Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:

– - Да, мэм, -- Морисон встал с кресла.
– - Мы будем ждать вас наверху, в зале оперативных совещаний.

В сопровождении двух агентов Секретной службы они прошли на второй этаж, где рядом с президентским кабинетом размещался зал оперативных совещаний. Поднимаясь по лестнице мимо затянутых в броню застывших, как зловещие, мрачные изваяния, фигур морпехов, Морисон почти физиче-ски чувствовал, как временную резиденцию наполняет неведомая разруши-тельная энергия. Он вдруг отчетливо услышал, как со стоном и скрежетом медленно приходит в движение гигантское, неумолимое колесо истории, го-товое раздавить всех, кто окажется на его пути. Ему казалось,

что воздух в здании быстро насыщается электричеством и оно вот-вот разрядится мощ-ным грозовым ударом, способным разрушить все, что было построено Аме-рикой за предыдущие столетия. Липкой волной накатил животный страх. Сердце забилось быстро и гулко, пытаясь скрыться от него в самом дальнем уголке груди. Дыхание перехватила чья-то холодная жесткая рука. Госсе-кретарь услышал, как колесо истории со страшным скрежетом сдвинулось с места, и в ужасе ощутил на себе весь его вес, всю огромную тяжесть и силу.

Почувствовав, что задыхается, Морисон остановился и оперся о стену.

– - Подождите, Шэнь, -- прохрипел он, глядя, как в лучах фонарей мед-ленно, будто в замедленной съемке, по коридору уплывает фигура китай-ского министра.
– - Подождите...

Китаец резко обернулся и бросился к оседающему на пол американско-му коллеге.

– - Врача! Срочно врача! У Морисона приступ, -- крикнул он вслед од-ному из агентов, который, со злостью отбросив бесполезную рацию, уже бе-жал вниз в сторону медицинского пункта, оборудованного на первом этаже. Второй, выхватив из внутреннего кармана похожий на сигару портативный инъектор, быстро щелкал вмонтированным в него барабаном, пытаясь най-ти ампулу с сердечным стимулятором.

– - Что у вас происходит?
– - услышал Шэнь сзади чей-то хлесткий не-знакомый голос.

– - Сэр, у госсекретаря Морисона, скорее всего, сердечный приступ, -- от-ветил один из агентов.

– - А это кто?
– - спросил все тот же голос.

– - Это министр иностранных дел Китая, Шэнь. Мы сопровождали их в зал оперативных совещаний после встречи с Президентом.

– - Окажите Морисону помощь и проводите китайского министра в госте-вую комнату. Пусть подождет, пока не восстановится подача электричества. Я сейчас спущусь к Президенту.

Сзади послышался топот ног, Шэнь обернулся и увидел бегущего к ним по коридору помощника Президента.

467

– - Сэр, хорошо, что вы здесь!
– - помощник нагнулся к незнакомцу и что-то прошептал ему на ухо.

– - Что?
– - резким голосом переспросил тот.

– - Она застрелилась, Сэр. Президент Лэйсон застрелилась.

– - Твою мать! Ну зачем об этом орать на все здание!

– - Извините, сэр, -- помощник бросил взгляд на стоящего на коленях перед тяжело дышащим госсекретарем китайского министра и снова обра-тился к незнакомцу.

– - Сэр. Президент ушла из жизни. У нас нет ни электричества, ни связи. Мы не можем связаться ни с министром обороны, ни со спикерами Конгрес-са, ни с вице-президентом. У госсекретаря -- приступ. Вы самый старший по должности из Администрации. Вы по протоколу принимаете руковод-ство временным административным комплексом и, судя по всему, страной, пока полномочия не перейдут к вице-президенту.

– - Твою мать!
– - снова выругался незнакомец.

– - Ваши полномочия могут подтвердить начальник Секретной службы

– - глава президентского аппарата. Они внизу

с Президентом.

– - Я знаком с протоколом. Я сейчас к ним спущусь, -- незнакомец раз-вернулся спиной к Шэню и зашагал в сторону лестницы.
– - И что, черт возь-ми, с электричеством?

– - Не знаю, сэр, -- коротко ответил помощник.

– - Я могу объяснить, почему отключился свет и не работает электрони-ка, -- громко крикнул вслед уходящим китайский министр.

– - Вы?
– - удивленно спросил незнакомец, остановившись.

– - Да. Мы как раз обсуждали это с Президентом и госсекретарем. Мне жаль, что события развиваются именно так, но поскольку вы приняли ру-ководство, я обязан поговорить с вами. От этого зависят жизни сотен мил-лионов людей.

Незнакомец медленно, будто сомневаясь, стоит ли ему это делать, подо-шел к Шэню и в полутьме, освещенной лишь лучами фонарей, попытался заглянуть ему в глаза.

– - Патрик Коэн, глава МНБ, -- немного помолчав, представился он.
– - Подождите меня в гостиной. Я поднимусь к вам, как только засвидетель-ствую смерть Президента.

* * *

Войдя в небольшую уютную гостиную, оборудованную на втором этаже для ожидающих президентской аудиенции гостей, Шэнь подождал, пока сопровождавший его охранник выйдет, и громко и длинно выругался по-китайски. Четко выстроенный план рушился прямо на глазах. Лэйсон за-стрелилась, у Морисона, который был в курсе всего, что происходит, и кото-рому был отдан прямой приказ принять условия, выдвигаемые Россией и Китаем, -- сердечный приступ. Ситуация сейчас в руках у Патрика Коэна. Потом место Лэйсон должен занять вице-президент. Как он поведет себя -- неизвестно. Китаец снова выругался и посмотрел на свой механический хронограф. Время стремительно истекало.

468

Без стука в гостиную вошел какой-то служащий и, расставив в несколь-ких углах яркие светодиодные свечи, не проронив ни слова, удалился.

"Что ж, доведем начатое до логического завершения, а дальше -- будь, что будет", -- подумал Шэнь и устало плюхнулся в кресло.

Через час пришел Коэн, мрачный и настороженный.

– - Я вас слушаю, -- коротко бросил он, опускаясь в кресло напротив ки-тайца.

– - Когда у госсекретаря Морисона случился приступ, мы шли в зал опе-ративных совещаний, чтобы выполнить приказ Президента о немедленной подготовке договора о ядерном разоружении, -- начал Шэнь, пытаясь уло-вить настроение собеседника.
– - Ввиду новых обстоятельств Лэйсон отдала прямой приказ отменить подготовку ядерного удара и принять условия Ки-тая и России. Поверьте, я искренне вам соболезную.

– - Я знаю о распоряжении Лэйсон и о вашем разговоре. Морисону уже лучше, и он мне все рассказал в общих чертах. Прежде чем мы начнем раз-говор о разоружении, я бы хотел услышать о новых обстоятельствах, кото-рые вы упомянули. Что происходит в Санта-Фе?

– - В районе Санта-Фе был применен эффект управляемой деградации. Этот "эффект" выводит из строя всю сложную электронику, а вместе с ней прекращают работу все завязанные на нее сервисы: подача электричества, тепла, газа, связь, Интернет, "умирают" компьютеры и мобильные устрой-ства. Вы это сами можете наблюдать. Наведение "эффекта" на территорию происходит однократно. Экранирование от него невозможно. Вся электро-ника, попавшая под "эффект", выходит из строя окончательно. Восстанов-ление ее функций невозможно.

Поделиться с друзьями: