Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста принца
Шрифт:

Рядом с ним Жюли села на траве и рывком опустила платье. Она была в ярости! Она вывернула перед ним душу — еще раз! — а он снова оттолкнул ее. А теперь имеет наглость сидеть с таким спокойным видом, черт его побери Жюли было стыдно, она так разозлилась, что не могла говорить.

— Все это зашло слишком далеко, — сказал Эрик.

— Наоборот! — воскликнула Жюли. — Недостаточно далеко, совсем недостаточно.

— Я не хотел, чтобы ты меня полюбила.

— Что поделаешь, — ответила она. — Бывает. Я же не нарочно.

— Ты уверена?

Жюли прищурилась:

Ты на что намекаешь?

— Я все думаю, не настроила ли ты сама себя, — сказал он ровным тоном. — Ты живешь словно в сказке, сидишь у себя в башне и веришь в любовь, как в шестнадцать лет.

Это было уж слишком! Жюли вскочила на ноги, подбоченившись и глядя на Эрика сверху вниз.

— Да как ты смеешь меня осуждать! Да, я все еще верю в любовь, потому что она действительно существует! Я любила тебя, когда мне было шестнадцать, и сейчас люблю, и — Господи, помоги мне! — я любила тебя все это время. Как же мне не верить в любовь?

Ее занесло, и она уже не могла остановиться.

— Слушайте, вы, Ваше Высочество! Может, я и живу сейчас в башне, но я много лет проработала в самом обыкновенном городе. Вот уж где реальность, так реальность! Я видела, как дети чахнут от недостатка любви, цепляются за нее, как утопающий цепляется за соломинку, спасаются теми крохами, которые перепадают им от учителей и других доброхотов, которым на них не наплевать. Я видела супружеские пары, которые в самой трясине нищеты сохраняют надежду и достоинство, потому что у них есть любовь, — страстно продолжала Жюли. — Так что не надо меня обвинять, будто я живу в сказке, принц Эрик. Я верю в любовь, потому что своими собственными глазами видела и сердцем чувствую: только она одна может придать жизни смысл, принести покой и счастье.

Существует она, не сомневайтесь, и больше того — только любовь и имеет значение.

Жюли остановилась, чтобы перевести дух, грудь ее вздымалась.

— Для меня любовь — это серьезно, мистер.

И когда я говорю кому-то, что я его люблю, стоит принять это к сведению — Она добавила, наставив на Эрика указательный палец:

— А люблю я тебя, Эрик Андерс.

Эхо ее голоса постепенно затихло в скалах.

Измученная своей тирадой и страстью, не нашедшей выхода, Жюли обхватила себя руками, дрожа на ночном ветру, который, казалось, вдруг выстудил все вокруг.

— Я… я, пожалуй, пройдусь, — сказала она, повернулась и пошла прочь.

После ее ухода Эрик какое-то время сидел неподвижно. Потом он встал и направился в замок, прикидывая на ходу, много ли понадобится времени, чтобы уложить свои вещи и убраться отсюда.

Он уже вытаскивал чемоданы, когда раздался стук в дверь.

— Эрик! — сказала Жюли, слегка задыхаясь. — Ты там?

— Да, — сказал он. Он знал, что обязан поговорить с ней перед отъездом, так почему бы не теперь? — Входи.

Он еще не договорил, как она уже влетела в комнату. Лицо у нее было белым. Эрик невольно встревожился.

— Жюли, что случилось?

Она быстро заговорила:

— Он только что приехал. Он звонил днем, что приезжает,

но нас не было дома, а потом мы оба забыли посмотреть сообщения на автоответчике. Он сейчас внизу.

— Кто?

— Твой отец, — ответила она, озабоченно сдвинув брови. — Эрик, он выглядит неважно.

Глава 8

Король плохо выглядел, и неудивительно.

Когда он улегся в постель, Гюстав, сопровождавший его во время поездки, сообщил Эрику и Жюли подробности.

Врач выписал короля Ивара рано утром, и король решил выполнить свое намерение — посетить их в замке Андерс-Пойнт перед возвращением на остров. Он настоял на том, чтобы ехать в Мэн на автомобиле, а не лететь самолетом, король не любил путешествий по воздуху. Пробки на дорогах и неполадки в моторе лимузина еще продлили поездку. Прощаясь со всеми на ночь, король утверждал, что, кроме усталости, никаких недомоганий не ощущает, и Гюстав был склонен с этим согласиться.

— Врач наблюдал за ним дольше обычного, — сообщил он молодым людям. — Когда он выписывал короля, то был совершенно уверен, что Его Величество достаточно поправился, чтобы выдержать такое путешествие. Увидите, насколько лучше он будет себя чувствовать, когда как следует отдохнет.

И Гюстав тоже отправился спать.

Жюли в свою очередь поднялась наверх.

Она привела себя в порядок в ванной, которую они делили с Эриком, затем двинулась к арке, ведущей в башню.

Эрик стоял у окна спальни, спиной к комнате.

— Мне очень жаль, — сказал он тихо.

Жюли не ответила.

— Мне очень жаль, что ты полюбила меня, Жюли. Я этого не хотел.

— Я знаю, — сказала она мягко. Ему просто была нужна невеста для виду.

Он обернулся к ней.

— Что я могу сделать, чтобы ты разлюбила?

Жюли не могла сдержать тихого смеха.

— Ничего ты не можешь сделать, принц, — сказала она. — Ты можешь править страной, но не моим сердцем.

Несколько минут он молчал, потом заговорил снова:

— Жюли, я хочу, чтобы ты знала: я покончу с этой помолвкой как можно скорее.

— А как же твой отец?

— Он скоро вернется на остров Андерс. После его отъезда я тоже уеду. Это будет самый подходящий момент для разрыва, — деловито продолжал он. — Ты сможешь вернуться к нормальной жизни, и все снова войдет в обычную колею.

Жюли покачала головой. Какая насмешка: та самая ранимость, которая отчасти и привлекла ее к нему, теперь встала перед ней преградой.

— Эрик, если ты сбежишь от моей любви, она от этого не исчезнет. Я буду любить тебя, где бы ты ни был.

— Думаю, время и расстояние окажут свое действие.

— Нет, ты так не думаешь. Ты только надеешься на это. В глубине души ты веришь в любовь так же, как я.

Эрик помрачнел.

— Ты, видимо, невнимательно меня слушала.

— Я слушала достаточно внимательно, чтобы понять: ты думаешь, тому, кто уходит, не так больно, как тому, кто остается, — мягко сказала Жюли. — Ты боишься рискнуть.

Поделиться с друзьями: