Негритюд в багровых тонах
Шрифт:
Эти три новые наложницы, которых ему привёз один из арабских купцов, постоянно твердили о его мужских подвигах. Но не о тех, которые он совершал в постели, а о других — военных.
И что-то мне подсказывало, что сами они не способны были до этого додуматься. Какое им дело до воинских подвигов их хозяина. Главное, быть сытыми, постоянно отдыхать от ночных трудов, ничего не делать и помыкать другими женщинами, утратившими своё влияние на мужа.
Этот фактор и сыграл основную роль того, что я быстро узнал обо всём, что творилось в личном гареме Момо. Да, мне докладывали многое и многие, и я специально заботился
Тем не менее, мне нужно было больше информации обо всём, что происходило в доме Момо, а особенно, кто такой этот Азиз. Как назло, я отослал самых верных моих приближённых, и провести расследования без огласки не мог. Оставалось ждать активных действий и готовиться к ним.
Этот Азиз, лавку которого я посетил, обходя, вроде как случайно, городской базар, был тот ещё фрукт. Слащавый, в меру наглый, в меру угодливый, в меру честный. Всё в нём было в меру, и это-то и было ненормально. Не бывает таких купцов среди арабов.
Им всегда хочется всего и сразу, их интересуют не «длинные», а «короткие» деньги. То есть те, которые можно получить здесь и сейчас, а не гораздо позже и с определёнными трудовыми и временными затратами, пусть и намного большие.
Насторожил меня и его взгляд — острый, как кинжал, быстрый, как змея, и осторожный, как степной сурок. Не тот он был, за кого себя выдавал. Никак не показав своих эмоций, а только попеняв на плохое качество его товаров, я удалился. Торговал он медными украшениями, ножами, кусковым сахаром и восточными сладостями.
Не ожидая для себя ничего хорошего, я начал готовиться к нападению, для чего, втайне переговорив с есаулом, собрал команду из пришлых казаков и разных авантюристов, которым назначил проживание недалеко от своей хижины, а сам не расставался со своим маузером, а также принес во дворец и многозарядный винчестер.
Незаметно для всех, в небольшой, специально сделанной за троном нише, я спрятал неожиданный сюрприз для любого, кто решил безнаказанно напасть на меня. Свою охрану я не стал усиливать, чтобы не спугнуть инсургентов, но зато, выдал им, помимо и так бывших у них магазинных винтовок, ещё и револьверы.
Ещё я решил устроить светский приём, в его африканском исполнении, пригласив всех торговавших в Банги купцов. Обслуживающий гостей мой личный повар обходил всех чашей с пальмовым вином. Практически все его попробовали, кроме Азиза аль— Мухрама. Это не ускользнуло от моего внимания.
И хоть этот Азиз сослался на то, что Коран запрещает им пить вино, я не поверил ему. У него были другие причины, чтобы не пить то, что предлагали ему от моего имени. Видимо, моя слава давно бежала впереди меня. Ну и ладно.
Момо нервничал. В нападении согласились участвовать сто пятьдесят семь воинов, остальные отказались. Не всем это и говорилось, а те, кто отказались, были сразу же либо убиты, либо связаны. Первая пролитая кровь соединила заговорщиков покрепче кандалов.
Возглавляя свой отряд, Момо стал пробираться к дворцу Мамбы, где тот ночевал в последнее время. Мягкотелый, сменив личину тюфяка, переоделся во всё тёмное, уподобившись известным в древности ассасинам, из рода которых он и происходил.
Вместе с ним шли ещё двое из его команды. Он собирался вмешаться, если всё пойдёт не так, как это планировалось. С собой у них
было только холодное оружие. Огнестрельное они не брали принципиально, надеясь обойтись старым, давно испытанным способом убийства себе подобных.Вечер обещал быть томным, а на самом деле был удушливым и влажным, но он прошёл, уступив место прохладе чернильной экваториальной ночи. Воины Момо осторожно пробирались по спящему городу, огибая хижины и скрываясь в тени деревьев, хотя в этом и не было особой нужды.
Чёрная кожа прекрасно скрывала их лучше всякой темноты. О присутствии можно было узнать только по шорохам, бряцанью оружия, да по острому запаху пота, источаемому их телами. Подобравшись ближе к дворцу, они попытались бесшумно снять часовых, и частично им это удалось.
Но телохранители короля были самыми лучшими воинами и не страдали безалаберностью. Одного из них удалось застать врасплох, остальные вовремя среагировали. Завязался короткий и яростный бой.
Сначала послышался звон оружия, чуть позже, как бы нехотя, раздались револьверные выстрелы. Ровно полминуты дали мне обороняющиеся телохранители, как подсказали мне мои внутренние часы. Я давно уже проснулся и прислушивался к ночным звукам, поглаживая вычищенный накануне винчестер.
Каждую ночь я засыпал, предчувствуя нападение, и каждое утро просыпался с одной мыслью — «не сегодня». Можно было нанести удар самому, но я не был уверен до конца, кроме того, мне нужна была показательная казнь, основанная на железных доводах. К тому же, я основательно подготовился и не ждал никакого подвоха.
Но враг оказался хитрее, чем я думал. Поняв, что они обнаружены, по приказу Момо, его воины сначала открыли огонь по дворцу, а потом ворвались в него.
Сборный отряд есаула, услышав выстрелы, выбежал в полной боевой готовности мне на помощь, но сразу же попал в засаду и был вынужден вступить в бой. Сняв предохранитель и лёжа на полу, я быстро отстрелял из винчестера весь магазин. На проходе возникла свалка из убитых и раненых, но изрешечённые пулями стены уже рубились мечами, саблями и широкими ножами.
Делать нечего, и в ход пошёл последний довод королей. Как огромный, бревноподобный и злой, как тысяча кобр, пополз я к спрятанному в нише пулемёту, опасаясь свистевших вокруг меня пуль, пробивавших тонкие стены дворца со всех сторон. Его задняя стена была более толстая, и пули её пока не прошивали.
Выкатив пулемёт Максима на прямую наводку, я дал волю ярости. Пулемет загрохотал, выплёвывая свинец. Пули, впиваясь в тела предателей, сбрасывали их на пол и разрывали тонкие стены дворца в клочья. Я стрелял, пока не закончилась лента. А расстреляв её, стал возиться со следующей, пока, наконец, не услышал яростные крики прорывавшихся ко мне отовсюду моих воинов, разбуженных грохотом сражения.
Предатели, потеряв от пулемётного огня большое количество людей, дрогнули и побежали. Поток бежавших вне себя от ужаса воинов подхватил с собой легкораненого Момо и понёс с собой, и он не видел, как в свете разгорающегося пожара, во дворец, пробив себе путь, нырнули, одна за другой, три тёмные фигуры.
Я не успел вставить следующую пулеметную ленту, как увидел, а скорее, почувствовал атакующих меня людей. Подняв на них глаза, я был вынужден бросить треклятую ленту, схватившись за валяющееся недалеко от меня копьё.