Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Never Back Down 2
Шрифт:

— Я импровизировала, — пожала я плечами, тиская игрушку. — Собираешься наводить марафет?

— Шуш! — Махнул рукой Сириус и начал орать на зеркало: — Сохатый! Приём, Сохатый! Цель обнаружена! Сохатый! Эй ты! Я говорю с тобой! Покажи свою физиономию в зеркале!

Я в недоумении косилась на брата. Выглядело это, по меньшей мере, дико. Я уже хотела заметить, что в соседнем отделении неплохо кормят, есть добрые санитары, раскраски и мягкие стены, когда отражение начало меняться, дёргаться, и в зеркале Сириуса появилось лицо Джеймса.

— Я прекрасно тебя слышу, Бродяга, —

раздался его голос.

— Его вся больница прекрасно слышат! На нас смотрят, как на дебилов! — Послышался приглушённый голос Эда.

— Четыреста тридцать вторая палата! Ждём вас!

Сириус убрал зеркало и поднял на меня глаза.

— Ты как? Ремус и Лили всё рассказали нам. Неужели всё настолько жутко?

— Настолько же жутко, насколько феерично, — вздохнула я. — Незабываемо и ужасно. А главное, я ничего не могла сделать. Мы были обездвижены, а я… кажется, мы с Клариссой разделили одну боль, которая обеих едва не убила.

Брат подался вперёд и обнял меня. Сказать, что я была удивлена — ничего не сказать. Однако объятья Сириуса подействовали на меня, как чашка кофе. Я, наконец, почувствовала уют, тепло и безопасность. Как будто десятитонная плита рухнула с плеч.

— В следующий раз не смей умирать, ладно? — Серьёзно сказал он. — Пока что мы — единственное что есть друг у друга. Не считая Меды, мы — единственные Блэки, кто ещё не утратил рассудок. Нам нужно держаться вместе и как можно более живыми.

— Только если ты пообещаешь то же самое, — усмехнулась я.

Раздался деликатный стук в дверь. В палату заглянул Джеймс, потом его лохматая голова исчезла, прозвучало короткое «здесь» и в палату вошли остальные. Не считая Ремуса, здесь были почти все: Эд, Лили, Алиса, Марлин, все Мародёры и даже чета Уизли. В палате стало как-то тесновато.

— Ого, какая компания, даже неожиданно, — ошарашенно пробормотала я.

— Ну, дорогая, мы все за тебя переживали, — всплеснула руками Молли, принимая от Сириуса эстафету объятий. От неё пахло выпечкой. — Мы просто не могли не прийти.

— Тем более после того, что случилось, — подала голос Лили.

— Как вы? — Спросила я её. — Только я в столь плачевном состоянии?

— Ну, я была изрядно напугана, залита кровью Йоре, но вполне цела, — пожала плечами девушка. Она держала в руке игрушечного лисёнка.

На колени и прикроватную тумбочку посыпались гостинцы. От игрушек и сладостей до выпечки и связанного Молли свитера. Тронутая их заботой, я не сдержала слёз.

— Марс, что ты? — Ласково спросил Эд, усаживаясь на мою кровать.

— Просто… Просто рада вас видеть, — честно сказала я, шмыгнув носом. — Правда, очень рада. А где Рем?

— Задержался, чтобы купить газету, — ответил Поттер. — Говорит, что нужно держать тебя в курсе событий.

— Событий? Да, а… что произошло? Всё было так феерично, так страшно…

— Ничего, — развела руками Лили. — Вообще. Сияющее, великолепное ничего. Настолько невыдающееся и незнаменательное ничего, что говорить не хочется. Уж мне-то поверь. Да, Вы-Знаете-Кто снова на кого-то напал, да, поймали нескольких предателей, а в Гринготтс пытались вломиться воры,

но ничего апокалиптичного пока не произошло.

— Всё равно нельзя расслабляться и терять бдительность, — нахмурилась я. — Два дня — слишком краткий срок. Не исключено, что что-то ещё произойдёт.

— Или у нового Бога найдутся дела поважнее, чем воплощение своих планов, — пожал плечами Эд. — В крайнем случае, не исключено, что он уже действует, но достаточно тонко, чтобы мы не переполошились.

— А Кларисса? Массовые убийства? Поджоги? Извращённые смерти?

— Говорю же, ничего, — сказала Лили.

— Странно, — пробормотала я. — Затишье перед бурей?

— Будем надеяться на лучшее, — сказал Джеймс.

В тот же миг мы услышали торопливые шаги. В палату почти ворвался Ремус, сжимая в одной руке «Ежедневный Пророк», а в другой — бумажный стаканчик кофе.

— Вы видели газеты?! — Вскричал он, сияя глазами. — Вы не читали?!

— Не успели пока, — ответил Сириус.

— А у меня возможности не было, — подала я голос. — Это у тебя там кофе? Да? Да?

— А? А, да, тебе, купил по дороге, — Рем протянул мне бумажный стаканчик. — Вот, читай.

Сириус взял газету. Он пробежался взглядом по первой полосе, после чего глаза его удивлённо расширились. Он приблизил газету к лицу, всматриваясь в фотографию, пробормотал: «да быть не может», и снова перечитал статью.

— Бродяга, не томи! — Взвыл Джеймс.

— Что? А! Тут такое… ой, вы не поверите…

— Ну так читай, — прошипела я, отрываясь от кофе, который на вкус был чуть лучше, чем просто хорош.

— Да-да… «Сегодня ночью на пороге пятого дома на Лоуэлл-Марш было обнаружено тело Кьялара Тоневена. Обнаружила его труп консьержка, миссис Хаггстон, после чего позвонила в магловскую полицию. Причину смерти мистера Тоневена установить не удалось, однако эксперты обнаружили магическое вмешательство. Следователи ведут расследование. Редакция „Ежедневного Пророка“ Выражает соболезнования семье, друзьям, коллегам и вдове погибшего»… Охренеть…

— Охренеть… — Выдохнула я.

***

Ближе к вечеру, когда все уже ушли, когда меня посетил добрый улыбчивый доктор, а я уже собиралась, наконец, покинуть больницу, дверь в палату в очередной раз приоткрылась.

— Марисса? Можно войти? — Услыхала я голос, который ну никак не ожидала услышать.

— Бетти? — Удивлённо воскликнула я. — Конечно, проходи. Что ты здесь делаешь?

— Прохожу стажировку, — смущённо ответила Бетти, заходя в палату. — Я решила работать в больнице Святого Мунго. Вот, учусь потихоньку.

— Это же просто потрясающе, поздравляю! — Воскликнула я.

— Спасибо. А ты? Я слышала, ты вышла замуж? И… сбежала со свадьбы?

— Да, та ещё история, — отмахнулась я. — Не ожидала тебя увидеть, если честно.

— Я тоже, по правде говоря. Просто услышала твоё имя в разговоре, решила узнать, правда ли ты здесь. К тому же… — Она потрясла в воздухе белым конвертиком. — Пришли результаты.

— О боги, — вздохнула я. — Всё плохо, да?

— Не знаю, я не смотрела. — Она протянула мне конвертик. — Ты сейчас с Эдом?

Поделиться с друзьями: