Недотрога для ректора. Академия Даркайна
Шрифт:
– Какой подвиг совершил Гримстон, раз его поставили на должность преподавателя? Наверное, короля спас.
Конрад в этот момент гаркнул на весь холл, не оборачиваясь:
– Дельвиг, не слышу твоего сбивчивого сопения мне в спину! Не вздумай отставать!
– Трижды, – мрачно добавила про себя.
Под удивлённые и сочувственные взгляды одних и ехидные смешки других студентов, кто имели счастье наблюдать за выходками Гримстона, я прибавила шаг, следуя за ним к приветливо распахнутым воротам.
За ними на брусчатке нас ожидала простая, неприметная
Преподаватель первым забрался внутрь и нервно поторопил:
– Шевели конечностями, Дельвиг, у тебя их всё ещё две.
Стиснув зубы, пропустила мимо ушей и эту шпильку. С таким, как он надо действовать так же, как и с Мэйв. Попросту игнорировать. Перестану вестись на его бесконечные издёвки, и он найдёт себе другую жертву.
Когда карета набрала ход, я демонстративно отвернулась к окну, пытаясь поглядывать в узкую щель между тёмными занавесками. Мы ехали по торговым улочкам мимо бесконечных лотков с ароматной, дымящейся едой. От голода жалобно заурчал желудок, и Конрад неожиданно заботливо спросил:
– Ты что, уже проголодалась? Время обеда ещё не прошло.
– Я и не ела, – ответила честно, – думала, сначала пойду к вам. Теперь понимаю, что допустила грубую ошибку.
– Не переживай, – ехидно утешил он, – остановимся на обочине, и я куплю тебе леденчик.
Сознание охотно подбросило мне картинку, где Конрад вручает большой янтарный леденец, размером с мою голову, и я, не удержавшись, фыркнула:
– Спасибо за заботу, господин Гримстон. Не переживайте, на поле боя никто не будет раздавать леденцы голодным воинам.
Наглец громко расхохотался, запрокинув голову, и на этом наш разговор сошёл на нет.
Вскоре я с удивлением заметила, что мы выезжаем за городскую черту. Меня начало терзать нехорошее предчувствие, и я первым нарушила воцарившуюся тишину:
– Господин Гримстон, вы же сказали, что наказание будет в пределах столицы. Так почему мы покинули городскую черту Даркайна?
– По документам это место тоже является частью мегаполиса, так что…
Нет-нет-нет!
Внутри всё оборвалось.
К сожалению, я слишком хорошо знала, что именно Конрад имеет в виду. Я как ужаленная подскочила с места и протянула руку к дверце:
– Нет уж! Отчисляйте хоть сейчас, вы этого добились! Но туда я не поеду!
Глава 21
Я упрямо пыталась открыть дверцу кареты, дёргая за ручку изо всех сил, но она не поддавалась. Паника нарастала снежным комом, и Гримстон, перестав паясничать, неожиданно повысил голос:
– Веди себя нормально, Дельвиг!
Я вздрогнула всем телом и обернулась к нему, а ручка выскользнула из мигом вспотевшей ладони. Конрада будто подменили! Челюсти сжаты, глаза холодные как лёд. Ни следа привычного издевательского блеска.
– Мне действительно пригодится твоя помощь – у меня аллергия на бумажную работу, это раз. В Воинской
Школе учатся не изнеженные аристократки, чьим родителям внезапно стукнула в голову идея отдать их цветочек на боевой. Здесь учатся будущие защитники, которые способны контролировать эмоции. Это два. Ясно?От его непривычно резкого тона, в котором не было и намёка на сарказм, внутри всё болезненно сжалось. Ощущая полное бессилие, я упала обратно на сидение, закрыв лицо руками. Сердце колотилось о рёбра так, что стук отдавался в висках, и я невольно начала раскачиваться взад-вперёд, чтобы хоть немного совладать с эмоциями.
Гримстон тем временем откинулся на спинку сидения и уже значительно тише, почти лениво произнёс:
– Хватит ныть и посыпать голову пеплом. Лучше скажи – ты хочешь убить меня, Дельвиг?
Чего?
Серьёзно?
Любопытство перевесило, и я подглядела за его реакцией, слегка раздвинув указательный и средний пальцы. Увидела, что он серьёзен: без привычной насмешливой ухмылки и бесовского огонька в глазах.
– Есть немного, – честно ответила ему, уронив вспотевшие ладони на колени и сдавленно сглотнув. – Сейчас уж точно.
Мой спутник неожиданно рассмеялся – негромко, но тепло и искренне. Мощные плечи заметно расслабились, а в уголках глаз проявились тонкие лучики морщинок.
– Слушай меня внимательно, – он чуть подался ко мне, сцепив длинные пальцы в замок. – Я терпеть не могу раздавать полезные советы. Считаю, что они должны быть заслужены потом, кровью и слезами, но ради тебя – сделаю одно-единственное исключение.
Я чуть наклонила голову, борясь с желанием придвинуться поближе. А он терпеливо выжидал, рассматривая что-то в моих глазах:
– Ты не бросилась на ту цыпочку из высшего сословия, не выбила из неё дух и не вырвала ей волосы. Не побежала требовать её исключения и не закатила бабскую истерику.
– Но нога… – нахмурилась я, машинально потирая травмированное колено.
Не понимаю, к чему он клонит?
– У тебя было полно времени на это после лекарской, – резко ответил Конрад, подняв вверх указательный палец. – Не перебивай, Дельвиг. Так о чём я? А, да. Ты – не твой отец. Перевари в своей прелестной головке эту мысль и начни жить без раздражающего чувства гиперответственности за поступки твоих родных.
Мне послышалось?
Я захлопала глазами, глядя на него с откровенным недоумением. В словах было что-то такое, что заставило моё сердце колотиться ещё быстрее!
“Говорит так, словно сам пережил нечто подобное,” – молнией мелькнула мысль.
– Всё, благотворительность окончена, – он устало махнул рукой и резким, немного дёрганным жестом отодвинул занавески. Словно был зол на самого себя за излишнюю откровенность. – К тому же мы приехали.
Дождавшись, пока лошади встанут на месте, Гримстон выскочил из кареты первым и, не оглядываясь на меня, решительно зашагал вперёд к трём охранникам у распахнутых ворот. Уверенная походка, прямая спина, расправленные плечи – он явно чувствовал себя как дома.