Нет звёзд за терниями
Шрифт:
— Кто-кто бросил камень? — только и спросила Кори. — Меня так долго мучила эта мысль.
Господин Второй обернулся к ней.
— Да тоже мальчишка, — сказал он, — или девчонка. Вас, чумазых, разберёшь? Волосы белые.
Кори застыла.
— Ты ошибся. Может, она просто махала рукой?
— Точно. А в руке был камень или какой-то хлам из того, что вокруг. Она ещё раз на моих глазах бросила, а как поняла, что я тебя заметил, отстала. А что, это была твоя подружка?
Кори не ответила.
— Что ж, можно сказать,
— Это тебя она спасла! — закричала Кори. — Тебя! А я... а меня...
И она потянула рукав.
— Смотри, как я живу! Если что-то держу, я не понимаю, крепко ли сжала. Мне не искупаться по-человечески, никогда не плавать в море. Не поправить волосы, не вынуть соринку из глаза. Вот это всё нужно чистить, смазывать. Натягиваю штаны — рвутся. Заштопать не могу, иглу не удержать. Если кто за руку возьмёт, не чувствую...
Господин Второй глядел на неё, не отрываясь.
— Я вроде не так далеко достал, — пробормотал он сконфуженно. — Не помню толком, напугался тогда, а потом напился капель, чтобы забыть.
— Да, может, и не так далеко, но рана была плохая. Меня выхаживали, как могли, и вот.
— Рафаэль?
— И он тоже.
— И всё-таки ты не с ним?
— Нет, я не с ним, — горько сказала Кори.
Они пошли дальше и друг с другом старались не говорить. Окликали Флоренца, прислушивались, но отвечал им только ветер.
— Есть ещё место, — произнесла Кори неохотно. — В другой стороне, но мало надежды, что он там. Об этом убежище даже местные не знали.
Она привела господина Второго туда, где прошли её самые страшные дни. Без воды, без надежды, почти без сил. Туда, где прошли самые радостные дни, когда живы были Сиджи и Ржавый. Где они лежали, глядя в небо сквозь дыры купола, и мечтали. Где хранили нехитрые сокровища — цветные осколки, бронзовые завитушки, ключи.
Кори подняла лист, прикрывающий лаз. Перевернула — на металле ещё сохранились фигурки, выведенные зелёной краской. У каждого по четыре руки. Но вторая пара — это не руки, крылья. Дети Свалки просто не знали толком, на что они похожи.
— Фло, ты здесь? — позвал господин Второй. — Братишка, если ты здесь, ответь!
И когда он уже опустил плечи, утратив надежду, изнутри донеслось недоверчивое:
— Эрих? Эрих, это ты?
Кори пробралась через трубу, чтобы оглядеть этот уголок напоследок. Ей показалось, труба стала уже. А старый вагон будто обтаял, расползлись дыры, от днища почти ничего не осталось.
А внутри, в убежище, с тревогой ожидали трое: мальчишка, его приморский товарищ и Алтман.
— Кори! — воскликнул мальчишка.
Голос его звучал обрадовано. Ещё бы, в этом месте любому порадуешься, даже такой, как Кори.
— А, это ты, — заворчал его сосед, глядя исподлобья. — Что, пытать пришли?
— Фло, выбирайся! — окликнул господин Второй, заглядывая в трубу. — Поезд наготове, нужно спешить. Оставаться здесь тебе опасно.
— Разве только
мне? Эрих, я пойду только с Ником. И с Алтманом!— Мы их позже заберём. Братишка, им ничего не грозит, а тебя будут искать те, кто сюда отправил. Ну же, скорее!
— Знаешь, Эрих, я тогда здесь останусь, — решительно ответил мальчишка. — И только сунься, я тебе как дам ломиком!
— Фло, не дури! — рассердился его брат. — Кори, тащи его сюда!
— Тут не протащить, — спокойно ответила она. — Места мало, и вагон может обрушиться. Это вправду хорошее убежище.
Она стояла, придерживая купол рукой. Когда-то ходила под ним свободно, и ткань дети растягивали, поднимая друг друга, а теперь голова упиралась. А вот сохранились и отметины. Это её, Кори, отпечаток. Он остался, а руки больше нет.
— Хорошо, — согласился господин Второй. — Мы берём всех. Выходите!
Алтман, кряхтя, приподнялся на локте.
— Вы идите, — сказал он, морщась, — а за мной вернётесь потом. Шевелиться больно, не ходок я, ребята.
Кори подумала и достала флакон. Ей он уже не пригодится, а этого человека, может, спасёт. Он ведь не чужой, Алтман. И грузы таскали вместе по ночам, и с водой он выручал.
— Пей, — сказала она, присаживаясь у изголовья. — Только не всё, чтобы с непривычки плохо не стало. Это уймёт боль.
— И мне оставь, — подал голос господин Второй, встревожился. — Мне нужнее!
— Не помогло, — вздохнул Алтман. — Что ж, не судьба, видно.
— Не сразу берёт, — сказала Кори. — Ты подожди.
Она отошла, отвернула ноготь на мизинце и взрезала купол, придерживая ткань. Осторожно, чтобы не задеть отпечатки, отделила неровный квадрат. Поглядела в последний раз, огладила ткань, сложила бережно и спрятала на груди.
— Полегчало! — изумлённо и недоверчиво воскликнул Алтман. — Надо же, вправду полегчало!
Он сумел подняться сам и сам же, без помощи, одолел трубу. За ним кое-как выбрался Ник, потом Кори. Когда она встала, утирая испачканную ржавчиной ладонь о штаны, Ник стоял, недобро глядя на правителя, но молчал.
Флоренц выбрался последним, и не сказать чтобы радовался брату.
— Знаешь, Эрих, — произнёс он, глядя исподлобья, — я с тобой не останусь. С Ником уйду, и не отговаривай. У меня было время подумать, решение твёрдое.
— Мы ещё поговорим.
— А что говорить? Помнишь, мы мечтали о городе...
— И он может быть нашим, Фло. Твоим и моим. Мы можем принести добро сотням людей...
— Нет, Эрих. Я понял вот, что на самом деле я вовсе и не о городе мечтал. И даже не о доме с балконом, а только о брате, который будет рядом. И он добрый, поддержит всегда, выслушает и поймёт. И с ним хорошо даже в Запределье, когда шагаешь разбитыми ногами через пустошь и тащишь хворост, и когда ешь одни размоченные лепёшки, а то и без еды сидишь. Я столько лет ждал, а оказалось, нет его больше, моего брата.