Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Небесная река. Предания и мифы древней Японии
Шрифт:

– Даю тебе три попытки, чтобы угадать моё имя.

Плотник назвал первое имя, пришедшее ему на ум.

Чёрт закатился от смеха.

– А вот и нет. Близко, но не то!

Плотник, скрестив на груди руки, пристально смотрел на чёрта. Вода в реке вспенилась. Водоворот стремительно закрутился.

– Вторая попытка! – Крикнул чёрт.

Плотник снова назвал имя.

– Ха-ха! Не угадал! Не угадал! – Веселился чёрт. – Лучше сразу со своими глазами простись – всё равно не угадаешь.

Чёрт выбрался из воды и подошёл плотнику, и тут плотник хлопнул в ладоши

и воскликнул:

– Понял! Тебя зовут Кироку!

От неожиданности чёрт даже рот раскрыл. Из раскрытого рта потекла слюна. Чёрту не оставалось ничего, как прыгнуть в реку. На воде остались лишь крупные пузыри, которые закрутились в водовороте и исчезли.

А мост с тех пор назывался Чёртовым. И стоял он долго, соединяя берега стремительно бурлящей реки.

Ведьма с горы Якияма

В деревне Инадани жила семья. Как-то раз вечером, когда уже взошла ясная луна, все домочадцы отправились на горячие источники. В доме осталась лишь одна молодая невестка, которая пряла пеньку, чтобы потом из нитей соткать полотно и сшить кимоно.

В те времена почти все кимоно шили из пеньки. Жители деревень отправлялись в горы, рубили коноплю, стебли размягчали в горячей воде, очищали от коры. А затем, смешав с углями, закладывали в огромные котлы, где томили несколько часов. Протомленную коноплю промывали в речной воде, полоскали, высушивали под лучами яркого солнца и, затем плели из нее нити. Готовую пеньку складывали в бочонки. Это считалось обязанностью женщин.

Прядение пеньки – занятие скучное и навевает сон. Устав от дневной работы на поле, так и хочется закрыть глаза и задремать.

Прядет пеньку молодая женщина, и только стал одолевать её сон, как дверь в дом распахнулась.

– Тебе же нужно целый бочонок пеньки напрясть. Придет твоя свекровь, а у тебя работа еще не доделана. Достанется тебе на орехи, – на пороге показалась огромная горная ведьма, потрясая пепельными, спутанными волосами.

– Горная ведьма! – Испуганно закричала женщина, тотчас очнувшись от дремоты.

Это была та самая ведьма, которая жила в глуши, на горе Якияма. И время от времени спускалась вниз, в деревню.

– Ах, тетушка, присаживайтесь к огню, – забормотала молодая женщина, решив быть вежливой.

Стараясь не смотреть на ведьму, женщина стала быстро перебирать пальцами пеньку. Сидят они рядом, молодая женщина еле дыхание от страха переводит, а горная ведьма пристально смотрит на неё.

– А давай я помогу тебе, – неожиданно предложила ведьма.

Не дожидаясь ответа, горная ведьма схватила своими длинными ручищами пеньку и бросила её в огонь. Пенька сгорела, превратившись в пепел.

А ведьма знай себе посмеивается.

– Ну, где у тебя тут бочонок для готовой пеньки? – Спрашивает она у молодухи.

Женщина тут же принесла бочонок. Ведьма встала на колени возле очага, лизнула пепел и тут же изо рта вытащила готовую пеньковую нить. Опять лизнула пепел и опять вытащила нить. Не успела женщина и глазом моргнуть, как бочонок заполнился до краев. Ведьма поставила его перед женщиной и тотчас покинула дом.

С

этого дня ведьма стала частенько наведываться в деревню и помогала жителям. Раз, спускаясь с горы, помогла старику из деревни перетащить тяжелые мешки. Другой раз, увидев, как несколько крестьян пытаются сдвинуть с дороги неподъемный камень, подняла его, как пушинку, и унесла прочь.

И теперь каждый раз, когда крестьянам была нужна помощь, они обращались к ведьме, называя её «горная бабушка».

Но однажды весной ведьма спустилась с горы и с криком:

– Сил моих больше нет, помогите, голова чешется, нет мочи! – Вопила она. И неслась со всех ног к дому крестьянки, которой всегда помогала в поле.

Побелевшие от дождя и ветра волосы ведьмы были спутаны, словно чертополох, до кожи головы так просто и не добраться. Но добрая крестьянка принялась расчесывать волосы ведьмы.

Ведьма задремала от удовольствия. А крестьянка, знай, продолжает расчёсывать. И тут разобрав волосы, она увидела змеиное гнездо. Маленькие змейки шустро ползали по голове ведьмы и доставляли ей всяческие неудобства.

– Ой-ой, не могу к ним притронуться! – Взвизгнула испуганная женщина. Взяла горячие щипцы для углей, стала хватать ими змеек и выбрасывать прочь. Нечаянно она подпалила волосы. Ведьма тут же проснулась, вскочила на ноги и закричала:

– Зачем ты подпалила мои драгоценные волосы?

В страшном гневе она принялась рвать на себе подпаленные волосы. Волоски рассыпались в пепел, и ведьма затопала ногами.

– Вот уж я расквитаюсь со всеми вами! – Прокричала она, с ненавистью посмотрела на женщину и умчалась в горы.

– Что за неблагодарность! – Рассердилась крестьянка.

Однако вечером того же дня двое деревенских детишек ушли в горы за хворостом да так и не вернулись. Жители деревни в тревоге отправились на поиски. Десять дней искали детей, но так и не нашли.

– Что же могло с ними приключиться? – Переживали крестьяне, собравшись все вместе.

– Что если их похитила Горная ведьма? Ведь сказала же, что поквитается со всеми нами, да с тех пор ни разу здесь и не появлялась… – предположила та самая крестьянка, которая причесывала ведьму, и побледнела от собственных слов.

Все жители деревни наперебой закричали:

– А ведь и вправду поговаривают, что Горные ведьмы похищают людей, а потом их съедают.

– Но ведь наша ведьма не питается людьми. – Попыталась возразить крестьянка.

– Ведьма есть ведьма, рано или поздно проявляет свой истинный нрав! – Поддержали крестьяне.

– Несомненно, ведьма украла наших детей! – Закричали родители, потерявшие детей.

– Сильна ведьма, просто так с ней не справиться. Следующий раз, когда она спустится с гор, надо опоить её отравленным сакэ. – Предложил кто-то их жителей деревни.

На том крестьяне и порешили. Прошло несколько дней, и ведьма, наконец, вновь спустилась с горы. Крестьяне, лишь завидев её, пригласили к очагу. Предложили отведать отравленное сакэ и рисовые сладкие шарики, которые начинили золой от костра. Согласно древним поверьям зола отнимает у ведьмы силы.

Поделиться с друзьями: