Неизбежная могила
Шрифт:
— Это доказывает, — сказала Пруденс возбужденным шепотом, — что вы двое не понимаете, во что ввязываетесь. Люди, которые выходят из ВГЦ, часто бредят. Они думают, что церковь или Утонувший пророк преследуют их, наблюдают за ними, может быть, собираются убить, но все это паран…
— Вооруженный человек в маске пытался проникнуть в наш офис в понедельник. Его сняли на камеру. В прошлом году бывший член церкви был убит выстрелом в голову. Мы точно знаем, что они следили за матерью двоих детей, которая повесилась на этой неделе после звонка с анонимного номера.
Во второй
Официант поставил закуски на столик между двумя женщинами. Робин, которая была очень голодна, потянулась за пармской ветчиной.
— Я не собираюсь делать ничего, что поставит под угрозу благополучие моего клиента, — тихо ответила Пруденс. — Итак, если ты пришла сюда, желая... я не знаю... познакомиться или получить конфиденциальную информацию о ней...
— Может быть, подсознательно ты хочешь, чтобы она дала показания, — предположила Робин и увидела, как лицо Пруденс заливается краской. — Вот почему ты сказала слишком много.
— А, возможно, подсознательно ты отговорила Корма от встречи со мной только для того, чтобы ты могла...
— Сделать себя героиней в его глазах? Если мы применяем дешевые приемы, я могла бы сказать, что твоим скрытым мотивом сообщить нам про клиента, который только что вышел из ВГЦ, было то, что ты хотела стать ближе со своим новообретенным братом.
Прежде чем Пруденс смогла сформулировать несомненно яростную отповедь, таящуюся в глубине ее карих глаз, Робин продолжила:
— На ферме Чапмена есть ребенок. Его зовут Джейкоб. Я не знаю его фамилии — должно быть, Уэйс или Пёрбрайт, но они, вероятно, никогда не регистрировали его рождение...
Робин рассказала о том, как она десять часов присматривала за Джейкобом. Она описала конвульсии мальчика, его затрудненное дыхание, его ослабевшие конечности, его жалкую борьбу за жизнь вопреки голоду и отсутствию ухода.
— Кто-то должен привлечь их к ответственности, — сказала Робин. — И это должны быть надежные люди — а не один человек. Я не могу сделать это в одиночку, я слишком скомпрометирована из-за работы, ради которой взялась за это дело. Но если бы два или три образованных человека дали показания и рассказали, что там происходит, что случилось с ними, и что, по их словам, происходило с другими, я уверена, другие последовали бы их примеру. Это покатилось бы как снежный ком.
— То есть, ты хочешь, чтобы я попросила Флору поддержать родственника вашего клиента?
— И он бы поддержал ее в ответ, — сказала Робин. — Также есть шанс найти еще двух свидетелей, если мы сможем их вытащить оттуда. Они оба хотят уйти.
Пруденс сделала большой глоток красного вина, но половина вытекла у нее изо рта.
— Черт.
Она промокнула пятно салфеткой. Робин невозмутимо наблюдала за происходящим. Пруденс могла позволить себе химчистку и даже новое платье, если бы захотела.
— Послушай, — произнесла Пруденс, отбрасывая испачканную вином салфетку и снова понижая голос, — ты не понимаешь: Флора глубоко травмирована.
— Может быть,
дача показаний помогла бы ей.— Это невероятно легкомысленно сказано.
— Я говорю по личному опыту, — сказала Робин. — У меня началась агорафобия91 и клиническая депрессия после того, как меня изнасиловали, душили и оставили умирать, когда мне было девятнадцать. Дача показаний была важна для моего выздоровления. Я не говорю, что это было легко, и я не говорю, что это было единственное, что помогло, но это действительно оказало помощь.
— Прости, — испуганно проговорила Пруденс, — я не знала...
— Ну, я бы предпочла, чтобы ты по-прежнему не знала, — призналась Робин. — Мне на самом деле не нравится говорить об этом, и люди склонны думать, что ты пытаешься извлечь выгоду, когда эта тема поднимается в подобных дискуссиях.
— Я не говорю, что ты...
— Я знаю, что это не так, но большинство людей предпочли бы этого не слышать, потому что это вызывает у них дискомфорт, а некоторые люди считают неприличным вообще упоминать об этом. Я пытаюсь сказать тебе, что я очень сочувствую Флоре, которая не хочет, чтобы о ней судили по худшему времени в ее жизни, но факт в том, что оно уже повлияло на нее. Ко мне вернулись силы и самоуважение после того, как я посадила этого насильника. Я не утверждаю, что это было легко, потому что это было ужасно — это было тяжело, и, честно говоря, я часто чувствовала, что больше не хочу жить, но это все равно помогло, не пока я проходила через это, а позже, потому что я знала, что не дала ему сделать это еще с кем-нибудь.
Теперь Пруденс выглядела раздираемой глубокими противоречиями.
— Послушай, Робин, — обратилась она, — разумеется, я понимаю твое желание подать на церковь в суд, но я не могу поведать то, что хотела бы сказать, потому что у меня есть обязательство сохранять конфиденциальность, что, — добавила она, — как ты уже отметила, я и так, можно считать, нарушила, просто сказав тебе и Корму, что у меня есть клиент, который является бывшим членом ВГЦ.
— Я никогда не говорила, что ты нарушила...
— Ладно, может быть, это говорит моя нечистая совесть! — с внезапным жаром воскликнула Пруденс. — Может быть, после того, как вы с Кормом ушли, мне стало стыдно, что я так много наговорила! Может быть, я действительно задавалась вопросом, не сказала ли я это именно по той причине, которую ты только что озвучила: чтобы как-то сблизиться с ним, принять участие в расследовании.
— Ничего себе, — отозвалась Робин. — Ты, должно быть, действительно хороший психотерапевт.
— Что? — растерянно переспросила Пруденс.
— Ты стараешься быть честной, — сказала Робин. — Я проходила несколько курсов терапии. Если быть совсем откровенной, мне понравился только один из них. Иногда в терапевтах есть... какое-то самодовольство.
Она выпила еще просекко, затем пояснила:
— Ты ошибаешься насчет того, что я хочу быть героиней в глазах Корма. Я здесь, потому что подумала, что он все испортит, если сделает это, и может перейти на личности.
— Что это значит? — спросила Пруденс, выглядя напряженной.