Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста из мести
Шрифт:

— Надеюсь, оружие, которым ты собрался меня убить, достаточно острое, мой дорогой Финн, — слегка простуженным голосом проговорила ведьма, всё ещё не поворачиваясь к нам. — И я не буду мучиться.

Герцог усмехнулся, а глубокие тени, царящие в камере, сделали его ухмылку жутковатой.

— Нет. Надеюсь, ты как раз помучаешься, — ответил жестоко, и показалось, по лицу Мадлин всё же пробежало отражение её внутренней боли.

Похоже, она многое обдумала, пока сидела здесь. Но чем я была удивлена больше, так тем, что она не попыталась сбежать. Излишняя самоуверенность и жесткость пропали с её лица, и будто бы яснее теперь проступали в нем черты Иды. Неужели

ремешок, который сдерживал её силы, вместе с теми, что исходили из Бездны, очистил её разум? Или это всего лишь искусное притворство?

Финнавар, похоже, разделял мои сомнения, а потому продолжал держаться как можно более холодно с ведьмой, которая то и дело бросала на него то умоляющие, то заигрывающие взгляды. Стражники вошли вслед за нами и встали у дверей, ожидая приказов. Герцог взял Мадлин под руку и поставил на ноги, коротким прикосновением проверил ремешок на её шее, удостоверяясь, что с ним всё в порядке.

— Сопроводите её к Роще, — распорядился, оборачиваясь к стражникам.

Те кивнули, и один из них увел ведьму прочь. Второй тоже скрылся за дверью, оставляя нас с Финнаваром одних.

— Вы готовы, миледи? — он подошёл, внимательно приглядываясь.

И будто бы послышалась в его голосе надежда на то, что я вдруг отвечу “нет”.

— Думаю, да. В любом случае, медлить нам нельзя. И у меня нет времени на страх и сомнение.

Герцог покивал и сделал ещё шаг ко мне. Его пальцы скользнули по моей ладони, обжигая соприкосновением магических сил. Он вдруг придвинулся слишком близко и стиснул мою ладонь в своей.

— Вы должны помнить, что я буду рядом. И не позволю вам пострадать.

Герцог склонил голову, медленно скользнув губами по моей скуле вниз, но я отстранилась, пока у меня ещё была на это воля.

— Не нужно… Я прошу вас, не нужно, — шепнула, когда Его Светлость попытался меня удержать, и высвободила руку.

Дунфорт тихо вздохнул, прикрыв веки. А после ободряюще улыбнулся, в очередной раз делая вид, что с ним ничего не происходит. Хотя я кожей чувствовала его нарастающее нетерпение. Как будто наши с Анвирой чувства больше ничего для него не значили и не могли его остановить.

— Что ж, тогда я провожу вас в Рощу. Эрнан и Бьои придут туда вслед за нами.

— А они смогут пройти туда без вас? — я поправила воротник платья, уже готовясь возвращаться на холод из сырой духоты темницы.

— Конечно. Они мужчины королевского рода.

Больше ко мне не прикасаясь, Финнавар проводил меня наверх, а дальше — прочь из замка в сторону стены, что его окружала. Эта тропинка, ведущая через гораздо более заросший и запущенный сад, чем тот, что рос подле резиденции, показалась мне знакомой. Наверное, потому что тоже вела в Рощу, а потому её окружала совершенно особенная атмосфера. Я, почти не озираясь по сторонам, шла за Дунфортом, время от времени поднимая взгляд на его спину, укрытую меховым воротником плаща. Стражник, так и охраняющий понуро стоящую рядом с ним Мадлин, аж навстречу герцогу подался, как ему, видно, поскорее хотелось сбросить себя необходимость исполнять неприятный приказ. Финнавар кивком разрешил ему уходить, что тот и поспешил сделать. Мадлин повела плечами, тяжко вздохнув, но герцог никак не отреагировал на её желание вызвать в нём жалость.

