Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали
Шрифт:
Так что мы приступили к ужину, а я тем временем размышлял, как бы начать, разговор. Всё же обсуждать подобные темы с дамой за ужином считалось страшным моветоном. По этикету полагалось говорить о литературе, искусстве, моде, на худой конец — сплетнях. Но ни одно из этого меня не интересовало.
— Вы уже посмотрели на мои расчёты? — поинтересовалась Розалия, когда нам подали второе горячее. Я облегчённо выдохнул. Неужели мне повезло настолько, что мне попалась девушка, которую интересуют дела, а не всякие пустые глупости?
— Да, у меня не было времени всё перепроверить, но надо признать, что я приятно удивлён.
— Вы сомневаетесь? — переспросила она тихо, но это было больше похоже на резкий порыв ветра перед началом бури, и я очень удивился. Что такого я сказал, и почему она оказалась в столь заведённом настроении?
Я решил какое-то время помолчать, надеясь на то, что это, во-первых, снимет напряжение, а во-вторых, поможет Розалии взять себя в руки.
Я ведь действительно совсем не подумал о том, насколько напряжённым был для неё этот день. Общение с её дядей и меня довело до трясучки, а ведь у меня совсем не огненная магия! Если к этому добавить расчёты, желание мне понравиться и переезд, то стоит ли удивляться, что девушка напряжена? Может, посоветовать ей успокаивающую ванну? Я сам не был любителем подобных процедур и даже душ принимал холодным, но моя мать любила при возможности поваляться в ванной с травами.
Именно это я и предложил своей невесте, однако её реакция оказалась совсем не такой радостной, как я представлял. Наоборот, девушка напряглась и посмотрела на меня недовольно.
— Значит, вы не хотите обсуждать со мной дела? — поинтересовалась она, серьёзно глядя на меня из-под лобья, и я понял, что придётся с ней намного труднее, чем я изначально представлял.
На мгновение я прикрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Разумеется, я не имею ничего против, но думаю, для этого нам сначала стоило бы завершить ужин? — Я честно не хотел её подкалывать, оно само вышло. Всё же я не был приучен к долгим беседам.
Розалия вспыхнула.
— Значит, вы не против поговорить и о своих других невестах, которых вы записали мне во фрейлины? — в голосе блондинки был откровенный яд, и меня так и подмывало просто встать, стукнуть по столу кулаком и указать ей на её место. Кто она вообще такая, чтобы задавать подобные вопросы? Может быть, Роберт Мерде был прав, называя свою племянницу неуправляемой и с мерзким характером?
К счастью, я не был вспыльчив по натуре, да и очень не хотел напоминать своим характером и поведением отца, который, несмотря на владение ледяной магией, был весьма несдержан и совсем не стеснялся вымещать свою агрессию и злость на ближних.
Ведь если до Розалии дошли какие-то слухи, вполне вероятно, что они были преувеличены и искажены, а значит, она считает, что у неё есть причины для гнева и недоверия.
В конце концов, с чего бы ей мне доверять, ведь она впервые в жизни увидела меня?
— Обе ваши фрейлины на данный момент замужем: одна за моим советником, вторая за лекарем, — спокойно сообщил я. — Но тем не менее я с радостью отвечу на все вопросы, которые вас интересуют по поводу этих дам.
Я даже не стал прерывать еду и поднимать взгляд на Розалию — не потому, что хотел показаться высокомерным, а потому, что сама постановка вопроса показалась мне весьма забавной. Неужели меня уже успели приревновать?
На полминуты
в комнате повисла звенящая тишина. Меня она совершенно не раздражала; наоборот, я предпочитал тишину глупой болтовне.— Значит, вы не отрицаете, что отвергли двух любовниц и «пристроили» их на службу к себе? — голос моей невесты буквально дрожал от гнева, и я впервые в жизни подавился. Просто взял и подавился.
Она этих красавиц вообще видела?
Хотя откуда ей было их видеть?
Возможно, если бы она увидела их, подобная мысль ей и в голову не пришла бы.
Но сказать это прямо было бы некрасиво, если не сказать глупо, и оскорбительно по отношению к тем, о ком шла речь.
Тем не менее мне понадобилось время, чтобы прийти в себя и подумать, что и как ответить Розалии. Я не собирался рассказывать ей всей правды. Ни в коем случае.
По крайней мере, сейчас говорить о том, что мне как можно скорее нужен наследник и что его рождение будет сопряжено для неё с определёнными рисками точно не стоило. Вряд ли это как-то улучшит наши отношения или выведет их на новый уровень.
Но что-то ответить я был просто обязан. Значит, нужна полуправда.
— Моя мать была из бедной семьи; фактически мой отец спас её, женившись на ней, — начал я медленно, подбирая каждое слово. Это было правдой: судьба моей матери, если бы отец на ней не женился, действительно была бы незавидной.
Правда, и брак с ним не сделал её по-настоящему счастливой. Иногда я думал, что она, возможно, предпочла бы постриг. Но потом вспоминал, как она меня любила и заботилась обо мне, и её слова о том, что я — её самое большое счастье.
Так что, хотя её брак нельзя было назвать счастливым, судьба её сложилась определённо лучше, чем если бы она стала монахиней.
— Именно поэтому вы выбрали в невесты именно меня? — голос Розалии дрогнул.
Я поднял на нее глаза. Она смотрела на меня с невероятной смесью восхищения и удивления, и я тут же почувствовал укол совести. Все же я многое недоговаривал.
— Я не хочу, чтобы ты думала обо мне как о святом. Я таким точно не являюсь. Но факт остается фактом: если бы я не выдал этих двух девушек замуж, их, скорее всего, ожидал бы постриг в монахини, — коротко ответил я.
Розалия вздрогнула всем телом. Уверен, что Роберт Мерде не раз и не два угрожал ей тем же самым, так что она прекрасно понимала, о чем идет речь.
— Прости, я не имела понятия, — тихо и с раскаянием произнесла она. Я лишь тяжело вздохнул — чувство стыда стало еще горше. Но что я мог поделать? Если сейчас расскажу Розалии всю правду, неизвестно, чем это может обернуться против меня. Экспериментировать с этим у меня не было никакого желания.
— Давай лучше обсудим твои расчеты. Расскажи мне, как ты их делала? —поинтересовался я, скорее, чтобы сменить скользкую тему на более нейтральную, возможно, даже приятную. Розалия вновь замялась.
Что такое? Неужели я опять сказал что-то не то?
Но потом она начала говорить, и чем больше она говорила, тем выше поднимались мои брови. Я давно забыл о еде и о том, зачем мы сюда пришли. Розалия говорила не просто удивительные вещи — она говорила удивительно правильные вещи.
Каждое ее слово было логичным, подкрепленным доводами, с которыми было сложно спорить. Кроме того, она упоминала какие-то формулы и расчеты.