Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Небесные странники или Вокруг Света-2
Шрифт:

Адити вошел без стука в комнату Уиллогби, который полулежал на кушетке, держа перед собой томик старинных баллад. Сэр Ричард едва заметно улыбнулся уголком рта и поднялся навстречу другу.

– Ты уже готов?– улыбнулся Адити. – Не забыл, что мы едем на охоту сегодня?

– Как бы я мог забыть? – Уиллогби подошел к князю и положил руку ему на плечо. – Но не думал, что уже пора. Впрочем, я вполне готов, друг мой, и в полном твоем распоряжении.

Адити с улыбкой обнял сэра Ричарда. Потом они вышли из комнаты и направились по бесчисленным коридорам во двор, где уже ждали их лошади и снаряженные сикхи из княжеской охраны, все как один, могучие и с красивыми смуглыми лицами. Молодой князь всматривался в их бесстрастные лица. О, если бы только он мог доверять им!

– Всё готово,

сахиб, – почтительно обратился к нему начальник охраны, – велите подать вашу Прити?

– Нет, сегодня я поеду на Джае, – князь тряхнул темными локонами. – Мы с сахибом Ричардом поедем через Серебряный ручей, а ты, Балдев, возьмешь воинов и будешь гнать дичь в нашу сторону.

– Но как же вы поедите без защиты?– попытался возразить пожилой сикх. – Возьмите хотя бы одного воина!

Адити вздохнул. Этого следовало ожидать. Он оглядел стройные ряды своих молодцев, отчаянно соображая, пока не натолкнулся вдруг на горящие восторгом глаза молодого сикха, чья борода была совсем коротка, а светло-серые глаза наводили на мысль о смешанной крови.

– Ты, поди сюда, – князь поманил юношу, который торопливо сделал шаг вперед, – тебя я не помню среди моих людей. Новенький?

–Да, господин, – неохотно произнес Балдев, – это сын Джадданбай. Я не хотел брать его, но ваша старшая сестра, княгиня Притхиви повелела…

Адити вздрогнул, всматриваясь в точеные черты юноши. Сын наложницы его отца! Никем и никогда не признанное дитя, возможно… его брат?

– Как тебя звать, юноша? – спросил он, овладев своими чувствами.

– Карна, владыка, – ответил юный сикх, сделав знак почтения.

– Пойдешь с нами, – сказал Адити, заметив, как радостно вспыхнули при его словах глаза юноши.

– Сахиб, госпожа Притхиви идет сюда, – тихо произнес начальник стражи.

– Вы можете отправляться, – велел князь, поворачиваясь, чтобы встретить старшую сестру, княгиню Бундельханда.

Княгиня Притхиви обладала множеством достоинств и была желанной невестой до сих пор, несмотря на весьма солидный для женщины её расы возраст – 34 года. Обладая железной волей и несравненной красотой, она снискала себе славу верной и преданной сестры, мудрой управительницы и защитницы княжества. Однако в кругу семьи она требовала беспрекословного подчинения, как старшая дочь покойного раджи. Многие её решения и действия находили неприятие у Адити, ибо госпожа Притхиви была истинной дочерью своего отца, деспотичного и стремящегося лишь к удовлетворению собственных нужд и желаний.

Сикхи пришпорили своих великолепных скакунов и один за другим строем покинули двор, оставив князя, его друга и юного телохранителя наедине с госпожой. Заметив, что княгиня желает поговорить с братом наедине, сэр Ричард сделал почтительный знак и деликатно отошел в сторону, знаком велев юному Карне следовать за ним.

– Почему вы отпустили стражу, брат мой?– спросила княгиня, пристально глядя в лицо Адити. – Это может быть опасно для вас.

– Со мной сэр Ричард и этот юноша, которого вы велели взять в гвардию, – улыбнулся молодой князь. – Думаю, с ними я в полной безопасности. Да и что может угрожать владыке Бундельханда в его собственной стране?

– В таком случае, дорогой брат, примите моё благословение, как старшей сестры, – госпожа Притхиви подняла руку, протягивая освященные сладости, что держала зажатыми в кулаке, и Адити склонился перед ней. Взор его выхватил нечто, от чего тревогой сжало сердце. Но молодой князь не мог понять, что именно обеспокоило его. Взяв губами сладость, он поднялся на ноги, поцеловал сестру в щеку, и пошел к своему коню, сделав знак следовать за собой сэру Ричарду и юноше. Кавалькада из трех всадников выехала через вторые ворота. Княгиня же, оставшись в одиночестве, нахмурила тонкие брови и в задумчивости подошла к бассейну, в котором шустро сновали золотые рыбки. Видимо, какие-то мысли целиком захватили её. Играя с рыбками, она посмотрела вслед уехавшему брату, и странная улыбка тронула её полные губы.

========== Глава 4. В джунглях. Пленники. Старый друг ==========

Пришвартовав «Палладу» на небольшом плато, высмотренном в зеленом море остроглазой Арианой, Курт Шеффер позволил небольшому экипажу покинуть

судно, сам же спустился к небольшому водоему, куда протянул водозаборный шланг. Ариана включила насосы, и скоро резервуары на «Палладе» были полны под завязку. Тем временем Шеффер, Мак-Грегор, мистер Фогг и Паспарту с любопытством осматривали развалины древнего княжеского дворца, укутанные зелеными зарослями. Ветерок донес аромат дикого жасмина, и Паспарту, присмотревшись, увидел белоснежные цветы на одной из сторожевых башенок. Недолго думая, молодой человек решил нарвать немного, чтобы преподнести леди Ариане. Как видим, случай с неверной возлюбленной не отвратил Паспарту от женщин, но леди Ариану трудно было назвать женщиной в узком смысле этого слова. Для романтичного француза умная, изящная, неустрашимая и прямая, всегда смотревшая прямо в глаза, Ариана казалась совершенством. Несмотря на довольно короткое время, проведенное вместе, молодые люди успели проникнуться друг к другу более чем дружескими чувствами. Правда, был ещё Мак, огромный, молчаливый механик, почти все время проводивший в своем машинном отделении. Но если он и питал к девушке какие-то чувства кроме дружеских, то ничем этого не проявлял.

Паспарту вскарабкался на башенку, ощущая пьянящий аромат жасмина. Держась одной рукой за крепко сидящий мраморный зубец, принялся рвать цветы, как вдруг снизу раздался шум и треск. Молодой человек взглянул на площадку, некогда бывшую, видимо, внутренним двориком. Взвизгнула пуля, ударив в башенку прямо рядом с ним, и Паспарту, не удержавшись, полетел вниз. Последнее, что он помнил перед тем, как удариться о мраморные плиты и потерять сознание, были темные люди в белых дхоти, уводящие его друзей под дулами ружей.

Ариана скрипела зубами, ругалась, но поделать ничего не могла. Электрическую пушку использовать она не могла по причине того, что её брат и друзья были среди напавших. Она лишь смогла снять аппарат со стоянки, и повела его над джунглями, отчаянно всматриваясь в зеленый океан. Проклятие! Она не знала, что делать! Перебирая в мыслях различные варианты спасения экипажа, она не находила ни одного осуществимого.

Аппарат относило к юго-востоку. Мелькнула в зарослях серебристая лента – очевидно, небольшая река. Ариана высматривала прогалину, достаточную для того, чтобы посадить «Палладу», как вдруг увидела на небольшом открытом пятачке троих мужчин, прижавшихся спиной к спине. А вокруг, сужая кольцо, двигались белые пятнышки. Она не сразу сообразила, что то сверкают на солнце белые дхоти убийц. Жертвы видели их, но поделать ничего не могли. Их лошади, убитые, валялись рядом. Ариана зашипела сквозь стиснутые зубы. Это были чужие, но они были преследуемы теми же негодяями, что похитили её брата и друзей. Не раздумывая более, девушка направила корабль вниз, поставив на автоуправление и снизив скорость до минимальной. А сама помчалась в оружейную и поставила уровень поражения электрической пушки на минимальный уровень. Спустя минуту синеватые сполохи молний накрыли убийц, перепугав их до полусмерти. Вернувшись в рубку, Ариана торопливо дергала рычаги, а затем, заставив аппарат зависнуть над троицей, сбросила им веревочную лестницу.

Озадаченные и пораженные неожиданной помощью, спасенные молча ждали её у люка, но Ариана прежде подняла трап и отвела аппарат на приличное расстояние, высмотрев одинокую серую башню немного дальше к востоку, и благополучно пришвартовав к ней «Палладу». И только потом соизволила подойти к спасенным мужчинам. Двое из них были индусами, один – европеец, скорее всего англичанин, его голубые глаза вспыхнули неподдельным восхищением, когда он увидел девушку.

– Кто вы и что хотели от вас те люди? – спросила Ариана, всматриваясь в пораженные лица.

Первым очнулся европеец, почтительно склонив голову.

– Честь имею представиться. Ричард Уиллогби к вашим услугам, – сказал он, пытаясь незаметно зажать локтем большое расплывающееся темно-алое пятно на боку. Ариана тревожно нахмурилась.

– Вы ранены!

– Ничего страшного. Пуля скользнула по ребрам, – Уиллогби довольно пренебрежительно тряхнул головой. – Но кто вы, миледи? Впрочем, всё равно, ведь вы спасли нас от участи худшей, чем смерть.

– Так что хотели от вас те люди?

Поделиться с друзьями: