Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненавистный рыцарь на белом коне
Шрифт:

— Это самое чудесное, дама Фотиния, что мне доводилось кушать.

— Рада, что вам пришлось по вкусу.

Нелюдивый Ждан с завидной скоростью отправил себе в рот все оставшиеся мармеладинки.

— Их делают в Лоо? — Спросил он.

Я встрепенулась от неожиданности.

— В месте, откуда вы родом, дама Фотиния, — пояснил он.

Ну, конечно, Малуша. Я сказала о Лоо Малуше. Теперь весь Базилон в курсе.

— Да, — кивнула я, — и, пожалуйста, Ждан зовите меня просто – Фотиния. В Лоо все обращаются друг другу просто по имени.

— Хорошо. Фотиния.

Ждан зарделся. Надеюсь он не вообразил себе ничего такого.

В любом случае, если мой побег увенчается успехом, то больше я ни с кем здесь не встречусь.

Мы продолжали молча сидеть на берегу озера. Пару раз мне попадались кавалеры-молчуны, с которыми постоянно приходилось брать инициативу беседы в свои руки. Этот был из таких.

— Вы давно работаете на лорда Брэнота? — Спросила я.

— Когда матушка вышла замуж за Борина, тот выставил меня из хаты. К счастью покойный батюшка лорда взял меня на поруки.

Молчание. Может спросить его выходил ли он за крепостные стены или уточнить информацию о телеге с грязным бельём? Действительно ли возят полоскать в реке одежду утром по пятницам? Нет, не стоит, рискованно. Лорд, конечно, заинтересуется о чём это я, потенциальная ведьма, болтала со слугой.

— Красивый пруд, — решила я придерживаться нейтральной темы.

— Да, — последовал лаконичный ответ.

Снова молчание. Ждан Немногословный. Эта кличка подошла бы ему больше. Нелюдивый – как-то уж слишком. Он продолжал сидеть рядом со мной возле пруда и молчать. Что ж, «молчание – золото».

— Какие животные водятся в здешних лесах? — Не утерпела я.

Надо было о чём-то говорить, к тому же это информация будет полезной – моя дорога пролегала через лес.

— Олени, серые зайцы, кабаны, белки, куропатки, — принялся перечислять Ждан.

Он верно подумал, что я собиралась на охоту. (Кстати, всегда считала куропаток птицами). В шагах двадцати пяти от нас нарисовался Филис. Он стоял, скрестив руки, на груди и взирал на меня с воинствующе недовольным видом. Неужто малыш меня ревновал? Я упорно его игнорировала, стараясь не встречаться взглядом.

— А что насчёт хищников? — Улыбнулась я Ждану, видя краем глазом как побагровели щёки младшего конюха (да, мне это нравилось, каюсь, мне всегда нравилось разжигать ревность ухажёров).

— Волки, медведи, лисы, хорьки, куницы, росомахи, — воодушевился Ждан.

Филис не уходил, стоял в той же позе.

— А как насчёт хищных птиц?

— Соколы, сапсаны, орлы, ястребы, коршуны, орланы, совы.

Время подходило к первому завтраку, а мне надлежало ещё сменить платье.

— На стол его сиятельства подают изысканные кушанья, не сравнить с тем, чем кормят слуг, — произнесла я, с тонким намёком, что разносчику вскоре следует приступить к своим обязанностям.

Ждан одарил меня выразительно непонимающим взглядом, который как бы говорил: «ясное дело, господская кухня, на то и господская». Я почувствовала себя глуповато.

— Интересно, чем Драгомира удивит сегодня? Пойду переодену сюрко, моё замаралось, — сказала я, делая попытку подняться.

Ждан вскочил с неожиданной прыткостью и галантно протянул мне руку, которой я воспользовалась.

— Мне тоже пора, дама Фотиния, ой, Фотиния.

Лицо Ждана озарила странноватая улыбка. Он в третий раз поклонился мне и поспешил за ворота.

Что ж, сделалось немного легче. Сегодня я частично загладила свою вину перед мистером Нелюдимым.

Отряхнув нижнюю часть платья, я двинулась

к замку, но мысли мои были намного дальше – я уже видела себя, подбирающуюся к пещерам. Погружённая в надежды, не заметила подоспевшего Филиса, который довольно грубо схватил меня руку выше локтя и развернул к себе.

— Так, значит? Значит Ждан? Его предпочла?

Одна моя знакомая как-то сказала, будто парни слетаются на меня как мухи на мёд. Я посчитала это явным преувеличением, но мне было приятно.

— В чём дело, Филис? Ты что, напился?

От него несло спиртным. Уж не знаю, что они там пьют – пиво, самогон, бражку или ещё что, но от Филиса разило.

— Я – мужчина и могу пить ржанку, как и другие, — выпалил конюх.

Он был весьма неопрятен и не сказать, что – дюже красив, но порывистая, бесподобная юношеская пылкость, несомненно, привлекала. Понятно, почему за ним бегали служки. На секунду мне отчаянно захотелось этой романтической пылкости, страстного порыва почувствовать себя желанной как героини книжных романов. Филис – всего лишь мальчишка, но в этом-то и была вся соль. С возрастом мужчины лишаются, того чудного юношеского порыва, которым некоторые из них наделены в ранние годы. Будь я в своём мире, наверно, всё было бы иначе, но здесь и сейчас… Я позволила себе слабость. Схватила его за плечо свободной рукой и припала к губам. Филис оторопел. Он явно не знал как реагировать. Несмотря на всю его горячность опыта с девушками у парня видно не было. Но он спело сориентировался – обнял меня за талию и неуклюже ответил на поцелуй.

— Филис! Живо в конюшню! — Раздался громогласный возглас старшего конюха.

Однако мальчишка и не думал повиноваться.

— Кажется, тебе пора, Филис, — прошептала я ему на ухо.

— Пусть плешивый хоть охрипнет, ни за что не отпущу тебя.

Я улыбнулась, порция романтической пылкости получена, теперь – здравый смысл.

— У нас ещё будет время, Филис, лучше не зли его. Он как что, тут же бежит плакаться лорду.

Филис одарил меня ещё одним (уже чуть более умелым) поцелуем и нехотя разжал объятия. Он напомнил мне молодого попугайчика, который хотел залезть на самку, но не знал с какой стороны подступиться.

Пока я добиралась до ворот замка до меня донеслись невнятные обрывки ругательств Часлапа Плешивого. Два слова я расслышала особенно разборчиво – это «блудница» и «бесприданница».

Малуша сидела в моей комнате.

— Вы всё это время были со Жданом? О чём вы говорили? — Набросилась на меня с расспросами лисичка.

— О зверях и птицах, — ответила я.

Малуша была явно разочарована.

Я переоделась в бесформенное серо-голубое сюрко и Вторуша проводил меня к хозяйскому столу. По пути не проронил ни слова. Тем лучше. Он мне не нравился и болтать с ним не тянуло.

Как и вчера за столом сидели лорд и кастелян. Я поклонилась, обменялась словами любезности и присела на отведённое мне место.

Лорд Брэнот пребывал в добром расположении духа.

— У нас сегодня дичь, дама Фотиния, но, если желаете, вам приготовят овощи, — обратился он ко мне.

Надо же. Сама любезность! Что же сегодня такого случилось? Избавился от запора или оприходовал эту свою Милену?

— Нет-нет, лорд Макотский, не стоит из-за меня утруждать себя.

Буду дичь. Надо набраться сил перед предстоящим побегом. Чипсов и мармелада у меня больше не было.

Поделиться с друзьями: