Неприятности в клубе 'Беллона'
Шрифт:
– Что-то не очень на нее похоже, - с сомнением протянул детектив.
– Так и должно быть.
– Вот это получше... я хотел сказать, мне больше нравится, проговорил Паркер, поспешно переходя к следующей картине.
– Это так, ерунда... просто абстрактный портрет.
Очевидно, эта картина, - мертвенно-бледное лицо с недоброй улыбкой и легким косоглазием, - относилась к числу творческих неудач. И впрямь, что за филистерское ренегатство - почти на человека смахивает! Полотно поспешно убрали с глаз долой, а Паркер попытался сосредоточиться на "Мадонне с младенцем": эта картина неискушенному
По счастью, мисс Дорланд вскорости устала и от картин тоже и небрежно побросала их в угол.
– Вам еще что-нибудь нужно?
– отрывисто осведомилась она.
– Вот адрес.
Паркер заботливо спрятал листок.
– Последний вопрос, - проговорил инспектор, буравя девушку взглядом. До того, как умерла леди Дормер - до того, как генерал Фентиман явился к ней с визитом, - вы знали о том, как леди Дормер распорядилась деньгами в своем завещании? Как распределила свое состояние между ним и вами?
Девушка неотрывно глядела на него: в глазах ее отразилась паника, еще мгновение - и волна накрыла ее с головой. Анна стиснула кулачки, беспомощно потупилась под его взглядом, переступила с ноги на ногу, точно не зная, куда бежать.
– Ну же?
– настаивал Паркер.
– Нет!
– воскликнула она.
– Нет! Конечно же, нет. И откуда бы?
– В следующий миг, как ни странно, желтоватые щеки ее залил тусклый кармазинный румянец, - и тут же схлынул, уступая место смертельной бледности.
– Убирайтесь!
– яростно воскликнула девушка.
– Вы мне осточертели.
Глава XVIII.
Фигурные карты.
– Так что я послал своего человека и все, что было в стенном шкафу, забрал на экспертизу, - подытожил Паркер.
Лорд Питер покачал головой.
– Жаль, меня там не было!
– вздохнул он.
– Хотел бы я взглянуть на ее полотна. Однако...
– Возможно, тебе эти картины хоть что-то скажут, - заметил Паркер. Ты ведь у нас - натура артистическая. Зайди как-нибудь, взгляни, если будет время. Но что меня беспокоит, так это временной фактор. Предположим, девица дала гостю дигиталин в бокале бренди с содовой; но тогда почему препарат не сработал вовремя? Если верить книгам, старику полагалось отбросить копыта в пределах часа. Лаббок утверждает, что доза была преизрядная.
– Да, знаю. Похоже, тут опять какая-то загвоздка. Вот потому-то мне и хочется взглянуть на картины.
Паркер несколько мгновений пытался разгадать этот явный non sequitur21 - и в итоге сдался.
– Джордж Фентиман...
– начал он.
– Именно, - откликнулся Уимзи.
– Джордж Фентиман. Я, должно быть, к старости становлюсь чересчур излишне чувствительным, Чарльз. Мне неодолимо претит самая мысль о том, чтобы рассматривать кандидатуру Джорджа Фентимана.
– Если не считать Роберта, - безжалостно стоял на своем Паркер, - из всех заинтересованных лиц Джордж был последним, кто виделся с генералом.
– Да... Кстати, о том, что произошло во время беседы между Робертом и почтенным джентльменом, мы знаем только со слов самого Роберта, ничем не подтвержденных.
– Да брось, Уимзи. Не станешь же ты утверждать, что Роберту было выгодно, чтобы его дед умер раньше леди Дормер. Скорее уж, напротив.
– Да - но, возможно, Роберт был заинтересован в том,
чтобы генерал Фентиман умер, не оставив завещания. Вспомни тот клочок бумаги. Большая часть наследства отходила Джорджу. И это плохо согласуется с утверждением Роберта. А вот в случае отсутствия завещания все деньги получил бы Роберт.– Правда твоя. Но, убивая генерала в тот момент, он терял все.
– Здесь действительно наблюдается некоторая нестыковка. Разве что Роберт почему-то решил, что леди Дормер уже скончалась. Но с какой бы стати? Или, возможно...
– Что?
– Возможно, он дал своему дедушке пилюлю, которую следовало принять попозже, а старик все напутал и проглотил ее слишком рано.
– Идея насчет пилюли замедленного действия - самая неприятная во всей этой истории. В ее свете делается возможным почти все.
– В том числе, конечно же, и тот вариант, что пилюлю старому джентльмену дала мисс Дорланд.
– Вот потому-то я и намерен побеседовать с сиделкой, как только до нее доберусь. Но мы отвлеклись. Мы говорили о Джордже.
– Да, ты прав. Давайте займемся Джорджем. Не хочется, но надо. Невесело мне: в точности как той даме у Метерлинка, которая бегает вокруг стола, в то время как супруг пытается оттяпать ей голову топором. По времени Джордж вполне вписывается. Просто-таки превосходно вписывается, если уж начистоту. Он расстался с генералом Фентиманом в половине шестого, а около восьми Роберт обнаружил деда мертвым. Так что, допуская, что старик проглотил препарат вместе с пилюлей...
– Что наверняка произошло в такси, - перебил его Паркер.
– Как скажешь. Итак, предположим, что дигиталин, принятый в виде пилюли, действует несколько медленнее, нежели в растворенном виде - ну что ж, тогда генерал вполне мог успеть добраться до клуба "Беллона" и побеседовать с Робертом, прежде чем впал в коллапс.
– Очень хорошо. Но откуда Джордж взял этот препарат?
– И как могло получиться, что именно тогда препарат оказался под рукой? Ведь Джордж никак не мог предвидеть, что столкнется с дедом именно в тот момент. Даже если бы он знал о визите генерала к леди Дормер, он вряд ли рассчитывал встретиться с ним на Харлей-Стрит.
– Возможно, Джордж носил препарат с собой, ожидая подходящего случая. А когда старик его окликнул и принялся отчитывать за неподобающее поведение и всякое такое, Джордж решил, что надо бы поторопиться, а то, чего доброго, еще наследства лишат.
– Гм! Но почему же тогда Джордж так по-дурацки сознался, что слыхом не слыхивал о завещании леди Дормер? Если бы капитан знал об этом документе, у нас не было бы никаких оснований подозревать его. Ну, что ему стоило сказать, что генерал все рассказал ему в такси!
– Полагаю, просто не учел всех обстоятельств.
– Тогда Джордж - еще больший осел, чем я считал.
– Возможно, - сухо согласился Паркер.
– Так или иначе, но я вынужден послать одного из своих людей допросить его домочадцев.
– О, в самом деле? Знаешь, я уже жалею, что взялся за это дело. Какого черта? Даже если безболезненная кончина старика Фентимана была слегка ускорена, какое это имеет значение? Все равно он безбожно зажился на этом свете.
– Посмотрим, что ты запоешь, когда тебе самому стукнет шестьдесят, усмехнулся Паркер.