Непокорная жена повелителя иллюзий
Шрифт:
— Очнулась!
С трудом открыла тяжелые веки.
— Брендон…
А у него, оказывается, веснушки на носу. Не особо осознавая, что делаю, подняла руку и щелкнула его по кончику носа. Маг не обиделся, напротив, его губы дрогнули в улыбке.
— Ну и напугала ты меня, — признался он.
— Можно узнать, что вы делаете на мне? — спросила я.
Голова гудела, словно я одна выпила бутылку игристого вина.
— Спасаю вам жизнь.
— Забавно.
— Я рад, что вы во всем видите позитив.
Ох,
Брендон перекатился на другую сторону кровати.
Стоп! А почему, собственно, я лежу в кровати, я же была…
— Я была в саду, — задумчиво сообщила я — А до этого… о, нет!
Воспоминание вернулось не сразу, но когда вернулось, стало не по себе. Попыталась подняться, но тут же рухнула обратно на подушку.
— Голова болит? — посочувствовал маг.
— А вы откуда знаете? — буркнула я.
Приснится же такое… Нападение, ужасный незнакомец под кроватью, падение…
Дотронулась до затылка и ахнула. Шишка, и довольно внушительная.
— Так значит, это было… все всерьез? А Мелиса, я… мне надо вернуться! Там моя сестра!
— Тише, тише, Изабель, — Брендон притянул меня к себе, утешая, словно маленького ребенка. — Не верьте ничему. Все, что вы видели, не настоящее.
— Иллюзия?
— Скорее, плод вашего воображения. Умбрамнус внешне похож на человека, но таковым не является. Вы что-нибудь слышали о нем?
Отрицательно покачала головой.
Магическое существо, творец снов. Я слышал, некоторые народы на юге поклонялись ему в древности. Умбрамнус дарует забвение, показывает людям их самые сокровенные желания. Но за свои услуги всегда берет непомерно высокую цену — душу.
— Откуда… откуда вы так много знаете об этой твари? — мысленно содрогнулась.
А ведь он мои ноги щупал своими ручонками. Б-р-р. Мерзость.
— Я уже сталкивался с ним раньше. Помнишь, как мы познакомились?
— Так это был он?
— Этот, или другой. Не знаю, но это точно был умбрамнус. С помощью чар он пытался заманить меня в смертельный сон — я выбрался из ловушки, но назад в тело вернуться не смог. Артефакты привязки были уничтожены, я был обречен.
— Но вы справились, — проговорила я, ощущая нежные прикосновения.
— Мы справились. Спасибо, что не побоялась поехать тогда в Элтроп.
— Я не могла отказаться.
— Знаю, ты очень смелая.
— Не настолько, чтобы каждую неделю попадать в такой вот переплет, — честно призналась я. — Даже для меня это слишком.
В объятиях Брендона было уютно и спокойно. Я чувствовала, как легко скользит его ладонь по моей спине, ощущала тепло мужских рук сквозь тонкую ткань сорочки. Он баюкал меня, успокаивал, прижимая к себе словно хрупкую статуэтку — крепко, нежно, бережно…
— Я обязан был предвидеть нападение, — маг напрягся, чуть отодвинулся и заглянул мне прямо в глаза.
— Откуда вам было знать? — выдохнула я и тут же ощутила, как его палец дотрагивается до моих губ, чуть надавливая,
проводит невидимую черту и убирает, оставляя после себя разгоряченный след.— Т-с-с, леди де Клермон, разве вы не забыли, что мы супруги? Может пора перейти на «ты»?
— Только на бумаге, — прошептала я.
— Тогда, может тебя устроит статус друга? Могу я хотя бы надеяться?
Друга так не целуют.
— Конечно, — отозвалась я.
— Больше никаких «ваше сиятельство», мой лорд, мой господин и прочего… Договорились?
— Я вас так не называла, — вспылила я, — Тебя… тебя так не называла. Ах. ты смеешься, да?
— Ловлю на слове, если еще услышу одно «сиятельство», придумаю тебе самое обидное на свете прозвище.
— Ах, так!
— Ну вот, у тебя уже появился румянец на щеках. Значит, все в порядке.
— Так вы… ты уже знаешь, кто натравил на тебя этого умбрамнуса? Видимо, ты кому-то сильно насолил… Неужели никто не приходит на ум?
— Изабель, милая, я за свою жизнь сталкивался с весьма опасными магами, это моя работа. Меня не раз пытались убить, но столь экзотический способ… Я думал, что Милтон решил устранить конкурента на пост главы ордена, но оказалось, он не причем. Нет, глава Ордена, безусловно, планировал воткнуть мне нож в спину, но не в тот раз.
— Тогда кто и за что нам мстит?
— Хороший вопрос, Изабель. По заданию Ордена я шпионил за лордом Райдером — тем самым, что так впечатлил тебя на балу у герцогини.
Твой танец под луной меня впечатлил больше.
— И тут мы подходим к самому интересному. Слежку попросил установить лорд Нейтан, один из советников королевы. А чуть позже, я оказываюсь в буквальном смысле убитым, и только чудо в твоем прекрасном лице возвращает меня к жизни. Занятно, правда?
— Да, весьма, — согласилась я, — А что сам лорд Нейтан, почему вы его не расспросили об этом?
— Я начал с этого, но короткая аудиенция ни к чему не привела. Нейтан ответил, что слежка была в целях безопасности. Иностранный посол приехал с делегацией договариваться о браке принцессы Линель и наследного принца Найлирии — мы должны были обезопасить корону от непредвиденных проблем.
— Но это официальная версия, — возразила я.
— Вроде все логично и причина вполне оправдана, вот только советник Нейтан беззастенчиво врал. Прикрываясь благородной целью, он с помощью паладинов получил некоторые сведения, касающиеся Райдера. И эти сведения ему предоставил я.
— И что… что там было? Что было в донесениях, не томи, — выпалила я, забыв на мгновение все ужасы, пережитые недавно.
— Ничего. Ничего необычного или заслуживающего внимания.
Разочарованно ахнула.
— Не может такого быть, вы, верно, пропустили важную деталь, — настаивала я.
— Пропустил, — не стал отрицать маг— Но только потому, что не знаю, что именно интересовало советника. Судя по всему, сведения достигли адресата, а меня попытались убрать, как ненужного свидетеля. И вот сегодня — новое нападение.