Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечаяный сюрприз для графа
Шрифт:

– Уверяю Вас, леди Оливия, Вы ошибаетесь, - настаивал он напряженным голосом.

– Зачем Вам это, граф? – начиная раздражаться, спросила я.

– Я бы хотел помочь Вам, - проговорил он, пряча смущение за решительностью.

– Благодарю! – ответила после паузы, пристально глядя ему в глаза.

Рассказать ему обо всем, а, значит, признаться, что я из другого мира, была не готова, а обижать категорическим отказом не хотелось, поэтому и ответила неопределенно.

Как отворилась дверь в класс, я не слышала.

– Добрый день, молодые

люди! – поздоровался вошедший в комнату и остановившийся в дверях ректор университета профессор Креминг.

Он с любопытством смотрел на нас, приветливо улыбаясь. Рядом с ним стояла герцогиня, быстрым взглядом окинув класс, она теперь недоуменно переводила взгляд с графа на меня.

– Добрый день, герцогиня, профессор! – склонив голову, приветствовал их Торин.

Я присела в реверансе.

– Так Вы все-таки приобрели клавесин для университета, граф? Что ж, похвально! – произнес профессор, довольно улыбаясь.

Ничего себе! Торин специально купил клавесин, чтобы мы могли заниматься танцами? Я удивленно посмотрела на него, он лишь пожал плечами, стараясь скрыть смущение.

– Не думала, что граф Ривган преподает в университете танцы, - с сарказмом произнесла леди Ренита, сверля Торина недоверчивым взглядом.

– Граф читает курс лекций по дипломатии, он также вызвался проводить дополнительные занятия, которые, разумеется, согласовал со мной, -жизнерадостно пояснил ректор, глядя на герцогиню.

– А Вас, профессор, не смущает малочисленный состав аудитории? – все еще хмурясь, спросила герцогиня.

– Это индивидуальные занятия, в которых соблюдена форма отношений: преподаватель – студент, - уверенно проговорил Креминг, а, потом, покосившись на герцогиню, добавил: - Впрочем, если Вы, леди Норман, станете куратором, то будете вправе ввести свои правила и требовать их соблюдения.

– Рада слышать это, господин Креминг, - заявила герцогиня. – Что ж, пойдемте профессор, не будем мешать.

– Простите меня, леди Оливия, - виновато произнес Торин после того, как за леди Норман и профессором закрылась дверь. – Я невольно скомпрометировал Вас в глазах герцогини.

– Вы не виноваты, господин Ривган, - вздохнула я. – Иной состав аудитории меня бы в такой ситуации не устроил.

Он ошеломленно посмотрел на меня, я вздохнула, невесело улыбнулась и спросила:

– Продолжим?

– Сегодня наше последнее занятие, леди Оливия, - с грустной улыбкой заявил Торин, когда мы повторили два танца.

– У меня плохо получается? – расстроенно спросила я.

– Нет! Вы отлично справляетесь! – возразил Торин. – Просто мне нечему больше Вас учить.

– Но Вы чем-то огорчены, - обронила я.

– Ну, раз уж Вы это заметили, буду с Вами откровенен, - усмехнулся он. – Мне грустно расставаться с Вами.

Меня смутило это признание, я не нашлась, что ответить. С одной стороны, мне нравились наши занятия, Торин, действительно, хорошо танцевал, а как учитель был, на мой взгляд, просто великолепен. Он был очень терпелив, по-доброму подшучивал

над моими ошибками, а еще, каждый раз от его прикосновений у меня на миг замирало сердце, а потом начинало радостно биться, и я получала истинное удовольствие и от общения, и от танцев с таким изысканным партнером.

– Правда, остался еще один танец – вальс, - с улыбкой, внимательно глядя на меня, продолжил Торин. – Но его Вы и так замечательно танцуете.

Не знаю, что на меня нашло, но я вдруг спросила:

– Хотите, я покажу Вам, как надо правильно танцевать вальс?

– Правильно? – недоуменно переспросил граф. – То есть, Вы хотите сказать: то, что происходило на том балу, было неправильно?

Вопрос прозвучал двусмысленно, и я не рискнула на него ответить, лишь, смутившись, пожала плечами и пробормотала:

– Ну, если не хотите…

– Я этого не говорил, - поспешно возразил Торин. – Мне очень интересно узнать, как нужно делать правильно.

Я начала кружиться по классу, приговаривая:

– Раз, два, три…раз, два, три…

Он с любопытством смотрел на меня, и по его улыбке было видно, что ему нравится, как я танцую. Воодушевленная успехом, сказала ему:

– А теперь попробуем вместе. Я кладу свою ладонь в Вашу левую руку, - он проследил за моей рукой и послушно отвел руку в сторону. – А правой рукой обнимите меня.

Торин удивленно вскинул брови, но вдруг глаза его потемнели, впиваясь в меня взглядом, он положил ладонь мне на талию и резко прижал к себе. И опять началось! Как на том балу! Я не могла поверить, ведь уже не раз во время разучивания танцев его ладони обхватывали мою талию, не скрою, при этом я испытывала сладостный трепет, но сейчас ощущения были мощнее и ярче. Дыхание сбилось так, что не могла говорить, дрожь накатывала волнами, я закрыла глаза и опустила голову. Некоторое время мы молча стояли, не в силах пошевелиться.

– Нет! Это плохая идея! – наконец, удалось выдавить мне мгновенно охрипшим голосом. – В другой раз… может быть…

Я опустила руки и отступила назад, он не стал меня удерживать.

– Ваш вариант вальса, леди Оливия, потрясающий! – услышала волнующий голос графа.

Я не смотрела на него, была сосредоточена на своем дыхании, пыталась успокоиться и выровнять его.

– Завтра состоится бал, где Вы сможете продемонстрировать свои успехи, леди Оливия, - промолвил Торин. – Очень надеюсь Вас там увидеть.

– Но я не собиралась ничего демонстрировать, танцы разучивала на всякий случай. Или Вы хотите экзамен мне устроить? – смогла, наконец, улыбнуться я.

– Просто хочу танцевать с Вами на балу, - очень серьезно ответил граф.

– Хорошо, - согласилась я. – Но с одним условием – Вы не будете приглашать меня на вальс!

Он внимательно посмотрел на меня и, не сумев сдержать довольной улыбки, сказал:

– Понимаю.

– Надеюсь, - вздохнула я.

Глава 25
Поделиться с друзьями: