Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Может, она и не была ребенком, но ей было всего двадцать семь - на целых десять лет моложе меня. Она была дочерью босса. Она была няней. Она была здесь, делая мне одолжение.

И она доверяла мне.

У меня не было не единого шанса.

Глава 7

Фрэнни

Я затаила дыхание.

Я даже не знала почему, но что-то было в том, как Мак смотрел на меня. И напряжение в его теле - мышцы шеи были напряжены. Его пальцы вцепились в край столешницы. Его челюсть. Это создавало впечатление сдержанности. Как будто он сдерживал себя.

Что-то

незнакомое гудело в воздухе между нами. Я чувствовала это - он хотел меня так же, как я хотела его.

Неудивительно, что я не могла дышать.

Затем он прочистил горло и отвернулся от меня, прервав напряжение.
– Конечно. Всем нужно время от времени совершать ошибки.

Я даже забыла, что задала этот вопрос.

Он включил кран, сполоснул свою посуду и положил ее в посудомоечную машину. Я стояла и смотрела на его мускулистую спину, на ширину его плеч, на то как джинсы обтягивали его задницу. Если бы я была на его месте, а он на моем, я бы подошла и обвила руками его талию, прижалась щекой к его спине. Затем он повернулся бы, обхватив меня руками. Он бы опустил свои губы к моим, и...

– Я должен отвезти тебя домой, - сказал он, прерывая мои фантазии. Хочешь взять свою куртку?

– Конечно.

Но на самом деле я не хотела уходить. Я хотела остаться в этом теплом, хаотичном доме с ним и девочками. Притвориться, что я принадлежу этому месту. Притвориться, что я принадлежу ему.

– Хочешь, я поставлю чили в холодильник?- спросила я.

– Я могу сделать это, когда вернусь.

– Хорошо. Я пожелаю спокойной ночи девочкам.

– Вообще-то, им лучше поехать с нами. Уже поздно. Он подошел к задней двери и натянул ботинки, оставив их незашнурованными.
– Можешь сказать им, чтобы они надели свои вещи? Я прогрею машину.

– Да.

Я пошла в гостиную, собрала детей, и мы уже застегивали куртки, когда Мак снова вошел через заднюю дверь, он был хмурым.

– Конечно, моя гребаная машина не заводится.

Одна из девочек прищелкнула языком.

– Доллар, папочка.

Он посмотрел на них.

– Я должен получить скидку за проблемы с машиной.

– Что-то с аккумулятором спросила я, не снимая одной перчатки.

– Может быть. Но так, как она припаркована в гараже, мы даже не сможем подогнать твою машину достаточно близко, чтобы подсоединить ее.

– Как насчет того, чтобы воспользоваться моей машиной, чтобы отвезти меня домой? Вы можете высадить меня и взять ее на завтра. Или на столько, сколько тебе нужно. Я всегда могу взять у мамы внедорожник, если мне нужно будет куда-то поехать.

Он нахмурил брови.

– Я мог бы попробовать, но твоя машина довольно глубоко увязла в снегу. Мне понадобится время, чтобы откопать ее. А тебе на ней было нормально? Здесь еще даже не расчистили улицы.

– Было не очень, - признала я.

Мой "Жук" был очаровательным и милым летом, но каждую зиму я жалела, что не выбрала что-то большее и лучшее для снега.

Мак вздохнул, потирая затылок. Снежинки таяли на его плечах, шарфе и волосах - он вышел на улицу без шапки. Кончики его ушей покраснели от холода.

Пока мы стояли, зазвонил телефон, и Милли

вскрикнула.

– Снежный день! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Фелисити первой добежала до телефона и сняла трубку.

– Алло?
– потом она взволнованно кивнула и станцевала небольшой танец.
– Завтра снежный день! Никакой школы!

Пока девочки ликовали, Мак смотрел на меня поверх их голов, выражение его лица было мрачным.

– Мне нужно пиво.

Я рассмеялась, покачав головой.

– Я тебя не виню.

– Папа, можно Фрэнни останется на ночь?
– спросила Милли.

– Она может спать в моей комнате!
– крикнула Уинни, хлопая в ладоши.

– Она не захочет спать с тобой, - сказала Милли. Ты мочишь кровать.

– Перестань!

– И ты тоже!

– Папа, Милли сказала, что я мочусь в постель, а я больше не мочусь!

– Хватит! Мак поднял руки.
– Мне нужно подумать.

– Но можно она переночует, папочка? Пожалуйста?
– Фелисити сцепила руки под подбородком.

Он посмотрел на меня.

– Мне неприятно это говорить, но я думаю, что ты возможно застряла на ночь в нашем зоопарке.

– Я не возражаю. Мне просто нужно позвонить маме и сообщить ей. Я закатила глаза, подумав, что в двадцать семь лет это не должно было быть необходимым и, вероятно, я еще больше походила на ребенка.
– Иначе она взбесится.

– Я понял, - сказал он.

– Ура! Тогда мы сможем испечь что-нибудь утром на завтрак. Фрэнни знает, как сделать банановый хлеб без глютена!

Милли танцевала вокруг кухонного острова.

Он размотал свой шарф.

– Ну, думаю, все решено. Я не могу отказаться от бананового хлеба.

Мое сердце сильно колотилось, когда девочки столпились вокруг меня. Что было глупо - я оставалась здесь не потому, что он этого хотел. Я застряла здесь.

И все же. Мы собирались спать под одной крышей. Это вызвало волнение, которого я не испытывала уже долгое время.

Было ли это жалко?

Я сняла пальто и сапоги и достала телефон из сумочки, чтобы написать маме.

Собираюсь остаться в доме Мака. Его машина не заводится, а моя застряла в снегу.

Она сразу же позвонила мне, и я представила, как она нервничала и ждала с телефоном в руке. Стиснув зубы, я ответила.

– Алло? Я перешла в столовую, где было не так шумно.

– Хочешь, чтобы мы с папой приехали за тобой?
– сразу же спросила она.

– Нет, все в порядке.

Я подняла взгляд и увидела, как Мак достал пиво из холодильника, а затем протянул его вверх, как бы говоря: Хочешь? Я кивнула.

– Мне и здесь хорошо.

– Ты уверена?

– Да. Девочки очень хотят испечь что-нибудь утром. И я не хочу, чтобы папа сегодня садился за руль. Дороги ужасные, а ты знаешь, как плохо он видит в темноте.

– Это правда, - согласилась она.

– Я напишу тебе утром. У детей нет школы, так что мы с Маком, наверное, привезем их в Кловерли.

Мак и я. Это звучало забавно.

– Хотя мы можем немного опоздать.

– Ничего страшного. Просто будьте осторожны.

– Будем.

Поделиться с друзьями: