Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:
В Бастилию? Виктор Делаборд содрогнулся. Стало быть, его хотят заставить замолчать навеки? Такого ужасного приговора он не ожидал. Несомненно, генерала побудило к столь жестокому решению то, что он, Виктор, упомянул Марселя и герцога. Ведь Монтарен — сторонник герцога.
— Можете идти! — скомандовал разгневанный генерал.
Виктор и конвойный вышли из кабинета.
— Вы поступили глупо, — сказал конвойный, спускаясь вместе с Виктором по лестнице. — Вы рассердили главнокомандующего…
— Сказав правду, — ответил Виктор. — Я и впредь
— Это достойно похвалы, но в некоторых случаях не совсем умно, — возразил новичок.
— Что ж, ваше счастье, если вы следуете этому правилу. Я же не могу поступать иначе.
— Вот это-то и погубило вас, товарищ.
— В Бастилию? Честное слово, это хуже смерти, — признался Виктор.
— Если бы я мог отпустить вас!
— Это не спасло бы меня, а вас погубило бы. Нет, я такого не допущу.
Оба мушкетера сели на коней и отправились обратно в Париж.
— Не надо ли вам сделать какие-нибудь распоряжения? — спросил Виктора новичок.
— Нет, товарищ. Моим единственным желанием в последнее время было освободить друга, так как он невинно страдает на каторге. Теперь это стало невозможным.
К вечеру оба всадника подъехали к Бастилии. Когда они проезжали по подъемному мосту, часовые отдали им честь.
Мушкетеры въехали во двор крепости, где Виктор уже бывал однажды, освобождая Марселя. И вот теперь его самого привезли арестантом в эту мрачную крепость.
Какой-то инвалид подошел и принял у них лошадей. Затем к ним вышел инспектор, полагая, что они привезли какие-либо приказания.
— Отведите нас к господину коменданту, — обратился к нему конвойный.
Инспектор с величайшей предупредительностью исполнил их просьбу. Он принес свечу, так как было уже совсем темно, и попросил обоих следовать за ним. Они прошли под сводами знакомого нам мрачного коридора и поднялись по лестнице, ведущей в квартиру коменданта. В приемной их встретил лакей.
— Не уходите, инспектор, — сказал Виктор, — вам придется сейчас отвести меня в камеру.
Инспектор принял это за шутку.
— Здешние апартаменты пришлись бы не по вкусу господину мушкетеру, — засмеялся он.
— А я ведь не шучу, господин инспектор, — ответил Виктор. — Сейчас вы узнаете, что я ваш арестант.
У инспектора округлились глаза.
— Святой Бенедикт! — вскричал он. — Разве такое возможно?
В это время лакей отворил дверь в кабинет нового коменданта Бастилии и пропустил туда обоих мушкетеров.
Преемником покойного Миренона был маркиз Андре, человек лет пятидесяти, седовласый, с хорошо сохранившимся лицом, с нежными и красивыми руками. Одет он был в дорогой камзол, прекрасной ткани рубашку с богатым жабо. Он был в длинном желтом жилете, согласно требованиям моды. На ногах его были белые шелковые чулки, башмаки с пряжками. Маркиз держался так прямо, будто проглотил аршин. Восковая кукла не могла бы держаться прямее. Ни одна черта его лица не дрогнула. В каждом движении,
в каждом слове коменданта проглядывал придворный лоск.Оба мушкетера по–военному отдали честь.
Маркиз ответил им движением правой руки, полуприкрытой кружевной манжетой.
— Я получил приказ, господин комендант, сдать вам мушкетера Виктора Делаборда, — сказал конвойный.
— Приказ? От кого? — спросил маркиз.
— От господина генерала Монтарена. Дальнейшие распоряжения последуют, господин комендант.
— Итак, этот мушкетер — узник Бастилии?
— Так точно, — ответил Виктор.
— Так–так. Узник, то есть арестант.
Маркиз подошел к письменному столу и позвонил.
— Позвать инспектора! — обратился он к вошедшему слуге.
Вслед за тем в кабинет вошел инспектор и отдал честь.
— Этого мушкетера надо отвести в камеру, господин инспектор.
— Слушаюсь, господин комендант.
— В какую камеру вы его отведете?
— В камеру номер девять башни номер семь, — ответил инспектор.
— Камера номер девять, башня номер семь, — повторил маркиз и проставил номера в списке. Потом спросил Виктора, как его зовут, и тоже записал.
Конвойный был отпущен.
Маркиз отвернулся к окну.
Церемония приема в Бастилию на том и закончилась, она была легка и коротка в сравнении с тем долгим временем, которое предстояло пробыть здесь заключенному.
— Я следую за вами, — сказал Виктор инспектору и вышел с ним из кабинета коменданта.
— Но, ради всех святых, господин мушкетер, как это получилось? — спросил не перестававший удивляться инспектор, когда они вышли во двор.
— Ах, любезный друг, — ответил Виктор, стараясь казаться веселым, — разве вы не знаете, как бывает на свете? Коршун, съедая воробья, говорит ему: «Я это делаю потому, что ты мал, а я велик».
— Гм, это означает, что у вас есть могущественный враг?
— Собственно говоря, я только помогал другому человеку, у которого как раз и есть могущественный и знатный враг. Однако и этого, как видите, оказалось вполне достаточным, чтобы угодить в Бастилию.
— Жаль, очень жаль… — пробормотал инспектор и повел мушкетера в седьмую башню, а там — в девятую камеру. — По крайней мере, вы ни в чем не будете нуждаться, господин мушкетер. В этой камере хорошая постель. Ну а о пище и питье я позабочусь. Спокойной ночи, господин мушкетер.
XXII. ЛЕЙТЕНАНТ И НАДЗИРАТЕЛЬ
Надзиратель Рошель был удовлетворен — Марсель Сорбон наконец-то приговорен к смертной казни. Теперь Рошелю надо было позаботиться только о том, чтобы узник клетки не смог убежать до казни.
Но вот настал день исполнения приговора, но, к удивлению Рошеля, приготовлений к смертной казни никаких не делалось.
— Черт знает что! — высказал он свое нетерпение палачу Лоренцо. — Почему ты медлишь на этот раз?
— Почему я медлю, Рошель? Да потому что не получил приказа, — ответил Лоренцо.