Неидеальное свидание
Шрифт:
– Добро пожаловать в наш дом, – широко улыбаясь, говорит Дэйв. – Мы очень рады, что вы смогли приехать.
Вечер будет невероятно длинным. Я уже чувствую это.
Званый ужин в Плезантвилле – почти уверена, что это не то место, где можно лечь, похлопать себя по животу и сказать: «Боже, я не смогла запихнуть в себя еще один тако». А потом быстро схватить последний тако, пока его не унесли обратно на кухню.
Я настолько привыкла ужинать с Джеффом, у которого салфетка заправлена за воротник рубашки, и мамой, любящей рассказывать нам последние сплетни о знаменитостях, на которые, по ее словам, она не обращает внимания,
– Большое спасибо, что пригласили нас, – говорит Хаксли приятным голосом, от которого я чуть не падаю. – Это Лотти. Лотти, это Дэйв и Элли.
Дэйв подходит ближе и протягивает мне руку. Я пожимаю ее, и он говорит:
– Лотти, очень приятно с тобой познакомиться.
– Я тоже очень рада встрече, – отвечаю я, потому что так говорят в кино, хотя на самом деле я не испытываю никакой радости по поводу встречи с этим человеком. По правде говоря, чувства скорее противоположные. Это… это… недовольство. Да. Мне неприятна эта встреча. – И, Элли, так здорово познакомиться с тем, кто тоже ждет ребенка. Все мои подруги находятся на совершенно другом этапе своей жизни.
– Отлично тебя понимаю, – отвечает Элли, пожимая мне руку. – Я нахожусь примерно в таком же положении. Заходите, заходите. Поболтаем внутри.
Оборачиваюсь, чтобы взять Хаксли за руку, и замечаю блеск благодарности в его глазах, когда мы заходим в дом.
Хм… может, теперь он будет помягче со мной.
Глава 7
– Я тебя ненавижу, – вставая из-за стола, шепчет мне на ухо Лотти. При этом она нежно поглаживает мое плечо, когда проходит мимо.
– Спасибо, детка, – отвечаю я и вижу, как она берет мой стакан и направляется на кухню за добавкой. Не любительница «обслуживать своего мужчину», как сказала Элли. Понятно.
Похоже, Лотти вообще та еще штучка.
Если бы не ее талант наигранно улыбаться и изображать заинтересованность, слушая историю любви Элли и Дэйва, я уверен, что мы наблюдали бы ее хмурый вид, слышали кучу язвительных комментариев, и, возможно, мне бы даже досталась от нее пара тычков.
Она вспыльчивая. Уверен, для такой малютки у нее сильный удар.
В машине было трудно не рассмеяться и продолжать сохранять серьезное выражение лица, когда она продолжала злиться на меня. Но, учитывая ее раздражительность, я решил, что юмор не добавит очков в мою пользу.
– Она замечательная, – говорит Дэйв. – Понимаю, почему бабушка вас познакомила. Кажется, Элли она тоже очень нравится.
– Да, мне очень повезло, – говорю я, имея в виду именно это. Я везучий сукин сын, что за такой короткий промежуток времени – а точнее, четыре дня – смог найти кого-то, кто без проблем вжился в роль беременной невесты и помог мне.
Очень везучий сукин сын.
Лотти возвращается в комнату и направляется ко мне, на ее лице улыбка, в руке стакан воды. Это платье чертовски ей идет. Еще при знакомстве я понял, что у нее классная грудь, но в этом платье она очень хороша. Не очень большая, но идеальная,
размера чуть меньше моих ладоней. И с этими ниспадающими на плечи локонами красивого каштанового цвета Лотти действительно великолепна. Как я уже сказал, везучий ублюдок.Она передает мне стакан и садится. Наклоняюсь к ее уху и спрашиваю:
– Ты туда плюнула?
Она наклоняется ближе и шепчет в ответ:
– Если бы рядом не было Элли, я бы облизала край, плюнула в воду, а потом, в качестве последнего штриха, добавила бы уксус.
Отстраняюсь и говорю чуть громче, чтобы Дэйв мог меня услышать:
– Ты само совершенство.
Она протягивает руку и проводит рукой по моей покрытой волосами руке.
– Я знаю.
Дэйв громко смеется, а Элли хихикает.
– Идеальный ответ такому властному мужчине, – замечает Дэйв. – Я знаю Хаксли уже несколько лет, и он о себе высокого мнения, что справедливо, учитывая, какую империю он создал, но не ответить ему комплиментом на комплимент… ты просто сделала мой день.
Уверен, Дэйв, так и есть.
Лотти улыбается мне, и я вижу хитрый блеск в ее глазах, когда она поворачивается к Дэйву и Элли.
– Знаю, он убьет меня, если я скажу это…
Так, черт подери, не говори.
– Но он далек от совершенства. – Наклонившись вперед, она продолжает: – Этот тип все время раскидывает носки и никогда не доносит их до корзины с грязным бельем.
Элли ахает, а потом показывает на Дэйва.
– Как и мой.
Дэйв робко поднимает руку.
– Виноват. Но я исправился. Не зря ты ворчала.
– Хм, может, мне стоит больше пилить тебя, – говорит Лотти. Она опускает руку на мое бедро и впивается ногтями сильнее, чем мне хотелось бы, особенно когда тянется дальше на север. Эй, поосторожнее там. – Что скажешь, Хакс? Хочешь иметь дело с ворчливой невестой?
– А я думал, мне именно такая и досталась, – отвечаю я и подмигиваю, давая Дэйву и Элли понять, что только дразню Лотти.
– Ну разве он не очарователен? – спрашивает Лотти. – Именно это меня и покорило, его природное обаяние, которое так и прет. И еще слова бабушки о том, что этому грустному и одинокому парню не помешает немного веселья.
Не обращайте на это внимания. Я вижу, что мы расслабились. Устраиваемся поудобнее. Что немного пугает, потому что Лотти, несомненно, совершенно непредсказуема.
– Разве не всех нас можно назвать грустными и одинокими? – качая головой, спрашивает Дэйв. – Этот бизнес может быть невероятно жестоким. Временами беспощадным. Иметь кого-то, к кому можно прийти после работы, кто любит тебя и не хочет говорить о делах, а с радостью обсудит вас и ваши отношения… – Он поднимает руку Элли и целует ее. – Вот чего я хочу. Вот что мне нужно. Уверен, ты считаешь так же, – говорит мне Дэйв.
Угу, ну да, абсолютно точно.
Я киваю.
– Долгие ночи в офисе доконали меня. Я не знал, насколько нуждаюсь в такой девушке, как Лотти, пока она волшебным образом не появилась в моей жизни.
Элли вздыхает.
– Разве они не лучшие? – спрашивает она Лотти.
– Однозначно да, – отвечает та с неестественной улыбкой.
– Итак, когда вы двое свяжете себя узами брака? – спрашивает Элли. – В последнее время достаточно непросто найти место для свадьбы. Вы долго искали подходящее?