Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненавистный рыцарь на белом коне
Шрифт:

— Как пожелаете, — осклабился Брэнот своей мерзопакостной улыбкой. – Я слышал о вашем утреннем заступничестве. Ждан – славный парень, а вы проявили храбрость и великодушие подобно благородному мужу.

Отлично, сравнил меня с мужиком. Что ж в этом патриархальном мире, такое сравнение – комплимент. Я поблагодарила его, выдавив гримасу признательности. Появился Ждан с блюдами и когда он устанавливал передо мной приборы, то делал это как-то по-особенному трепетно, а напоследок – одарил меня таким влюблённым взглядом, что мне сделалось немного не по себе. Этот взгляд не укрылся и от Брэнота,

и от его кастеляна.

— Вы с завидной быстротой располагаете к себе мужчин, дама Фотиния, — произнёс рыцарь, в его голосе сквозила нотка неодобрения.

Я решила принять вызов.

— А вы что-то имеете против?

Брэнот на секунду растерялся.

— Если это влечение обоюдно, я буду только рад, — отозвался он.

Тут в разговор вклинился Дарек, пёс его подери.

— А что насчёт молодого Филиса? Часлап жалуется, что с вашим появлением конюх начал отлынивать, а дармоедов, дама Фотиния, изТьери не держат.

Этот сморщенный флюгель намекал на то, что я живу на чужих харчах и не приношу никакую пользу.

— Я – учёный. Если лорд Макотский найдёт подобающее применение моим талантам, буду рада их обнаружить.

Брэнот своевременно решил пресечь словесную перепалку между мной и своим кастеляном.

— Я обсужу этот вопрос с дамой Фотинией завтра утром. А теперь – время молитвы.

После приёма пищи я решила поспать. Кто знает, когда после этого мне удастся выспаться, если я всё же сбегу? Малуше велела разбудить меня ко второй трапезе.

Когда проснулась, лисичка доложила, что меня спрашивали Ждан и Филис. Она была заинтригована и ожидала новых сплетен, однако я её разочаровала, сославшись на то, что в деталях опишу всё завтра. Интересно, что на ужин? Может тот бедный карп, которому утром перепала от меня мармеладинка? Я вошла в залу. Из-за того, что горело в половину меньше факелов чем обычно, царил полумрак. За столом сидел один Дарек, лорда отчего-то не было. Я пошла к своему месту, мои шаги отдавали гулким эхом.

Несмотря на отсутствие хозяина, кастелян распорядился о том, чтобы внесли пищу. Ждан на меня почти не смотрел и выглядел более чем смущённо. Я не понимала в чём дело. Перед Дареком поставили роскошное блюдо с жаренной птицей, а передо мной… склизкую кашицу. Как ту, что подают слугам. Мстительный паршивец кастелян решил унизить меня! Я многозначительно посмотрела на пустующее место лорда.

— Его сиятельство Лорд Макотский, Первый рыцарь Ордена Чести, бич всех ведьм сейчас улаживает вопросы помолвки с прелестной леди Миленой изКляри. Не могу назвать ни одну столь же юную и благородную девицу, которая бы могла составить достойную пару моему господину.

Старый олух, неужто ты хоть минуту вообразил, что я имею виды на Брэнота?

— Полностью согласна. Лорд Макотский, единственный сын достопочтенного Винсента изТьери, нельзя позволить, чтобы его род угас.

Я сделала ударение на слове «единственный» и краем глаза заметила, как побелели фаланги пальцев правой руки кастеляна, той, которой он сжимал рукоять кухонного ножа. Что, байстрюк, неприятно?

Дарек перегнулся через стол и прошипел мне вполголоса:

— Может вам и удалось заморочить голову Брэноту, но я вижу, что вы за птица.

На вас он не польститься, поверьте.

Ха! Он назвал своего господина просто Брэнотом. Выражение панибратства или неуважения? Да ещё посмел так разговаривать с его гостьей! Посмел оказать ей неуважение, поставив перед ней миску с кашей, больше напоминающей куриный помёт, нежели что-то съестное! Но нет. Сцен не будет. Я не дам тебе повода Дарек Байстрюк, помощник травника!

— Передайте вашему господину мою благодарность за гостеприимство и ужин. Я иду спать.

Не дожидаясь ответа старого нахала, я встала из-за стола и ушла, гордо подняв свою, пусть и не благородную, но вполне устраивающую меня голову. Кастелян проводил меня недобрым взглядом.

Малуша, как и следовало ожидать, стерегла в комнате. Необходимо как-то от неё отделаться. Пробраться в помещение с тряпками надо было этой ночью. Может удастся её подкупить? Я вытащила из сумки свои «маленькие сокровища». Малуша благовеяно взглянула на косметику и припала к ракушке.

Игра началась. Я напустила на себя скорбный вид и тяжело вздохнула:

— Что может быть хуже для женщины, чем остаться старой девой?

Малуша заинтересованно на меня посмотрела.

— У вас есть это, дама Фотиния, — она махнула рукой на косметические принадлежности, — можете охмурить какого-нибудь вдовца.

Ну, спасибо хоть на этом, маленькая воображала!

— Мужчины предпочитают молоденьких, таких как ты, — я театральным жестом махнула в сторону воображаемых мужчин, — а я была бы рада, по крайней мере, не умереть старой девой.

Глаза лисички заговорчески сверкнули.

— У вас есть кто-то на примете, дама Фотиния?

— Молодой Филис – очень пылкий юноша и проявляет ко мне интерес. — Я перешла на шёпот. — Он назначил мне встречу этой ночью.

Малуша взвизгнула и прикрыла рукой свой ротик, будто сдерживая последующие вскрики.

— И вы пойдёте?

Вот оно. Пора.

— Малуша, — я взяла её за руки (как я читала, тактильная близость помогает наладить контакт), — Дай мне время до первой трапезы, не обнаруживай моего отсутствия, прошу.

На лице служки отразился категорический протест. Нельзя позволить произнести его вслух. Я взяла в руки тушь и помаду.

— Ты видела, как эти вещи преображают женщин, делают их привлекательными? Помоги мне и они – твои. Ничего подобного не найти ни в Базелоне, ни за его пределами. Подумай, Малуша, с помощью этих вещей ты сможешь выйти замуж за оружейника или кого другого, кого захочешь. Ты – молода, а вот с этим будешь ещё и сказочно красива!

Малуша колебалась, на её лице отразилась душевная мука.

— Только до первой трапезы, пожалуйста, раньше меня и не схватятся, а я, хотя бы раз отведаю любовных ласк. Тебе не нужно врать, просто скажешь, что я в саду или сама изволила вылить ночной горшок.

Я вложила помаду и тушь в её маленькие, но цепкие пальчики.

— Только до первой трапезы, — сдалась Малуша, с восхищением разглядываю новоприобретения.

Я мысленно поздравила себя с маленькой победой. Первое дело сделано.

— Во сколько вы договорились? – Спросила Малуша.

Поделиться с друзьями: