Наша свадьба, — он как-то зло поджал губы. — А я был в робе.

— Ничего страшного, — я пожала плечами. — Ведь это была всего лишь сделка.

— Это была наша свадьба, Даллия, на которую ты нарядилась.

— Любая женщина мечтает хоть раз в жизни надеть красивое белое платье, — негромко пробормотала миссис Ненси. — Хотя я на торжество нарядилась в небесно-голубое, но такое пышное.

— А я зелёное, — улыбнувшись, поймала на себе задумчивый взгляд мужа.

Отвернувшись, он продолжил перебирать допотопные вешалки, к счастью, с новой одеждой. Ему, видимо, были привычны такие магазины. Я же дитя, вскормленное гипермаркетами и автокассами.

— Калеб, как насчёт такой? Лето, как я слышал, наступит ещё не скоро, а весна и осень в наших широтах затяжные. Ещё не раз заморозки прийти могут.

Мистер Петер крутил в руках белоснежную толстую куртку.

— Непрактичная, — подметила я, — мараться часто будет...

— Зато красивая, — возразил мой медведь. — Ну-ка, детка, поднимись.

Мне ничего не оставалось, как подчиниться.

Примерки затянулись надолго. Стопка вещей на кассе увеличивалась. Как у меня, так и у миссис Ненси, которая выглядела ещё более уставшей.

***

— Ну вроде бы всё... — пробубнил Калеб.

Как же я ждала эти слова. Взглянув на кипу шмоток, лишь приподняла бровь, кажется, переняв у кого-то привычку.

— Калеб, ну и куда мне столько? Я в теплицу буду платья носить?

— В гости ты будешь их надевать, — муж нахмурился. — Наряжаться и меня радовать.

— А может, так порадуешься? — не сдавалась я. — Ну куда...

— Это не обсуждается, Даллия. Лучше пройдись, погляди, может, что ещё на полках заинтересует.

Поделиться с друзьями: