Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Быстрее! – расталкивая стоящих впереди, я тяну пилота за руку, мы запрыгиваем в кормовой люк флайера, – Ты ведь справишься с управлением?

Ответить он не успевает: кто-то разряжает импульсатор, выпуская заряд из кабины, через весь грузовой отсек. Нас заметили и решили, что взбунтовавшихся пленников лучше пристрелить.

Теперь уже Хэлг выталкивает меня через бортовой люк, обратно на улицу.

– Конечно не справлюсь! Бежим!

Я понимаю, что молниеносно созревший в голове план не имеет ничего общего с тем искусственно подстроенным побегом, который удался когда-то на Расцветающей. В

реальности все иначе. Здесь в тебя стреляют не задумываясь, а пилот, на опыт которого ты легкомысленно понадеялась, оказывается неспособен управлять чужой машиной.

Но нам удается выпасть из поля зрения растерявшейся охраны, отбежать в неосвещенную зону.

– Куда? Куда дальше-то?! – я оглядываюсь по сторонам. Одно и то же направление мы с Хэлгом выбираем одновременно, не сговариваясь. Мчимся к брустверу, опоясывающему бетонку космопорта. Легко запрыгиваю на полутораметровый уступ, но у моего приятеля так не получается, он гораздо тяжелее. Протягиваю ему левую, помогаю забраться. Чуть выше – еще один уступ, потом гребень бруствера и вот уже перед нами ночная степь, отделяющая мегаполис от космической гавани.

– Не останавливаться, бежать дальше! – он машет рукой не прямо к городу, а куда-то в сторону. Пожалуй, Хэлг прав, потому что через несколько секунд в воздух взмывает один из флайеров и начинает ярким лучом обшаривать степь там, где мы находились бы, если б рванули по прямой.

Я могу бежать быстрее, но тогда Хэлг отстанет. Вижу, что ему тяжело, и все-таки мужик сохраняет темп, упрямо бежит, успевая без слов, одним жестом, показывать, что надо снова изменить направление.

Мы падаем без сил. Хэлг раскрытым ртом хватает воздух, который со свистом втягивается и вырывается из его легких. Я чувствую себя не намного лучше. Едва отдышавшись, встаю на четвереньки, высматриваю вражескую машину, которая все еще парит над степью. Но теперь она гораздо дальше.

– Надо… уходить… – помогаю пилоту встать, – Они… и сюда… прилетят.

Он кивает. Идем шатаясь, оглядываясь на флайер, стараемся исчезнуть в глубине степи, над которой волшебным миражом сверкает менсианский мегаполис.

Глава 18. Апартаменты в башне

Нам остается лишь удивляться, как менсо основали огромную колонию на такой безжизненной планете! Вокруг лишь холмы, покрытые засохшей, мятой травой, редкие кусты, почти лишенные листьев, и никаких признаков воды. Может и не вся планета такая, но, если мы не сумеем найти еду и питье, придется выходить к городу.

Звезды на небе бледнеют, за горизонтом разгорается рассвет. Идем в полный рост, не пытаясь скрываться, потому что флайер давно прекратил поиски и теперь мы предоставлены сами себе.

– Не удивлюсь, если они снова примутся обшаривать все вокруг, – ворчит Хэлг.

Минуту я обдумываю его слова, потом отмахиваюсь.

– Не примутся.

– Тебе почем знать?

– Мы никто. Ничем не наследили, не представляем для них никакого интереса. Ты ведь не наследил?

– Если только куском засохшего дерьма, который как-то раз швырнул в эйнера, – усмехается он, – За это, в общем-то, и попал в партию.

– Ну вот. Я даже не уверена, что они знали точное число пассажиров на транспорте. Двумя больше, двумя меньше. Наверное,

думают, что если кто и сбежал, то сам сдохнет.

– И мы точно сдохнем, если не найдем жратвы. У меня уже кишки к спине прилипли, – Хэлг останавливается, смотрит в землю, упершись руками в колени, – Знаешь, придется выходить в город. В степи нечего ловить. Черт, я ни слова не знаю на менсианском! Даже не смогу попросить стакан воды!

– Я знаю.

Он оборачивается, удивленно вскинув брови.

– Знаешь менсианский? Откуда?

– Научили добрые люди. Не то, чтобы очень хорошо знаю, по акценту любой менсо догадается, что я человек, но все же…

– Не те ли самые люди, которые подсказали, что транспорт летит на Саленос?

Он ждет ответа, хитро прищурившись, но я будто не слышу его вопрос, сосредоточенно разглядываю пожухлый куст.

– Ты все больше и больше удивляешь меня, Вероника.

– Я сама себя удивляю, – тихо бормочу под нос, – Ладно, идем к этим волшебным башенкам! А то и правда загнемся. Сил почти не осталось…

Чтобы отвлечься от голода, прислушиваюсь к своим ощущениям – что там, между лопаток, заживают ли раны? Я не чувствую боли, нет даже неприятных ощущений. Хирург сделал свою работу на отлично! Скоро каркас можно будет снять и это немного поднимает мне настроение.

Город встречает нас переплетением коммуникаций, построенных, кажется, еще в период освоения и давно уже не функционирующих, заброшенных. Скоро начинают попадаться и люди. Хотя нет, скорее, все-таки, менсо. Худые, в рванье вместо одежды. Они опасливо поглядывают на нас, но подходить или заговорить не пытаются.

– Может узнаешь у бомжей, где найти воду?

Я не успеваю ответить – натыкаемся на большую компанию оборванцев, сидящих вокруг тлеющего костра. Человек десять или даже больше. Они поворачиваются в нашу сторону, молча разглядывают непрошенных гостей. Мы тоже выглядим не лучшим образом, но одежда на нас опрятнее, разве что не слишком теплая: все-таки здесь прохладнее, чем в районе агломерации на Расцветающей. Любой догадается, что чужаки.

– Вода, – пытаюсь я объяснить на менсианском, – Где найти воду? И что-нибудь поесть. Пожалуйста. Мы не ели несколько дней.

Один из бомжей смачно сплевывает в нашу сторону.

– Чертовы акци. Подите прочь! Нам самим жрать нечего!

Неодобрительный гул голосов нарастает и Хэлг тянет меня в сторону, хоть я и пыталась еще говорить с местными.

– Верка, нафиг нам эти проблемы? Их тут целая банда, а нас двое. Меня сразу съедят, а над тобой еще надругаются. Пошли-ка подальше!

Должна признать, что иногда Хэлг прав. Его приземленный ум не умеет стратегически мыслить, зато другое место отлично чувствует приближение неприятностей.

Не проходит и пяти минут, как мы слышим, что нас кто-то нагоняет. Оглядевшись, Хэлг хватает с земли ржавый обрезок, заслоняет меня собой. Но опасности нет: появившийся менсо – видимо, из банды тех, сидевших у костра – только один. Зачем мы ему понадобились?

– С корабля? – обращается он к Хэлгу, уверенный, что тот тоже знает менсианский.

Пилот чуть поворачивает голову в мою сторону, молчаливо спрашивая – "о чем он болтает?" Я выхожу из-за широкой хэлговой спины. Думаю, скрывать наше происхождение не имеет смысла.

Поделиться с друзьями: