Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:

– - открыл нужную страницу.
– - Первый из них о том, что, будучи капитаном "Кентукки", он получил приказ выпустить ядерные ракеты по России лич-но от вас.

– - Твою мать! Это ложь!
– - не выдержав, вскричала Президент.
– - Как он смеет меня обвинять! Я не отдавала такой приказ!

– - Да, это хорошо спланированная ложь, направленная лично против вас, Кэрол. Но тут нечему удивляться. Нас бьют нашим же оружием. Мы на протяжении десятилетий используем ложь для достижения наших целей, надо быть готовыми, что когда-нибудь нам ответят тем же. Далее... Мит-чел, объявляет, что вы страдаете серьезным психическим заболеванием и что вы не способны руководить государством, ведете его к гибели. В доказа-тельство он приводит

ваш приказ ввести войска в Канаду и ваши декреты о блокировании городов, в которых превышен эпидемиологический порог,

– - создании карантинных лагерей, где американцы гибнут тысячами. Более того, Митчел настаивает на том, что эпидемия была запущена лично вами, что по вашему приказу были выпущены боевые вирусы, разработанные в секретных лабораториях. Это сделано с целью сократить население, вычи-стить беднейшие его слои, так как ресурсов на всех не хватает и размещать беженцев просто негде.

– - Бред! Никто ему не поверит!

– - Тем не менее он обвиняет вас в геноциде американского народа и в том, что вы, сосредоточив всю власть в своих руках, фактически создали диктатуру на территории Америки и при этом не способны справиться с по-следствиями катастроф. А насчет поверят или нет, в госдепе хорошо зна-ют -- ложь, повторенная достаточное количество раз, воспринимается как правда.

– - Вот сука!
– - Лэйсон встала и зашагала по кабинету.
– - Я делаю все возможное в этих условиях, чтобы удержать страну от полного коллапса и анархии. Этого нельзя добиться без жесткой государственной дисциплины.

– - Мы все это понимаем, мэм. Но, поверьте, для всего мира его обвине-ния звучат очень убедительно.

– - И черт с ним! Что он сможет сделать из Канады?

– - Многое. Его манифест достаточно прост и понятен. В США Президент Лэйсон, втоптав в грязь конституционные права и свободы, установила во-енную диктатуру, которая, по сути, ничем не отличается от хунты адмира-ла Брэдока. Экономика страны и финансовая система разрушены, ресурсов нет, поэтому в одиночку восстановить страну невозможно. Америку ждет

415

нищета, военные перевороты и в конце концов распад на несколько отдель-ных государств, руководимых военными хунтами.

– - Чушь! Насколько я знаю, армия находится под нашим полным кон-тролем.

– - Мы это знаем, Кэрол. Я просто привожу тезисы из манифеста Мит-чела. Он утверждает, что, если оставить вас у власти, страну ждет распад, нищета и гибель от голода и болезней миллионов американцев. Онтак же утверждает, что вы лично представляете угрозу для Америки и всего мира и можете в любой момент отдать приказ на массированный ядерный удар, способный уничтожить человечество.

– - Идиот!
– - Лэйсон уселась за стол и нервно забарабанила пальца-ми.
– - Пусть себе гавкает. Мы будем делать то, что запланировали. Кстати, как он выжил после того, как русские потопили лодку?

Госсекретарь перелистнул несколько страниц планшета.

– - В релизе говорится, что после удара русских торпед по "Кентукки" он и несколько офицеров смогли эвакуироваться из тонущей лодки в спа-сательной капсуле. Капсула тоже была повреждена, связи не было, и они пробыли в море несколько недель, пока их не прибило к канадскому побе-режью и не подобрали рыбаки.

– - Свихнувшийся маньяк! Кто в это поверит? А-а... Какая, к черту, раз-ница... На данный момент я легитимный Президент.

– - Он оспаривает вашу легитимность...

– - Да пошел он! Чем конкретно он может нам навредить!

– - Он собирается создать в Канаде Демократическое Правительство Америки. Он также обращается к народу Америки выступить с акциями неповиновения против диктатуры Лэйсон. Он обращается к армии и осо-бенно к стратегическим ядерным силам не подчиняться вашим приказам и переходить на сторону ДПА -- Демократического Правительства Амери-ки. Он готов принять всех, кто его поддерживает, в Канаде. Более

того, он объявил о формировании на территории Канады добровольческих отрядов сопротивления из числа американских беженцев. Он обратится в ООН и БРИКС с просьбой признать его правительство и оказать гуманитарную и экономическую помощь ДПА. И, скорее всего, он ее получит, ведь за всем этим явно стоят Россия и Китай.

– - Дерьмово, -- обмякнув в кресле, выдохнула Президент.

Смарт госсекретаря, лежащий на столе, мелко завибрировал, он быстро взглянул на экран и поднял глаза на Лэйсон.

– - Кэрол, мне сообщили, что Митчел начинает пресс-конференцию. У вас ведь есть канадские кабельные каналы?

Пресс -конференция проходила в медиацентреСВСи была обставлена довольно представительно. Одетый в безукоризненно сидящую форму ка-питана ВМФ США Митчел рассказал историю своего чудесного спасения, публично обозвал Лэйсон душевнобольной и объявил, что она развязала в Америке геноцид и представляет угрозу миру. Он торжественно провозгла-сил создание Демократического Правительства Америки в изгнании и об-ратился к миру за помощью. Сама пресс -конференция была достаточно ко-роткой. Журналистам позволили задать не больше десятка вопросов. Было

416

видно , что все они были согласованы заранее , потому что ответы служили лишь закреплением того, что Митчел сказал ранее в своем выступлении. Лэйсон обратила внимание на один ответ. Когда журналист спросил, ка-кую должность Митчел планирует занимать в новом правительстве, тот от-ветил, что будет координатором до тех пор, пока не будет избран новый легитимный Президент Америки, который и создаст Администрацию. Ус-лышав это, она зло ухмыльнулась, подумав: "Он спятил. По всей стране американцы умирают от холода и болезней. Какие выборы? Нет, он реши-тельно спятил".

Когда госсекретарь ушел, чтобы готовить ответ на выступление Митче-ла, Лэйсон еще раз просмотрела пресс-конференцию, стараясь запомнить основные посылы, чтобы потом хорошо все обдумать и выработать достой-ный ответ.

От всего этого начинала болеть голова. Президент приняла таблетку и бросила взгляд на планшет. Кроуфорд молчал. Час назад она отослала ему в Мексику запись выступления Митчела с очередной просьбой дать совет, насколько это серьезно и что ей следует предпринять. Но он молчал. Может, файл не дошел до адресата? После катастроф американский сегмент Интер-нета работал нестабильно. Из-за этого вся мировая сеть была фрагментиро-вана. Устойчиво работали лишь некоторые ее участки, поэтому рассчиты-вать на надежную связь было нельзя. Но Президент отослала материал по спутниковому каналу, поэтому была уверена, что он достиг своего адресата.

Лэйсон опять открыла доклад Министерства обороны, но поняла, что не может сосредоточиться, и снова включила запись выступления Митчела. Чего ей теперь ждать? Что делать? Не обращать внимания на то, что проис-ходит на севере, нельзя. У русских явно есть четкий план. "Боже мой, -- с горечью подумала она, -- над американским Президентом нависла угро-за свержения в результате организованного другим государством заговора. Какая ирония... Нас бьют нашим же оружием", -- Лэйсон кисло усмехну-лась, даже не пытаясь вспомнить государства, в которых США спонсирова-ли свержение законной власти в последние десятилетия. Но все равно надо что-то предпринимать.

Наконец, чуть слышно пискнул интерком.

– - Кроуфорд на линии, мэм, -- сообщил помощник.

– - Кэрол, я просмотрел выступление и то, что я увидел, мне очень не по-нравилось, -- экс-вице-президент мрачно взглянул на нее с экрана.

– - Если вы думаете, что я от этого в восторге, вы ошибаетесь. Правитель-ство в изгнании -- это, конечно, чушь, но у меня создается ощущение, что нас обкладывают со всех сторон, как загнанного зверя.

Поделиться с друзьями: