Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста из мести
Шрифт:

Нынешней ночью я проснулась от нехорошего предчувствия. Уставилась в окно, в которое заглядывала ущербная луна. И вдруг внутри стало так невыносимо холодно, словно всё это время лежала в сугробе. Потоки возрождённой магии шевельнулись ощутимо, прогнав по спине волну покалывания. Какое забытое чувство. Но теперь приходилось снова свыкаться с ним, будто заново открывать саму себя. Но ещё больше, чем новообретённый силы, меня беспокоила разыгравшаяся не к добру интуиция. Будто я вот-вот куда-то опоздаю. Так бывает, когда проснулся, но ещё не знаешь, который час, однако понимаешь, что солнце стоит уже высоко и там, где ты должен был появиться, тебя уже давным-давно

заждались.

И в этот самый миг я поняла, что просто умру, вот так вот, лёжа в собственной постели, если немедленно не увижу короля. Конечно, ночь — не самое подходящее время для встреч, которые не могут навредить репутации. Но, с другой стороны, навестить жениха вовсе не то же самое, что прийти к другому мужчине. Пусть болтают, что угодно. В конце концов, кроме стражи, вряд ли кого-то можно повстречать. А они будут молчать, если Его Величество прикажет. Сердце зашлось в груди от азарта и радости. Я вскочила и схватила халат, чтобы накинуть его поверх полупрозрачной сорочки. Оставалось надеяться, что Анвира будет рад неожиданному визиту и не отчитает меня за безрассудный поступок. Но я только успела добежать до двери, как раздался стук в неё же прямо перед моим носом.

Наспех запахивая халат, я открыла, уже зная, кто за ней стоит. Тугая волна друидской силы ударила меня в грудь, обдав тревожным запахом лесного пожара. Финнавар, почему-то одетый, будто собрался уезжать, схватил меня за плечо и втолкнул дальше в комнату.

— Вы куда-то хотели идти, миледи?

Я вырвалась из хватки и поправила разъехавшийся в стороны ворот.

— Вам какое дело, Ваша Светлость? — и добавила из явного желания его уязвить: — Я хотела навестить Анвиру.

— Ночью? — неприятное удивление мелькнуло на его лице.

Герцог прошёл вслед за мной и плотно затворил дверь.

— Именно. Если меня и можно за это осудить, то можно и понять.

— Боюсь, миледи, вам придётся забыть о встречах с королем, — Финнавар окинул меня взглядом. — Совсем.

Я сглотнула горечь в горле, понимая, что интуиция, подсказавшая, что случилось нечто скверное, меня не обманула.

— Это почему же?

— Потому что вам придётся уехать немедленно, если хотите избежать расплаты за обман, Орли… Или как теперь изволите вас называть?

В глазах потемнело, хотя, казалось бы, куда больше: в комнате и так не горело ни единой свечи. Я всхлипнула, пятясь, но упёрлась в стол и вцепилась в него пальцами, чувствуя, что сейчас просто упаду. Дунфорт приближался, словно рок, словно палач, который намерен меня казнить. В ушах шумело, сердце норовило пробить грудную клетку. Но слёз не было, а через мгновение в голове начали крутиться мысли возможного спасения. Одна другой безысходнее.

Крепкие руки схватили меня и встряхнули. Финнавар приблизил лицо, всматриваясь в мои глаза. Его голос зазвучал сначала глухо, но всё громче:

— Миледи, собирайтесь! Пока настоящая Орли О’Кифф разговаривает с лордом Суини. У вас есть ещё возможность скрыться.

Я моргнула, медленно осознавая сказанное. Он пришёл не казнить меня, а спасти. Но от чего? От публичного осуждения? Насмешек? Гнева короля? И зачем мне спасаться, если я никогда больше не смогу увидеть Анвиру?

Понимая, видно, что сейчас я просто не сдвинусь с места от потрясения, герцог метнулся к шкафу и принялся рыться в нём, выбирая платье. Невероятно точно даже в темноте, достал дорожное, встряхнул и бросил на постель.

— Придите в себя! Одевайтесь!

Он бесцеремонно сдёрнул с меня халат и снял бы сорочку, если бы я наконец не остановила

его, когда его пальцы уже вцепились в ворот.

— Что вы себе позволяете?!

Его кожа жгла едва не раскалённым железом. Герцог почти невменяемо уставился на меня, скользнул взглядом по шее до груди, которая явственно виднелась сквозь кружево. Я вся покрылась гусиной кожей, и вовсе не от прохлады. Финнавар прикрыл веки и отвернулся. Поговорил глухо:

— Вы доверяете своим служанкам?

— Соберусь и без них.

— Я не о том.

Непривычно было надевать платье без корсета, на одни только нижние юбки и рубашку. Однако природа одарила меня достаточно тонкой талией, чтобы оно село, как надо. Впопыхах я всунула ноги в ботинки и зашнуровала их, наверное, криво. Накинула плащ с капюшоном: это теперь было уместнее, чем щеголять шляпками. Всё это время герцог стоял, отвернувшись. Он не шевелился, но по комнате явственно расходилось его напряжение. Один раз он обернулся, как раз, когда я крутила в руках огромное платье, пытаясь найти в него вход. Надо думать мой вид в одной нижней сорочке до середины бедра привёл его в некоторое смятение. Но герцог ничем его не выдал, а я постаралась не смущаться: не до того.

— Вы готовы? — наконец спросил Финнавар.

— Готова.

Он выглянул за дверь и махнул мне рукой. Провёл такими ходами, которые известны были, наверное, только королевской семье. Сначала мы чудесным образом вышли к лаборатории Финнавара. Он нетерпеливо затащил меня внутрь, но не успела я ещё оглядеться, сжимаясь от неприятных воспоминаний, как герцог дёрнул один из светильников на стене и огромная часть её приоткрылась скрытой дверью. Дунфорт зажёг на столе лампу и, схватив её, шагнул в проход первым. Я невольно схватила его за локоть, боясь оступиться в полумраке и вцепилась взглядом в его резко освещённое лицо, пытаясь понять, о чём он сейчас думает. Почему вообще хочет укрыть, вывести из замка? Ведь наше взаимное обращение в последнее время вряд ли можно было бы назвать тёплым. Но решила спросить его об этом потом, если возможность представится.

Ход оказался не слишком длинным, скоро мы вышли к другой двери, а после и за пределы замка. Я обернулась: мы оказались с южной его стороны. Отсюда виднелись поблескивающие в свете луны своды зимнего сада. В груди тоскливо защемило.

Не оставляя времени на грусть, Финнавар повёл меня дальше, прямо по сугробам, пока мы не вышли к дороге. Там уже ждала небольшая карета без огней. Сидящий на козлах кучер, услышав шаги, встрепенулся, а лошади закрутили ушами.

Герцог открыл передо мной дверцу.

— Езжайте пока одна. Он знает, куда, — кивнул на кучера. — Я догоню вас по дороге. Пока узнаю, что там творится, и рассказали ли уже Анвире.

— Зачем вам ввязываться в это, Ваша Светлость? — я подняла ногу на первую ступеньку, оперевшись на его руку.

— О причинах несложно догадаться.

Герцог сжал мои пальцы крепче. Совсем так, как касался меня в первые дни знакомства. Бережно, но уверенно, словно имеет на меня какие-то свои права. Я села на холодный диван и взглянула на него сквозь темноту. Финнавар отпустил меня и быстро пошёл прочь тем же путём. Я пустила за ним лёгкий поток магии, стирая все следы на снегу. Кучер тряхнул поводьями, и лошади тяжко сдвинули слегка примёрзшую карету. Но дальше пошло легче. Луна позволяла ехать, держась дороги, даже без огней на крыше. Внутри было промозгло. Повозка явно была старой, и ей давно не пользовались. Но исчезновение такой сложнее заметить, да в пути не будет слишком выделяться.

Поделиться с друзьями: