Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это – дорога в Лаччио!

– Все дороги ведут в Лаччио, - хмыкнул Козимо, - Что ж теперь, избегать их?

– На самом деле, я бы так и поступил! – граф был очень серьезен.

Вспомнив наше прошлое путешествие, я невольно улыбнулась, заслужив ответную многообещающую улыбку.

– А будь я на вашем месте, я бы помнил, что за спиной у вас два десятка солдат и около десятка слуг, - пробурчал Козимо. Рой проигнорировал его.

Легкий, едва заметный ветерок опалил лицо жаркой пылью, поднятой с дороги, принес резкий, противный запах, я поморщилась:

– Странно… Как будто паленой шерстью

пахнет.

– Где? – моментально насторожился Алайстер.

– Впереди, - в последнее время я все четче различала запахи, - Ты не чувствуешь?

Рой переглянулся с друзьями.

– Ловушка? – высказал предположение Гаудани, - Паленая шерсть, значит, чернокнижник?

– Чернокнижник в Лаччио? – принц смотрел на д’ореза как на идиота, - Это немыслимо!

– Но возможно, - возразил ему кузен.

– Рой, это – Лаччио! Чернокнижников тут сжигают!

– Тебе напомнить все случаи, когда пастыри заручались помощью чернокнижников, обещая отпущение грехов?

Два взгляда скрестились. Козимо не выдержал первым.

– Я проверю! – он спрыгнул с коня, передал поводья Гаудани и направился к деревьям, скрывавшим поворот.

– Осторожно используй поисковое заклинание, оно может спровоцировать ловушку на закрытие!
– подсказал ему Рой, принц махнул рукой, изобразив нечто между приветствием и неприличным жестом, и скрылся за зеленью листвы. Тишина, наступившая после его ухода, нарушалась лишь фырканьем лошадей. Где-то позади слышались разговоры стражников. Странно, но никто из пастырей не подъехал к нам, чтобы поинтересоваться причиной остановки.

– Кто такие чернокнижники? – спросила я, чтобы хоть как-то нарушил затянувшееся молчание.

– Те, кто не получил магию: младшие сыновья, например… - граф говорил очень негромко, напряженно наблюдая за дорогой, - Или старшие, кто не смог пройти ритуал обретения магии. С помощью амулетов из черного хрусталя и крови жертв они пытаются делать то же, что и маги.

– Крови жертв? – вздрогнула я. Несмотря на жару, по телу прошел озноб.

– Да, в основном, животных, иногда – людей. Формально наши пастыри это не одобряют. Более того, лет двести назад таких чернокнижников сжигали на городских площадях Гончие Псы Пастырей, у вас такие люди назывались инквизиторами…

Он осекся. Козимо показался из-за деревьев. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

– Две ловушки за поворотом, три – дальше. Судя по всему, хотели зажать в тиски, - он вновь вскочил в седло и выжидающе посмотрел на кузена. Рой прищурился и посмотрел на тракт:

– Время есть?

– Мало, - Козимо разобрал поводья, - настроены тонко, с умом, проскочить не сможем, к тому же они замкнуты на купол.

– Тогда уходим! И стоит поторопиться! – скомандовал Рой, направляя коня вскачь через поле. Мы послушно последовали за ним. Он остановился, лишь когда дорога почти скрылась из вида.

– Остановимся здесь, - приказал он.

– Мэссэр граф! – Иеронимо подъехал к нему, - Что все это значит? Почему мы свернули с верного пути?

– Разве вы вольны свернуть с пути, пастырь? – насмешливо спросил Рой. Тот поджал губы:

– Вы прекрасно поняли мой вопрос, Алайстер!

– Я лишь не понял, почему вы считаете этот путь верным.

– Это – дорога, которая ведет

в Лаччио!

– О, как известно, все пути ведут именно туда, пастырь! – Рой явно насмехался, - Не это ли сказано в Книге Истины?

– Тогда почему вы решила выбрать этот путь, чадо мое? – пастырь Джерардо тоже подъехал к нам. К моему удивлению, у пастыря была прекрасная лошадь: невысокая, крепкая с достаточно правильными пропорциями. Заметив мое удивление, пастырь улыбнулся, подмигнул мне и заговорщицки прошептал:

– Признаюсь, грешен. Лошади были моей слабостью еще в мирской жизни.

– Это не грех, - так же тихо ответила ему я, - Это просто эстетика…

– Увы, если бы остальные считали так же…

– На дороге стояли ловушки, - тем временем пояснил Рой, внимательно смотря на обоих пастырей. Словно в подтверждение его слов, громыхнуло. Лошади шарахнулись и попытались броситься врассыпную. Конь Роя взвился на дыбы, графу пришлось приложить усилия, чтобы усмирить его.

– Это неслыханно! – Юлиус, подъехав к нам, с ужасом указывал на столбы дыма, выраставшие в огромный купол над деревьями, которые окружали дорогу. Дым переливался от зеленого до фиолетового, напоминая всполохи северного сияния.

– Вискапада италлера, - задумчиво произнес Джерардо, - Кто-то очень хотел, чтобы отряд не достиг цели.

– И нанял чернокнижников, - обронил Козимо, задумчиво смотря на пастырей, - Интересно, что им пообещали за это? Отпущение всех грехов?

– На что вы намекаете?! – возмутился пастырь из Риччионе, он ехал на муле и тяжело дышал: сказывался лишний вес и жара.

– Ловушку подстроил тот, кто прекрасно знал наш путь, - принц явно злился, - И даже непредвиденные остановки!

Рой тем временем, игнорируя перепалку, спешился, помог мне и кинул поводья лошадей подбежавшему слуге.

– Мы остановимся здесь, - распорядился он. Никто не осмелился возражать. Шатер ставить не стали, лишь натянули тент, под которым мы собрались вместе с пастырями. Козимо щелкнул пальцами, создавая защиту от того, чтобы быть услышанными. Я заметила, что и он, и Рой делают это не задумываясь, так же, как и кладут руку на эфес шпаги.

Меня никто не просил выйти, и я осталась, игнорируя недовольные взгляды пастырей.

– Надеюсь, ни у кого не вызывает сомнений, что ловушка была подстроена именно для нас?
– начал Рой, внимательно оглядывая присутствующих,

Молчание было ему ответом.

– Хорошо, - продолжил Рой, - таким образом, все понимают, что обычное путешествие становится очень опасным?

Я прищурилась, понимая, что сейчас Рой явно разыгрывает какую-то хитроумную партию.

– Что ты предлагаешь? – отозвался Козимо, судя по всему, он тоже понимал, что разговор затеян неспроста.

– Я предлагаю разделиться на несколько отрядов и достигнуть Лаччио, идя напрямик и избегая трактов.

– Это замедлит наше передвижение, - заметил пастырь из Риччионе, - Впереди горы.

– Зато сохранит жизни.

– Но ехать по бездорожью - это тяжело, тем более с нами женщина, - возразил Иеронимо.

– Об этом не тревожьтесь, я порталом перенесу ее прямо в Лаччио, - уверил его Рой. Я ахнула, потрясенная и восхищенная одновременно, Козимо скривился и покачал головой. Лишь Лоренцио одобрительно кивнул:

Поделиться с друзьями: