Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста принца
Шрифт:

Эрик смотрел на нее.

— Жюли, после того, что только что произошло в парке, ты понимаешь так же хорошо, как и я, что случится, если я останусь здесь с тобой.

— Да.

Он чуть слышно выругался.

— Если бы я был другим человеком, я остался бы здесь, наплел бы тебе с три короба и воспользовался бы твоим чувством ко мне, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но я пытаюсь поступить как должно, нравится тебе это или нет.

Жюли покачала головой и вздохнула.

— Давай, Эрик. Играй в благородство. Делай то, что считаешь своим долгом. Но

моя любовь остается при мне, нравится тебе это или нет.

С этими словами она повернулась и зашагала вверх по лестнице.

Хоть Эрику и хотелось поскорее убраться восвояси, это ему не удалось. Его отец выглядел уже лучше, но по-прежнему быстро утомлялся и на другой день почти не вставал с постели. На следующий день он или играл в шахматы с Гюставом в библиотеке, или сидел на лужайке в шезлонге, беседуя с Жюли. И только на третий день Эрик свозил его в Андерс-Пойнт. Король был необычайно рад повидать знакомые места и людей, но весь остаток дня он отдыхал в своей комнате.

У Эрика были связаны руки, и это выводило его из себя. Мало того, что ему не терпелось вырваться из мучительного положения между небом и землей, в которое завели его отношения с Жюли; кроме всего прочего, он начал беспокоиться, не было ли здоровье короля хуже, чем думал доктор. Однако на четвертый день отец его совершенно оправился, и приехавший утром доктор остался доволен осмотром.

Но только тревога Эрика за отца немного улеглась, осложнилась ситуация с Жюли. К королю вернулась прежняя властность, и он стал проявлять живой интерес к их помолвке. За ланчем он спросил с деланной небрежностью:

— Как продвигаются свадебные планы?

Эрик не знал, что сказать. Пока он колебался, Жюли ответила за него:

— Мы пока на стадии обсуждения, Ваше Величество. — Она многозначительно глянула на Эрика.

— Обсуждаете детали бракосочетания? Отлично, отлично, — сказал король. — Хотя на твоем месте, сынок, я доверился бы своей невесте. Женщины лучше разбираются в таких вещах.

Все еще глядя на Эрика, Жюли демонстративно подняла брови. Эрик обратился к отцу:

— Я тоже полагаю, что о свадьбе пока задумываться рановато. Мы ведь совсем недавно обручились, сир.

Король пропустил его слова мимо ушей.

— Дай ему только срок, милая моя, — сказал он Жюли, посмеиваясь. — Судя по тому, что я видел в чулане, скоро он начнет тебя торопить. А пока пойдем-ка погуляем немного, и ты расскажешь мне, как ты представляешь себе вашу свадьбу.

Он отодвинул стул и встал из-за стола.

— Э-э… ну, конечно. — Покосившись на Эрика, Жюли встала.

Король, который уже пошел к двери, оглянулся.

— Ты, конечно, тоже пойдешь с нами.

Эрик последовал за ними, стараясь держаться на несколько шагов позади. Он ничего не говорил и, судя по сосредоточенному выражению лица, пребывал в каких-то туманных далях.

Жюли оставалось сосредоточиться на короле и постараться не противоречить самой себе.

Конечно, никаких свадебных планов и в помине не было. Так что, когда король стал рас, спрашивать, ей было проще всего описать ту свадьбу, которую

она видела в мечтах.

— Тебе хочется, чтобы свадьба прошла здесь или на острове Андерс? — начал король.

— Сколько я себя помню, мне всегда хотелось выйти замуж прямо здесь, в замке, — честно ответила она. — Там же, где вы женились на королеве Александре.

Король был явно доволен.

— Бальный зал подойдет великолепно, — сказал он радостно. — Он не слишком велик и не слишком мал…

— И освещение там божественное во второй половине дня, — добавила Жюли, понемногу входя во вкус.

— Пойдем-ка посмотрим.

Убедившись в ее правоте, король посмотрел на часы.

— Ровно два часа, — заметил он. — Подходящее время для начала церемонии.

Жюли глянула на Эрика, но он, казалось, не обращал на их разговор никакого внимания.

— Два часа — это замечательно, — согласилась она.

— А как насчет музыки? Оркестр где-нибудь в уголке?

Жюли задумалась.

— Мне бы хотелось, чтобы во время церемонии играл струнный квартет, а во время приема к нему присоединится небольшой оркестр.

— Звучит неплохо. Кого ты собираешься пригласить?

— Гостей должно быть немного, только близкие люди. Родные и хорошие друзья.

Король одобрительно кивнул.

— Потом к вам хлынут целые толпы. Это — одно из неудобств брака с представителем королевской семьи, знаешь ли. — Он взял ее левую руку в свои. — Вероятно, венчальное кольцо должно быть таким же, как это. Или ты предпочитаешь что-то другое?

— Ах, нет. Я очень люблю это кольцо, — сказала Жюли, глядя на синий камень на пальце ее левой руки. Теперь она знала, что Эрик действительно выбирал это кольцо специально для нее. Его друг Лукас рассказал ей, что утром в день бала Эрик заказал кольцо с изумрудом, но после объявления о помолвке позвонил и попросил заменить его на сапфир. Может быть, он сделал это просто для того, чтобы ничто не напоминало о Роберте и ее измене, и все-таки для Жюли это кольцо стало особенным.

— А свадебное платье?

— Мамино, — решительно объявила Жюли.

Потом озабоченно добавила:

— Только, может быть, оно недостаточно шикарное.

Король, очень довольный, заверил ее, что это не имеет значения.

— Это будет твой день. Твои желания важнее требований протокола. Да я и сам любитель таких традиций. Теперь цветы. Не жалей расходов, дорогая. Охапка красных роз у тебя в руках, и еще дюжину букетов можно разместить вдоль…

Жюли замотала головой.

— Нет? — Король остановился на дорожке. — Что же тогда?

— Ромашки. Я их так люблю! Боюсь, в душе я совсем простая девушка. Ваше Величество.

Посмеиваясь, он продел ее руку себе под локоть.

— Мой сын и не догадывается, как ему повезло, — сказал он достаточно громко, чтобы Эрик мог услышать. — Теперь, моя дорогая, обсудим меню, — добавил король, увлекая Жюли на кухню, где Гюстав мыл посуду после ланча.

— С этим никаких хлопот, — отозвалась она. — Угощением займется Гюстав. После бала я доверяю ему безоговорочно.

Поделиться с друзьями: