Неизбежная могила
Шрифт:
— Уже?
— Да. Она внесена в перепись населения за 2001 год, и ее зовут Флора Брюстер. Возраст и даты совпадают. На ее странице в Фейсбуке полно фотографий Новой Зеландии, и она происходит из очень богатой семьи. Ее дед основал крупную строительную компанию «Дома Хаусонов».
— «Ты будешь о-о-очень счастлив в ”Доме Хаусонов”», — пропела Робин, она и не подозревала, что помнит мелодию из рекламы девяностых годов.
— Пока не рухнут стены, ага. «Дома Хаусонов» не славятся качеством строительства.
— Ты связался с ней?
— Нет, ее аккаунт в Фейсбуке неактивен.
— Я думала об этой девушке, Флоре, после того, как прочитала твое электронное письмо, — сказала Робин. — Получается, что два человека покончили с собой или пытались это сделать сразу после выхода из церкви. Это как если бы они ушли, надев на себя невидимые жилеты смертников. Затем появляется Утонувший пророк и заставляет их взорвать себя.
— Причудливо выражаешься, — сказал Страйк, — но да, я понимаю, что ты имеешь в виду.
— Я говорила тебе, что Александр Грейвс изображен на потолке храма с петлей на шее?
— Нет, не говорила.
— Это отвратительно, не так ли? Они близки к тому, чтобы прославить самоубийство, изобразив его на потолке. Выставляя Грейвса мучеником во имя церкви.
— Я полагаю, что ВГЦ вполне устроило бы, чтобы ушедшие дезертиры сами себя прикончили. Проблема решается сама собой.
— Это подтверждает слова Пруденс, не так ли? О том, что не стоит слишком быстро забирать оттуда Уилла Эденсора, ожидая, что он просто вернется к…
В этот момент они услышали звяканье на лестничной площадке, и дверь в приемную открылась. Страйк и Робин удивленно оглянулись: там никого не должно было быть, учитывая, что Мидж была в отпуске, а все остальные сотрудники на заданиях.
В дверном проеме стоял Клайв Литтлджон, коренастый и плотный, в своем забрызганном дождем пальто, его короткая стрижка не пострадала от сильного ветра. Глаза с тяжелыми веками моргнули, увидев партнеров через открытую внутреннюю дверь. В остальном он оставался бесстрастным и неподвижным.
— Доброе утро, — сказал Страйк. — Я думал, ты занимаешься мужем новой клиентки?
— Болен, — сказал Литтлджон.
— Да?
— Прислала сообщение.
— Ясно... тебе что-то было нужно?
— Чеки, — сказал Литтлджон, засовывая руку во внутренний карман пиджака и вытаскивая оттуда небольшую стопку чеков, которую он положил на стол Пат.
— Хорошо, — ответил Страйк.
Литтлджон постоял еще секунду или две, затем повернулся и вышел из кабинета, закрыв за собой стеклянную дверь.
— Такое впечатление, что он с каждого слова налог выплачивает, — тихо заметила Робин.
Страйк
ничего не ответил. Он все еще хмуро смотрел на стеклянную дверь.— В чем дело? — спросила Робин.
— Ни в чем.
— Тогда почему у тебя такой вид?
— Как он планировал войти внутрь? Вчера вечером я изменил расписание, чтобы мы могли наверстать упущенное, иначе я бы следил за Фрэнком Вторым, и у тебя не было бы никаких причин находиться здесь — особенно во время приближающегося урагана, — добавил Страйк, в то время как дождь барабанил по окну.
— О, — сказала Робин, тоже провожая Литтлджона непонимающим взглядом. — Ты слышал звук ключей перед тем, как открылась дверь?
— У него нет ключа, — сказал Страйк. — По крайней мере, не должно быть.
Прежде чем кто-либо из них успел сказать что-то еще, у Робин зазвонил мобильный.
— Извини, — сказала она Страйку, посмотрев на телефон, — Это Райан.
Страйк встал и направился в приемную. В его размышления о странном поведении Литтлджона вмешался звук голоса, а потом смеха Робин. Очевидно, планы на вечер менялись из-за погоды. Затем зазвонил его собственный мобильный.
— Страйк.
— Привет, — послышался голос Илсы. — Как ты?
— Прекрасно, — сказал Страйк, в то время как Робин понизила голос во внутреннем кабинете, и его раздражение усилилось. — В чем дело?
— Послушай, надеюсь, ты не думаешь, что я вмешиваюсь.
— Скажи мне то, что собиралась, а потом я скажу тебе, не вмешиваешься ли ты, — ответил Страйк, не утруждая себя тем, чтобы его голос звучал слишком дружелюбно.
— Что ж, тебе сейчас позвонит Бижу.
— И ты это знаешь, потому что...?
— Потому что она только что сказала мне. На самом деле, она рассказала мне и еще трем людям, с которыми я разговаривала.
— И что?
— Она говорит, что ты не ответил на ее сообщения, так что...
— Ты позвонила, чтобы отчитать меня за то, что я не отвечаю на сообщения?
— Боже, нет, наоборот!
Во внутреннем кабинете Робин смеялась над чем-то еще, сказанным Райаном. Этот человек просто не может быть таким охренительно забавным.
— Продолжай, — сказал Страйк Илсе, направляясь к внутренней двери и закрывая ее несколько плотнее, чем было необходимо. — Говори, что хотела.
— Корм, — тихо сказала Илса, и он понял, что она старается, чтобы ее не услышали коллеги, — она сумасшедшая. Она уже рассказала...
— Ты позвонила, чтобы дать непрошеный совет по поводу моей личной жизни, верно?
Робин, которая только что закончила разговор с Райаном, поднялась на ноги и открыла дверь как раз вовремя, чтобы услышать, как Страйк сказал:
— ...Нет, не хочу. Так что, да, не вмешивайся.
Он повесил трубку.
— Кто это был? — удивленно спросила Робин.
— Илса, — коротко сказал Страйк, проходя мимо нее и садясь обратно за стол партнеров.
Робин, которая подозревала, что знает, по какому поводу только что звонила Илса, откинулась на спинку стула, ничего не сказав. Заметив это необычное отсутствие любопытства, Страйк сделал правильный вывод, что Илса и Робин уже обсуждали его ночь с Бижу.