Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как обычно — новеньких не принимали. Нидаровича и Пиковса в расчет не берем — они

только вчера из отпуска вышли. Знаешь, подозревать своих, как мы сейчас делаем, это … очень

неприятно.

Мы с полминуты строили предположения о том, кем мог быть воришка, и, наконец, попрощались.

Покровитель Хопсвуда был, безусловно, очень влиятелен, и имя свое раскрывать не желал, что

говорило в пользу моей версии об участии пунита в делах более массовых, чем насилие

беззащитных женщин. Но насколько мне было известно, ни по

одному из преступлений с

другой квалификацией пунит не проходил даже свидетелем. Может быть, изнасилованные

девушки молчат еще об одном совершенном против них преступлении? Но я бы еще поверила, что они скрыли сексуальное насилие, опасаясь обсуждений, но не правонарушение другого

толка, в которое может быть замешан покровитель пунита.

Я сжала виски руками. Как оказалось, у меня очень мало информации и дело рановато

передавать в суд. С одной стороны, злоумышленник оказал мне неплохую услугу, потянув

время, а с другой, расследовать преступление в настоящий момент не было никакой

возможности.

Номер Роила я набирала, не в силах выбросить из головы мысли о злосчастном пуните, и

перебирая действия, которые необходимо совершить в ближайшее время — еще раз опросить

выживших после изнасилования девушек и посетить Общество пунитов, поэтому, когда в

размышления ворвался голос майора, даже вздрогнула.

— Это Рэйя. Какие у вас новости?

— Рэйя? — даже по телефону было слышно, как растерялся Роил. Не понимаю, с чего бы

это. — Хорошо, что позвонила… Нам стало известно, что под тебя копают.

— Вообще-то, это логично, — хмыкнула я. — Сегодня начальник Личной охраны ясно дал

понять, что в курсе подноготной каждой невесты.

— Люди Велаша действуют другими методами — официальные запросы, неофициальные

беседы, но позавчера кто-то забрался в архив отделения СИБ и разворошил твое личное дело.

— Вы думаете, это связано с Отбором?

— А с чем же еще? — искренне удивился Роил. Я молчала, думая о Хопсвуде и искренне

недоумевая, почему Икер мне об этом не сказал.

— Хорошо, буду иметь в виду, — отбрасывая ненужные мысли, я тряхнула головой. — У меня

есть просьба — проверьте Кризан Арборах и выясните все об отце Мираны Блэтт.

— Это невесты? — Роил заинтересовался. — Есть причина полагать, что они замешаны в

заговоре?

Я не сразу поняла, что дверь, которая была неплотно прикрыта, хлопнула. К моим волосам даже

прикоснулся сквозняк, хотя, наверное, это надвигающиеся неприятности решили предупредить

о своем приближении. Я медленно положила телефонную трубку и, не оборачиваясь, попросила

Вселенную сжалиться. Мне очень нужно было, чтобы хозяин кабинета не заметил мое

самоуправство с телефоном, ведь тогда он просто выгонит горничную, в неподходящий момент

навестившую его пенаты.

— Что вы здесь делаете? — раздраженный мужской голос показался мне смутно знакомым, поэтому оборачивалась я уже со стойким

осознанием того, что размер неприятностей гораздо

больше предполагаемого. И действительно, в дверях, сложив руки на груди, стоял регент. Он

окинул меня внимательным взглядом, и в его темных глазах мелькнуло узнавание.

— Девушка, как же вы так быстро сменили свой род деятельности? Только позавчера

волочились за моим племянником, а уже сегодня вытираете пыль.

Я недовольно взглянула на Виктора — его тон и манера общения ожидаемо меня раздражали, заставляя забыть, что вообще-то кое-кто пойман с поличным.

— По-моему, это вполне можно совместить.

— Возможно, — регент приблизился. Его движения не были вкрадчивыми, как у Велаша, но

отчего-то завораживали своей плавностью. — Если у вас нет официального статуса невесты.

Или вы обманули меня в первую нашу встречу?

— Не обманула, — отступать было некуда — с тыла подпирал стол. — Но мне помнится, вы

обещали забыть о моем существовании.

— Так я бы с удовольствием, — посетовал Виктор. — Но вы же забрались в мой кабинет. Могу

я спросить зачем? Знаете, будь я немного понаглее, и предположил бы, что вы ищете встречи со

мной.

Я чуть не застонала. Впору писать книгу под названием «Что такое не везет». Надо же, из тысяч

дворцовых помещений я забралась именно в кабинет регента!

— Вы бы ошиблись, — заверила я и посмотрела по сторонам. Хотелось спрятать взгляд, лишь

бы не видеть насмешливое лицо этого мужчины. — Мне казалось, ваш кабинет должен

выглядеть иначе.

— И как же? — Виктор потер подбородок, но я могу поклясться — он прятал улыбку. —

Позолоченные стены и мебель из хрусталя?

— Примерно так, — кабинет действительно выглядел достаточно аскетично, идя вразрез с

моими представлениями о быте императорской семьи. Простая мебель, да и ее было мало — два

книжных шкафа, стол и удобное кресло. Даже ковра не было, и ничего не скрадывало этого

ощущения пустоты от довольно большого, ничем не заполненного пространства.

Регент криво усмехнулся и пояснил.

— Это мой неофициальный кабинет.

— Есть и другой?

— Разумеется. Вы и туда собираетесь наведаться? — Виктор резко шагнул вперед, заставляя

меня сильнее прижаться к столу, и быстрым взглядом осмотрел свое рабочее место. — После

знакомства с вами я пожалел, что отказался от камер видеонаблюдения во дворце. Документы

вас не заинтересовали, тогда, что вы здесь делаете?

— А почему вы отказались от камер? — пользуясь моментом, поинтересовалась я. Это и впрямь

показалось мне очень подозрительным.

Мужчина неожиданно наклонился, нависая надо мной так близко, что я почти легла, опираясь

локтями на стол. Поза была очень двусмысленная, и невольно у меня промелькнул ряд совсем

не приличных мыслей, но Виктор, больно схватив мой подбородок, прорычал:

Поделиться с друзьями: