Невеста принца
Шрифт:
Эрик смотрел на нее.
— Жюли, после того, что только что произошло в парке, ты понимаешь так же хорошо, как и я, что случится, если я останусь здесь с тобой.
— Да.
Он чуть слышно выругался.
— Если бы я был другим человеком, я остался бы здесь, наплел бы тебе с три короба и воспользовался бы твоим чувством ко мне, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но я пытаюсь поступить как должно, нравится тебе это или нет.
Жюли покачала головой и вздохнула.
— Давай, Эрик. Играй в благородство. Делай то, что считаешь своим долгом. Но
С этими словами она повернулась и зашагала вверх по лестнице.
Хоть Эрику и хотелось поскорее убраться восвояси, это ему не удалось. Его отец выглядел уже лучше, но по-прежнему быстро утомлялся и на другой день почти не вставал с постели. На следующий день он или играл в шахматы с Гюставом в библиотеке, или сидел на лужайке в шезлонге, беседуя с Жюли. И только на третий день Эрик свозил его в Андерс-Пойнт. Король был необычайно рад повидать знакомые места и людей, но весь остаток дня он отдыхал в своей комнате.
У Эрика были связаны руки, и это выводило его из себя. Мало того, что ему не терпелось вырваться из мучительного положения между небом и землей, в которое завели его отношения с Жюли; кроме всего прочего, он начал беспокоиться, не было ли здоровье короля хуже, чем думал доктор. Однако на четвертый день отец его совершенно оправился, и приехавший утром доктор остался доволен осмотром.
Но только тревога Эрика за отца немного улеглась, осложнилась ситуация с Жюли. К королю вернулась прежняя властность, и он стал проявлять живой интерес к их помолвке. За ланчем он спросил с деланной небрежностью:
— Как продвигаются свадебные планы?
Эрик не знал, что сказать. Пока он колебался, Жюли ответила за него:
— Мы пока на стадии обсуждения, Ваше Величество. — Она многозначительно глянула на Эрика.
— Обсуждаете детали бракосочетания? Отлично, отлично, — сказал король. — Хотя на твоем месте, сынок, я доверился бы своей невесте. Женщины лучше разбираются в таких вещах.
Все еще глядя на Эрика, Жюли демонстративно подняла брови. Эрик обратился к отцу:
— Я тоже полагаю, что о свадьбе пока задумываться рановато. Мы ведь совсем недавно обручились, сир.
Король пропустил его слова мимо ушей.
— Дай ему только срок, милая моя, — сказал он Жюли, посмеиваясь. — Судя по тому, что я видел в чулане, скоро он начнет тебя торопить. А пока пойдем-ка погуляем немного, и ты расскажешь мне, как ты представляешь себе вашу свадьбу.
Он отодвинул стул и встал из-за стола.
— Э-э… ну, конечно. — Покосившись на Эрика, Жюли встала.
Король, который уже пошел к двери, оглянулся.
— Ты, конечно, тоже пойдешь с нами.
Эрик последовал за ними, стараясь держаться на несколько шагов позади. Он ничего не говорил и, судя по сосредоточенному выражению лица, пребывал в каких-то туманных далях.
Жюли оставалось сосредоточиться на короле и постараться не противоречить самой себе.
Конечно, никаких свадебных планов и в помине не было. Так что, когда король стал рас, спрашивать, ей было проще всего описать ту свадьбу, которую
она видела в мечтах.— Тебе хочется, чтобы свадьба прошла здесь или на острове Андерс? — начал король.
— Сколько я себя помню, мне всегда хотелось выйти замуж прямо здесь, в замке, — честно ответила она. — Там же, где вы женились на королеве Александре.
Король был явно доволен.
— Бальный зал подойдет великолепно, — сказал он радостно. — Он не слишком велик и не слишком мал…
— И освещение там божественное во второй половине дня, — добавила Жюли, понемногу входя во вкус.
— Пойдем-ка посмотрим.
Убедившись в ее правоте, король посмотрел на часы.
— Ровно два часа, — заметил он. — Подходящее время для начала церемонии.
Жюли глянула на Эрика, но он, казалось, не обращал на их разговор никакого внимания.
— Два часа — это замечательно, — согласилась она.
— А как насчет музыки? Оркестр где-нибудь в уголке?
Жюли задумалась.
— Мне бы хотелось, чтобы во время церемонии играл струнный квартет, а во время приема к нему присоединится небольшой оркестр.
— Звучит неплохо. Кого ты собираешься пригласить?
— Гостей должно быть немного, только близкие люди. Родные и хорошие друзья.
Король одобрительно кивнул.
— Потом к вам хлынут целые толпы. Это — одно из неудобств брака с представителем королевской семьи, знаешь ли. — Он взял ее левую руку в свои. — Вероятно, венчальное кольцо должно быть таким же, как это. Или ты предпочитаешь что-то другое?
— Ах, нет. Я очень люблю это кольцо, — сказала Жюли, глядя на синий камень на пальце ее левой руки. Теперь она знала, что Эрик действительно выбирал это кольцо специально для нее. Его друг Лукас рассказал ей, что утром в день бала Эрик заказал кольцо с изумрудом, но после объявления о помолвке позвонил и попросил заменить его на сапфир. Может быть, он сделал это просто для того, чтобы ничто не напоминало о Роберте и ее измене, и все-таки для Жюли это кольцо стало особенным.
— А свадебное платье?
— Мамино, — решительно объявила Жюли.
Потом озабоченно добавила:
— Только, может быть, оно недостаточно шикарное.
Король, очень довольный, заверил ее, что это не имеет значения.
— Это будет твой день. Твои желания важнее требований протокола. Да я и сам любитель таких традиций. Теперь цветы. Не жалей расходов, дорогая. Охапка красных роз у тебя в руках, и еще дюжину букетов можно разместить вдоль…
Жюли замотала головой.
— Нет? — Король остановился на дорожке. — Что же тогда?
— Ромашки. Я их так люблю! Боюсь, в душе я совсем простая девушка. Ваше Величество.
Посмеиваясь, он продел ее руку себе под локоть.
— Мой сын и не догадывается, как ему повезло, — сказал он достаточно громко, чтобы Эрик мог услышать. — Теперь, моя дорогая, обсудим меню, — добавил король, увлекая Жюли на кухню, где Гюстав мыл посуду после ланча.
— С этим никаких хлопот, — отозвалась она. — Угощением займется Гюстав. После бала я доверяю ему безоговорочно.