Некрополь
Шрифт:
– Мои люди оборудовали вон там отхожее место, а слева под этими навесами все еще работает несколько умывальных комнат с удобствами, – Даур поочередно указывал на упомянутые удобства. – Пока основное водоснабжение работает, души доступны. Но я взял на себя смелость запастись баками с водой и топливом, на случай если снабжение будет прервано.
Корбек посмотрел, куда указывал Даур, и увидел возле западного забора ряды автоцистерн с баками горючего и водонапорными трубами.
– Под навесами «Три», «Четыре» и «Пять» – запасы пищи, в основном скоропортящейся, снаряжение прибудет к рассвету. Штаб домов запросил
Корбек взглянул на рахитичный длинный сарай, на который указывал Даур.
– Отправь Дордена осмотреться, Маколл, – распорядился он. Маколл остановил проходившего солдата и отправил его за старшим медиком.
– Я также установил главную и внутреннюю вокс-линии в боковых офисах вот здесь, – сообщил Даур, проводя их через низенькую дверь в то, что когда-то было кабинетом начальника завода. Комнаты были покрыты пылью и паутиной, но два драгоценных вокс-аппарата установлены на расчищенных скамьях у стены; они мигали, включенные, и стрекотали попурри из посторонних разговоров. Рядом с установками лежали даже свежие рулоны бумаги и свинцовые палочки. Основательность вызвала у Корбека улыбку. Наверное, это менталитет рабочих улья.
– Я предположил, что здесь поселитесь вы, – сказал Даур. Он указывал Корбеку на боковой офис с терминалом и раскладным столом. Корбек заглянул, кивнул и повернулся лицом к капитану.
– Я думаю, вы постарались, чтобы мы «добро пожаловали», Даур, несмотря на условия, предоставленные правителями улья. Вы, кажется, позаботились обо всем. Я не забуду о ваших хлопотах.
Даур кивнул, довольный.
Корбек вышел из офиса и крикнул:
– Сержант Варл!
Варл бросил то, чем был занят, и пересек ангар, петляя между обживающимися Призраками.
– Полковник?
– Ликуй. Ты выиграл присмотр за припасами. Навесы вон там, – Корбек переглянулся с Дауром для верности, – для складов. Разберись там и вытаскивай наши пожитки из машин.
Варл кивнул и бросился разыскивать добровольцев.
Корбек с Дауром и Маколлом по правую руку наблюдал за деятельностью расквартировывающихся солдат.
– Похоже, Призраки устраиваются как дома, – пробормотал он, ни к кому не обращаясь.
– Призраки? Почему вы называете их так? Откуда вы? – спросил Даур.
– Танит, – ответил Маколл.
Корбек грустно улыбнулся и возразил сержанту:
– Ниоткуда, капитан Даур. Мы из ниоткуда, вот почему мы призраки.
– Это единственное доступное место, – сухо сказал комиссар Лангана.
– И оно не подходит, – отозвался Дорден, осматривая слабо освещенный ангар, отмечая разбитые окна, груды мусора и слои пыли. – Я не могу разбить полевой госпиталь здесь. Грязь убьет больше моих однополчан, чем враги.
Офицер УКВГ одарил врача кислым взглядом.
– Распоряжения вице-маршала совершенно определенны. Это место предписано отдать под медицинские нужды.
– Мы могли бы прибраться, – предложил рядовой Лесп, тощий застенчивый парень. Он заглядывал в дверь вместе с Чайкером и Фоскином. Эти трое являлись ординарцами Дордена, солдатами, которых к работе в полевом госпитале готовил сам старший медик. Герран и Мтейн, единственные квалифицированные медики, кроме Дордена, осматривались.
– Чем? – поинтересовался Дорден. – К моменту, когда мы отдраим это
место, война уже закончится.Лесп пожал плечами.
– Придется вам управиться. Это война, – объявил Лангана. – Война всех уравнивает и заставляет нас проявлять чудеса силы и изобретательности.
Дорден повернулся, чтобы взглянуть прямо в пухлую физиономию политофицера.
– Ты эти бредни сам сочиняешь, или кто-то пишет их для тебя?
Ординарцы за его спиной попытались скрыть смех кашлем. Герран и Мтейн просто расхохотались.
– Я могу устроить вам неприятности за такие оскорбления! – выплюнул Лангана. Гнев покрыл пухлые щеки пятнами.
– А? – ответил Дорден, будто не расслышав. – И лишить полк Имперской Гвардии старшего медика? Ваш вице-маршал не обрадуется этому, не так ли?
Лангана подыскивал ответ, когда сильный женский голос прокатился эхом по грязному ангару.
– Я ищу врача! Здесь есть врач?
Дорден отстранил негодующего комиссара и прошел к двери. Его встретила невысокая стройная молодая женщина в облегающей красной форме с расшитыми обшлагами. Она несла медицинский набор, ее сопровождали еще пятеро в такой же форме: трое мужчин и две женщины.
– Дорден, старший санитарный инспектор, Танитский Первый.
– Военный врач Анна Кёрт, Общественное медицинское учреждение внутренних трущоб 67/mv, – ответила она, кивая и осматривая мрачный зал. – Капитан Даур, ваш офицер связи, был обеспокоен состоянием здания и обратился к моему учреждению за помощью.
– Как видите, Анна, место совершенно непригодно, – сообщил Дорден, плавным жестом обведя картину запустения.
Она на мгновение нахмурилась. Ее удивило то, что он назвал ее по имени. Такое пренебрежение формальностями не было принято в улье. Это было неучтиво, почти снисходительно. Она долго шла к этому статусу и этой должности, не меньше, чем кто-либо в улье.
– Военный врач Кёрт, доктор.
Дорден оглянулся, удивленный и явно расстроенный, что чем-то оскорбил женщину. За его спиной ухмыльнулся Лангана.
– Моя вина. Военный врач Кёрт, в самом деле, – Дорден отвернулся. – В общем, как видите, это не место для раненых. Могли бы вы… помочь нам?
Она смерила его взглядом, все еще напряженная, но уже успокаивающаяся. Что-то в его усталом, покровительственном голосе заставило ее почти пожалеть о своем резком тоне. Это не был какой-то бравый солдафон, пытающийся за ней приударить. Это был пожилой мужчина с опущенными плечами. В его голосе чувствовалась усталость, какую не снимет даже сон. Его старые глаза слишком много видели.
Анна Кёрт повернулась к Лангане.
– Я даже скот в таком месте лечить не буду. Я немедленно оформляю М-докладную на сей счет.
– Вы не можете… – начал Лангана.
– О нет, могу, комиссар! Пятый Билль о правах, поправка 457/hj: «В ходе военного столкновения медицинские учреждения имеют право затребовать все доступные ресурсы для поддержания компетентной врачебной работы». Мне нужны очистные команды здесь, к утру, с брандспойтами и паровыми чистящими машинами. Нужны дезинфицирующие распылители. Нужны шестьдесят коек с бельем, четыре операционных стола и лампы, экраны и инструменты, ширмы к стенам и окнам, нормальная мощность освещения, вода и проверенное отопление – и заплатки на этой гребаной крыше! Ясно?