А меня невольно кольнуло злорадство: наконец она почувствовала себя на моём месте. Когда я так же пыталась придумать, как выкрутиться, и старалась взять своих надзирателей хитростью и женскими чарами. Вот только на Дунфорта они сейчас, похоже, никак не действовали.

Вслед за Финнаваром

мы вошли в Рощу. Я едва не споткнулась на ровном месте оттого, какие чистые и сильные потоки природных сил пронизали меня со всех сторон. Подняла руку, внимательно глядя на ладонь, и заметила, как бледные искры кружат над ней от одной только мысли об огне. Я не была огненным магом и не умела порождать пламя, преобразуя энергию, но здесь сумела создать хотя бы бледное его отражение.

— Помню, ты хотела уложить на жертвенный камень Далью, — едко произнёс Финнавар, поворачиваясь к Мадлин, которая застыла от ощутимого страха и нерешительности в стороне от него. — Теперь придётся лечь на него самой.

Она озиралась, не способная сейчас чувствовать магию и силу этого места, но и без этого понимая, что её ждёт. Но в следующий миг ведьма снова попыталась принять безразличный вид.

— Вас, Ваша Светлость, хлебом не корми, а дай уложить какую-нибудь ведьму, — ответила, явно бравируя и пытаясь уязвить. — Но смотрите, как бы вам всем от вашей задумки не стало хуже.

Герцог хмыкнул, прищурившись, и вдруг показалось, что в его словах и действиях тоже есть изрядная доля бравады и притворства. В очередной раз я задумалась над тем, что же он на самом деле чувствовал к Мадлин? Что его тянуло к ней? Ведь она вовсе не была стихийной ведьмой, как я, а значит особые ощущения от контакта с ней не были такими острыми и подавляющими разум и волю. Стало быть, его тяга к ней, желание, а может и что-то большее, были гораздо более настоящими и искренними. А если это так, то его оставалось только пожалеть: он вынужден был сейчас принести в жертву жизнь той женщины, что была ему всё же дорога.

От тягостного молчания нас спасли Эрнан и Бьои, которые появились в Роще почти вслед за нами. Сын Анвиры зачарованно озирался, приоткрыв рот, и оставалось только догадываться, насколько волшебным выглядит это место в глазах ребёнка. Пока я расстилала на удивительным образом не засыпанной снегом траве плотное покрывало, чтобы уложить на него принца, Эрнан и Финнавар принялись за подготовку Мадлин к ритуалу.

— Веревок не хватит надолго, — проговорил Дунфорт тихо, косясь на нас с Бьои и стараясь, чтобы малыш не услышал лишнего. — Тебе придётся держать её всеми силами, потому что я буду с Дальей. Нельзя позволить ей обратить на нас какие-то заклинания.

Принц кивнул, раз за разом окидывая ведьму спокойным взглядом. Похоже, его не пугала опасность вновь оказаться под действием насланного на него Мора. Это всё, чем могла сейчас навредить ему Мадлин. В остальном он был перед ней даже сильнее, чем мы с Финнаваром.

— Не тревожься, Финн, — он упорно не желал соблюдать порядок взаимного обращения с братом. — Я сделаю всё, что в моих силах.

Принц скинул плащ и камзол, оставаясь в одном жилете поверх рубашки: и тут стало видно, что он действительно прекрасно сложен и по-воински развит ничуть не хуже Анвиры. Заметив мой слегка удивлённый взгляд, принц улыбнулся и подмигнул мне. Даже в такой ситуации он не терял присутствия духа.

— А мне не будет больно? — своим вопросом Бьои заставил вновь повернуться к нему.

— Нет, что вы, Ваше Высочество. Я постараюсь сделать так, что вы ничего не почувствуете.

Похоже, Мадлин услышала наш разговор и потому громко расхохоталась, однако никак не комментируя мои слова. Мальчик с удивлением покосился на неё, и я спешно отвлекла его: ни к чему малышу видеть всё, что сейчас творилось на жертвенном столе. В следующий миг к нам подошёл герцог и присел перед Бьои на корточки.

Поделиться с друзьями: