Неидеальное свидание
Шрифт:
Господи, мне бы не помешало заблаговременное предупреждение. С обеих сторон. От сестры и от Хаксли.
Пот выступает у меня на шее, уши горят, когда я делаю шаг вперед. Пристально смотрю на Хаксли и делаю еще один шаг вперед, двигаясь так, словно я робот, а не уверенная в себе невеста. Я просто не знаю, каковы правила.
КАКОВЫ ПРАВИЛА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?
– Лотти, с тобой все в порядке? – спрашивает Келси.
Еще один шаг, чтобы сократить расстояние, медленно, неловко, но я все же приближаюсь.
– О, да, просто замечательно. Просто хочу поздороваться. Ну, ты знаешь… – черт, – с моим, э-э,
Вышло не очень складно.
– Ради бога, скажи, что с Дэйвом она вела себя не так, как сейчас, – произносит парень справа.
Хаксли откидывается на спинку кресла и ставит локоть на стол, упираясь подбородком в ладонь.
– Понятия не имею, что это было, но в субботу она вела себя иначе.
– Простите? – Я перевожу взгляд с одного на другого.
– Э-э, Лотти, может, ты вернешься сюда. – Келси машет мне. – Чтобы, ну, знаешь, повести себя как профессионалы и начать презентацию.
– Подожди, – говорю я сестре и поворачиваюсь к Хаксли.
Темно-синий костюм придает ему еще более строгий вид, когда он сидит в этом черном кресле за столом переговоров. А его поза – непринужденная, но в то же время уверенная, глаза пристально смотрят на меня. Он – сила, с которой нужно считаться, и все же я вполне могу противостоять ему.
Я указываю на двух мужчин.
– Они в курсе?
– О чем именно ты спрашиваешь? – В голосе Хаксли столько самодовольства, что у меня возникает искушение пнуть его под столом.
– Конечно о нашей помолвке, милый, – отвечаю я приторным тоном. – Знают ли они, что ты сделал меня самой счастливой женщиной на земле? – Сцепляю руки и держу их перед собой.
Келси прочищает горло.
– Лотти, иди сюда.
– Ты не выглядела такой уж счастливой, особенно когда вышла из лифта. – Хаксли проводит указательным пальцем по щеке и к виску, большой палец лежит под подбородком. Поза власти, как будто он невзначай пытается командовать присутствующими… и в то же время командовать мной. Но будь я проклята, если позволю управлять собой.
Подбоченившись, я спрашиваю:
– Почему ты так говоришь? Я просто удивилась, когда встретила тебя, вот и все. Не ожидала, что мне выпадет такое счастье в разгар дня.
– Лотти, – шепчет Келси, делая мне знак подойти, но я игнорирую ее.
Двое мужчин рядом с Хаксли наслаждаются шоу, поудобнее устроившись
в своих креслах.– Понятно. – Взгляд Хаксли по-прежнему прикован ко мне. – И ты была очень рада видеть своего жениха?
Что он делает?
В какую игру играет?
С его стороны это выглядит не очень профессионально.
Как будто он издевается надо мной, проверяет меня.
Знаешь что, малыш? В эту игру могут играть двое.
Облизываю губы.
– Очень… взволнована, – двусмысленно роняю я и перевожу взгляд с его груди на промежность, а затем обратно.
Вот тебе.
Посмотрим, что он будет делать.
– Прошу прощения за свою сестру, она…
– Келси, все в порядке, в этом нет никакой тайны, – говорю я, чтобы успокоить ее. – Мы помолвлены. Я знаю, что для некоторых это может стать шоком, но, – подхожу к нему и беру его руку в свою, – мы влюблены.
Смотрю на одного из мужчин, он смеется, прикрыв ладонью рот. Очень грубо.
Смотрю на другого, на его лице широкая улыбка, но не довольная, а скорее удивленная. Что, черт возьми, здесь происходит?
– Простите, – произношу я после паузы. – Я вроде как ожидала аплодисментов или чего-то в этом роде, ну, знаете, во имя нашей любви. – Все взгляды по-прежнему обращены ко мне – Хаксли вообще не помогает, и я опускаюсь, пока не оказываюсь у него на коленях. Он кладет руку мне на талию, а я обвиваю рукой его шею. – Я так его люблю, – сообщаю я, вдыхая аромат его роскошного одеколона. Ненавижу, что он так хорошо пахнет.
Продолжая держать руку на моей талии, Хаксли смотрит на меня и просит остальных:
– Не могли бы вы оставить нас?
Э-э… что?
Я бросаю взгляд на Келси, которая выглядит крайне раздраженной, но собирает свои вещи и выходит из комнаты, двое мужчин следуют за ней.
Как только дверь закрывается, Хаксли спрашивает:
– Что это, черт возьми, было? – Я пытаюсь отодвинуться от него, но он удерживает меня, сжимая мою задницу, и прижимает меня к себе.
– Я пыталась понять, что происходит. – Указываю на конференц-зал. – Ты не мог сказать, что сегодня у нас с сестрой встреча с тобой?
– Зачем мне сообщать тебе об этом, если это могла сделать твоя сестра?
– Ну, я не знаю, мог бы предупредить меня о том, кто будет присутствовать на встрече. Должна ли я изображать безумно влюблённую невесту или злобную ведьму?
– Наверное, ведьма была бы лучше… ты что, называешь спектакль, который только что устроила, «безумно влюбленная невеста»? Скорей уж неловкая простушка, которая не знает, как себя вести.
– Потому что ты поставил меня в такое положение. Я понятия не имела, что мне делать. Я не в курсе, кто знает о нас, а кто нет. Когда я должна быть наготове, а когда нет.
– Рядом со мной ты всегда должна быть наготове.
Смотрю ему в глаза.
– Я не в этом смысле. Боже, ну ты и извращенец.
– Я говорил не о таком виде готовности.
– Да, хорошо, конечно-о-о, – я решаю не мучить его. – В любом случае, я понятия не имела, как реагировать. Мне было неловко, и ты увидел именно эту мою сторону. Если б меня предупредили, я бы знала, как себя вести, но я вышла из лифта и увидела тебя. Я не ожидала ничего подобного, это сбило меня с толку.