Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непредсказуемость одной судьбы
Шрифт:

— Откуда вы всё знаете? — спросила недоверчиво девушка.

— Так ведьма я, как и бабка твоя, много нас раньше было, а теперь молодежь природу слушать не умеет. Вот и ты могла бы, да поздно уж, кровь в тебе иная.

О том, что бабуля была непростой деревенской лекаркой, Лири давно догадывалась, но вот, чтобы ведьмой?! В это верилось с трудом.

— Ну, хорошо, — помолчав сказала девушка. — Допустим, бабуля была ведьмой, и вы тоже ведьма, тогда вы сможете мне помочь убежать от мужа. Если Хэнрик действительно жив, я не хочу возвращаться в его дом.

Лукаво улыбнувшись

старушка сказала:

— Я помогу тебе добраться до столицы, но вот за стену тебе придётся идти самой. Успеешь пересечь ворота, останешься навсегда свободной, а если муж твой раньше найдёт тебя, тут уж ничего не поделаешь. Сейчас доедай завтрак, да в путь будем собираться.

Глава 9

— Девочку-то как назовешь? — спросила старушка, когда, собрав необходимые вещи запирала дверь своего маленького дома.

— А её надо как-то назвать? — удивилась Лири и посмотрела на вышагивающую рядом дракошу.

— Конечно, всем нужны имена, а эта девочка сама выбрала тебя. Теперь куда ты, туда и она. Характер только у неё независимый, как у кошки.

— Кошка — дракошка, — улыбнулась девушка. — Теперь буду звать тебя кошка.

Драконочка повернула мордочку и выпустила струйку дыма из ноздрей, демонстрируя, что она на такое глупое имя не согласна и отвернулась.

Втроём идти по лесной тропинке было веселее. За неспешной беседой, путники не заметили, как солнце достигло зенита, и пора было остановиться перекусить. Устроились они у небольшой речушки. Драконочка отправилась мочить лапки, а женщины достали провизию и уселись на берегу.

Спустя пару минут маленькая проказница появилась возле женщин и плюхнула на колени Лири большую рыбу.

— Ну, вот, — рассмеялась девушка. — Кошка и есть, самая настоящая.

Подхватив двумя пальцами хвост рыбины, старушка ловко скинула её с колен девушки и сказала дракончику:

— А теперь надо хорошенько поджарить, как ты это умеешь.

Драконочка внимательно выслушала женщину, кивнула своим мыслям и метнула из пасти в голову рыбы огненный шар.

— Хорошо поджарилась, — похвалила старушка. — С таким дружочком точно с голоду не помрёшь. А теперь можешь есть. Мы-то уж наелись, пока ты за рыбками гонялась.

Посмотрев осуждающим взглядом на женщин, добытчица накинулась на ещё дымящийся улов, и в несколько приёмов заглотила всю рыбу.

— Умная, хорошая девочка, — сказала женщина, погладив дракончика по голове, а та заурчала, принимая ласку.

— Только что мне с ней делать? — задумчиво произнесла Лири. — В город ей нельзя.

— Вот как дойдём до города, тогда и думать будем. А сейчас нужно идти дальше.

Набрав чистой воды да собрав остатки обеда в сумку, путники двинулись дальше.

Вечером, перед закатом солнца на пути показались крыши какого-то селения.

— Вот здесь и заночуем, — сказала старушка. Несмотря на свой преклонный возраст, по лесу она двигалась быстро и ловко, и даже к концу дня выглядела бодрой и полной сил.

— Вы думаете, нас пустят на ночлег? — спросила девушка.

— Конечно пустят. Вон в том крайнем доме живёт семья моего внучатого

племянника. Туда и пойдём.

— А как же дракон?

— Мы сейчас её как следует замотаем и в сумку спрячем. Скажем, собаку раненую подобрали. А завтра, как выйдем в лес, отпустим твою подружку.

Драконочка пристально посмотрела сначала на девушку, а потом на старушку.

— Ну если не хочешь, — начала женщина. — Тогда ночуй в лесу. Только помни, если тебя поймают сразу прибьют и разбираться не станут кто ты да откуда.

Печально вздохнув, дракошка села на землю и подняла глаза к небу, ожидая, когда её начнут упаковывать.

Это заняло совсем немного времени. Закутав и поместив Кошку в сумку, Лири закинула поклажу на плечо и вместе со старушкой двинулась в посёлок.

В последнем доме, куда держали путь женщины, уже загорались огоньки в окошках.

Дверь им открыла немолодая женщина в простом платье, а следом вышел седовласый мужчина.

— Бабушка Мина, — радостно воскликнул мужчина и протянул руки, приветствуя старушку. — Какими судьбами?

— Да, вот, в город собралась, Натан. Ну и к вам решила заглянуть.

— Так чего стоим, заходите, — хозяин радушно отварил дверь перед гостями.

Хозяева только начинали ужинать, и на столе стояла простая деревенская еда. Комната была просторная, стол большой, за столом двое мальчиков подростков.

— Проходите, проходите, — добродушно говорил хозяин, усаживая гостей за стол. Разложив по тарелкам тушёные овощи, села и хозяйка. Свежая зелень, хлеб да домашний сыр лежали на столе в достатке.

Свою сумку девушка положила на пол у ног, но драконочка видимо уснула, так как весь вечер лежала не шелохнувшись.

— А кто это с тобой? — спросил мужчина, пододвинув ближе тарелку с зеленью гостям. — Таких красавиц в наших краях я раньше не встречал.

Мужчина улыбнулся и подмигнул Лири.

— Так это внучка подруги моей давнишней. А ты чего интересуешься? У тебя и самого жёнка-то красавица каких поискать.

А потому интересуюсь я бабуленька, что давеча проезжали мимо двое молодцев да интересовались, не видал ли кто девицу-красавицу. И уж очень твоя красавица на ту по приметам схожа. И рост, и возраст, и сложение. Не она ли это? — мужчина, прищурив глаз разглядывал Лири. А сердце девушки отчаянно билось от страха. Старушка положила ладонь на руку девушки и сжала.

— Точно не она, — уверенно сказала женщина, а прожевав очередной кусочек картошки спросила:

— Интересно, а зачем это двое мужчин разыскивают девицу? Сотворила поди, чего?

Тут в разговор вступила хозяйка:

— Да, сказали, что жена от мужа сбежала, вот они её и ищут, чтобы супругу законному вернуть. Это ж надо позор какой, от мужа бегать?! Поди гулящая какая.

Краска схлынула с лица Лири, а старушка крепче сжала её ладонь.

— Ну, это точно не моя красавица, — выдохнув сказала женщина.

Они посидели за столом ещё немного: обсудили последние новости, по вспоминали былые времена, да и отправились спать. Мальчишек отправили на сеновал, Лири постелили на лавке, а хозяева с бабушкой ушли в соседнюю комнату.

Поделиться с друзьями: